Back to Top

Ritsuko Okazaki - Watashi No Ai Wa Chiisaikeredo Video (MV)

Princess Tutu Ending Theme Video




Japanese Title: 私の愛は小さいけれど
English Title: Even Though My Love is Small
Description: Ending Theme
From Anime: Princess Tutu (プリンセスチュチュ)
Performed by: Ritsuko Okazaki (岡崎律子)
Lyrics by: Ritsuko Okazaki (岡崎律子)
Composed by: Ritsuko Okazaki (岡崎律子)
Released: 2002

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Yume miru you ni
Koi wo shita no

Fukuramu kokoro ga fukuramu no yo

Ikiteru tte suteki na koto to omotta
Asu ga machidooshii

Anata no chikara ni naritai no
Donna toki ni mo watashi

Matte matte kurenai
Hashitte hashitteiku no yo
Kaze mo amagumo mo oikoshite
Watashi dake no tsubasa habataite

[Full Version Continues]

Yozora no mukou ni nani ga aru no
Konya mo ii yumemiteru kashira

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Sono toki nagareboshi KIRARI hikatta
Negaigoto wa hitotsu

Kurushiku demo ureshiku naru no
Dare ka wo omou kimochi

Motto motto shiritai
Mayotte mayotteyuku no yo
Asu no yukusaki oikakete
Watashi dake no tsubasa habataite

Tobira no mukou ni nani ga aru no
Kowai wa demo aketemiru no yo

Nakushita no nara sagashi ni ikou tte
Watashi wa omou no

Moshi mo subete ushinau koto ni
Narou to mo kamawanai

Datte datte shiawase yo
Tooku chikaku mitsumeteru
KOKO NI IRU aishiteru
Watashi dake no tsubasa habataite
[ Correct these Lyrics ]

As though I'm dreaming, I'm in love
My heart feels like bursting

I think being alive is such a wonderful thing
I look forward to tomorrow

I wish to be your strength
For all times

Wait, won't you wait for me?
I'm running and running
Past the wind and rain clouds
I'll flap my very own wings

[Full Version Continues]

What lies beyond the night sky?
Will I also have sweet dreams tonight?

At that moment a shooting star sparkled bright
I made a wish

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Although I'm hurting,
The feeling of thinking of somebody makes me happy

I want to know more and more
I'm getting confused and confused
Chasing after the future of tomorrow
I'll flap my very own wings

What lies beyond the door?
I'm scared, but I'll open it anyway

If something gets lost then go find it
That's what I believe

If ever I were lose to everything
I wouldn't care

Because I'm happy after all
Near or far, I'm watching
I am here, I love you
I'll flap my very own wings
[ Correct these Lyrics ]

夢みるように 恋をしたの
ふくらむ 心がふくらむのよ

生きてるって素敵なことと思った
明日が待ち遠しい

あなたの力になりたいの
どんな時にも私

待って 待ってくれない
走って 走っていくのよ
風も雨雲も追い越して
私だけのつばさ 羽ばたいて

夜空のむこうに なにがあるの
今夜もいい夢みてるかしら

その時 ながれ星キラリ光った
願いごとはひとつ

苦しく でも うれしくなるの
誰かを想うきもち

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

もっともっと知りたい
迷って 迷って行くのよ
明日の行く先 追いかけて
私だけのつばさ 羽ばたいて

[この先はFULLバージョンのみ]

とびらのむこうに なにがあるの
こわいわ でも あけてみるのよ

なくしたのなら探しにいこうって
私は思うの

もしも すべて失うことに
なろうとも かまわない

だって だってしあわせよ
遠く 近く みつめてる
ココニイル 愛してる
私だけのつばさ 羽ばたいて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yume miru you ni
Koi wo shita no

Fukuramu kokoro ga fukuramu no yo

Ikiteru tte suteki na koto to omotta
Asu ga machidooshii

Anata no chikara ni naritai no
Donna toki ni mo watashi

Matte matte kurenai
Hashitte hashitteiku no yo
Kaze mo amagumo mo oikoshite
Watashi dake no tsubasa habataite

[Full Version Continues]

Yozora no mukou ni nani ga aru no
Konya mo ii yumemiteru kashira

Sono toki nagareboshi KIRARI hikatta
Negaigoto wa hitotsu

Kurushiku demo ureshiku naru no
Dare ka wo omou kimochi

Motto motto shiritai
Mayotte mayotteyuku no yo
Asu no yukusaki oikakete
Watashi dake no tsubasa habataite

Tobira no mukou ni nani ga aru no
Kowai wa demo aketemiru no yo

Nakushita no nara sagashi ni ikou tte
Watashi wa omou no

Moshi mo subete ushinau koto ni
Narou to mo kamawanai

Datte datte shiawase yo
Tooku chikaku mitsumeteru
KOKO NI IRU aishiteru
Watashi dake no tsubasa habataite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As though I'm dreaming, I'm in love
My heart feels like bursting

I think being alive is such a wonderful thing
I look forward to tomorrow

I wish to be your strength
For all times

Wait, won't you wait for me?
I'm running and running
Past the wind and rain clouds
I'll flap my very own wings

[Full Version Continues]

What lies beyond the night sky?
Will I also have sweet dreams tonight?

At that moment a shooting star sparkled bright
I made a wish

Although I'm hurting,
The feeling of thinking of somebody makes me happy

I want to know more and more
I'm getting confused and confused
Chasing after the future of tomorrow
I'll flap my very own wings

What lies beyond the door?
I'm scared, but I'll open it anyway

If something gets lost then go find it
That's what I believe

If ever I were lose to everything
I wouldn't care

Because I'm happy after all
Near or far, I'm watching
I am here, I love you
I'll flap my very own wings
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢みるように 恋をしたの
ふくらむ 心がふくらむのよ

生きてるって素敵なことと思った
明日が待ち遠しい

あなたの力になりたいの
どんな時にも私

待って 待ってくれない
走って 走っていくのよ
風も雨雲も追い越して
私だけのつばさ 羽ばたいて

夜空のむこうに なにがあるの
今夜もいい夢みてるかしら

その時 ながれ星キラリ光った
願いごとはひとつ

苦しく でも うれしくなるの
誰かを想うきもち

もっともっと知りたい
迷って 迷って行くのよ
明日の行く先 追いかけて
私だけのつばさ 羽ばたいて

[この先はFULLバージョンのみ]

とびらのむこうに なにがあるの
こわいわ でも あけてみるのよ

なくしたのなら探しにいこうって
私は思うの

もしも すべて失うことに
なろうとも かまわない

だって だってしあわせよ
遠く 近く みつめてる
ココニイル 愛してる
私だけのつばさ 羽ばたいて
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Princess Tutu

Tags:
No tags yet


Japanese Title: プリンセスチュチュ
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Watashi No Ai Wa Chiisaikeredo at


Tip Jar