Back to Top

Junko Minagawa - Youthful days Lyrics





Mado ni utsuru itsumo to chigau keshiki
Yofuke no densha ga Bokutachi wo hakonde

Tadoritsuita Mayonaka no chiisa na machi
Seijaku no naka Kokonotsu no oto

Tsukiakari ni terasarete
Kasuka ni mieru kao ga Itsumo yori mo sukoshi yasashii

Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura
Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku
Sono hi ga kuru made zutto Issho ni aruiteyukou
Soshite kanaeyou Hitotsu no negai wo
Youthful days

Ima Bokura ga suru koto miru koto zenbu
Muimi na koto nado Nain'da to kizuita

Iki wo kirashi Tada aruku kono toki mo
Kitto nani ka ni Tsunagatteyuku

Shiroku kemuru machinami wo
Tsutsumu you ni noboru asahi Bokura no kao Tsuyoku terashite

Ima wa onaji basho ni tachi Onaji mono wo miru bokura
Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku
Sono hi ga kite mo kono toki Wasurenai you ni kizamu
Soshite mou ichido Koko de aitai ne
Youthful days

Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura
Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku
Sono hi ga kite mo minna ga Tashika ni koko ni ita koto
Ichimai no shashin Oshietekureru yo
Youthful days
[ Correct these Lyrics ]

The view that i see through the window in a night train it's no difference from usual---We are all running

As I walk in the night streets,I heard nine noises in the silent

From the light that shone by the moon,the streets looked a but gentle than usual

Right now we are heading towards the same direction, holding onto the same dream.But someday all of these will change.Until that day,we've been walking together and one day,one of our dreams will come true.
Youthful days

Until now,I've realised that we've done nothing meaningless.

Even as we are walking and even now,we will surely get hold of something

In the white smoky streets,out faces seem to be captured by the rising sun and is shining brightly

Right now we are walking on the same strees, looking at the same senarios.But someday all of us will go on separate ways.Until that day and even this moment,please do not forget and hold on to it and some day once again, let's meet here again.
Youthful days

Right now we are heading towards the same direction,holding onto the same dream but someday, all of us will go on separate ways.Until that day I am sure that all of us have been here before--This only one photograph has told me so
Youthful days
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Mado ni utsuru itsumo to chigau keshiki
Yofuke no densha ga Bokutachi wo hakonde

Tadoritsuita Mayonaka no chiisa na machi
Seijaku no naka Kokonotsu no oto

Tsukiakari ni terasarete
Kasuka ni mieru kao ga Itsumo yori mo sukoshi yasashii

Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura
Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku
Sono hi ga kuru made zutto Issho ni aruiteyukou
Soshite kanaeyou Hitotsu no negai wo
Youthful days

Ima Bokura ga suru koto miru koto zenbu
Muimi na koto nado Nain'da to kizuita

Iki wo kirashi Tada aruku kono toki mo
Kitto nani ka ni Tsunagatteyuku

Shiroku kemuru machinami wo
Tsutsumu you ni noboru asahi Bokura no kao Tsuyoku terashite

Ima wa onaji basho ni tachi Onaji mono wo miru bokura
Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku
Sono hi ga kite mo kono toki Wasurenai you ni kizamu
Soshite mou ichido Koko de aitai ne
Youthful days

Ima wa onaji basho mezashi Onaji yume wo daku bokura
Itsuka wa sorezore Chigau michi wo yuku
Sono hi ga kite mo minna ga Tashika ni koko ni ita koto
Ichimai no shashin Oshietekureru yo
Youthful days
[ Correct these Lyrics ]
English

The view that i see through the window in a night train it's no difference from usual---We are all running

As I walk in the night streets,I heard nine noises in the silent

From the light that shone by the moon,the streets looked a but gentle than usual

Right now we are heading towards the same direction, holding onto the same dream.But someday all of these will change.Until that day,we've been walking together and one day,one of our dreams will come true.
Youthful days

Until now,I've realised that we've done nothing meaningless.

Even as we are walking and even now,we will surely get hold of something

In the white smoky streets,out faces seem to be captured by the rising sun and is shining brightly

Right now we are walking on the same strees, looking at the same senarios.But someday all of us will go on separate ways.Until that day and even this moment,please do not forget and hold on to it and some day once again, let's meet here again.
Youthful days

Right now we are heading towards the same direction,holding onto the same dream but someday, all of us will go on separate ways.Until that day I am sure that all of us have been here before--This only one photograph has told me so
Youthful days
[ Correct these Lyrics ]



From Anime: Prince of Tennis (テニスの王子様)
Performed by: Junko Minagawa
Lyrics by: Junko Minagawa
Composed by: UZA
Arranged by: Akira Sasaki

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: テニスの王子様
Also Known As:
  • Tennis no Ouji-sama
  • TeniPuri
  • テニプリ
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Youthful days at


Tip Jar