Back to Top

Mori Tsubasa - Suberidai Lyrics

Home Tutor Hitman Reborn! 9th Ending Lyrics





Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurete ita nukumori

Dou agai tatte
Boku wa boku no mama
Nani egai tatte
Boku wa boku no mama
Kinou wakattanda
Mou aenai
...Wakattanda
POKETTO TISSHU wo niko moratte kaeru

Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurate ita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawase ni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi

Wakare wo shitte tsuyoku narurashii
Kore ijou tsuyoku naranakute mo ii
Kinou kawattanda
Warumono ga kawattanda
Kimi ga iu you ni boku ga warui n da yo

Hira hira hira to nabiku kami osaeta te
Kira kira kira no yubiwa hasusareteta
Sukoshi tsuyogatte warattetane
Itsumo yori tooku mietanda
Nanimo ienakatta

Kouen de namidame no kimi kara me wo sorashita toki ni mita suberidai
Kirin datta ka sou datta ka made wa oboetenai
Hoka no dareka de wa naku "ima boku wa kimi wo mamoritai n desu"
Sou omotta koto wa oboeteru no ni

Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurete ita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawase ni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi
[ Correct these Lyrics ]

Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying warmth

No matter how hard I tried
I just couldn't grasp it
No matter how hard I tried
I just couldn't sketch it
Yesterday I finally understood
We can't meet anymore
...I understand it
I took home those two pocket tissues

Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying warmth
"I'll always protect your happiness"
The voice that made that promise that day
Was just my imagination

I know our parting will make me stronger
I have to become stronger than this
I'll become different from yesterday
I'll become a better person than I was
And one day you'll see how hard I've worked

Flutter, flutter, flutter, hold down your fluttering hair
Sparkle, sparkle, sparkle, as you move your fingers
A smile and laugh that's a little fake
What I see far off in the distance
Was just my imagination

At the park I have to turn my teary eyes away when I see the slide
Hug the giraffe and the elephant until I remember
Someone saying "I'll protect you"
I remember it, and yet

Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying warmth
"I'll always protect your happiness"
The voice that made that promise that day
Was just my imagination
[ Correct these Lyrics ]

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり

どう足掻いたって
僕は僕のまま
何描いたって
僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない
…わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻

別れを知って強くなるらしい
これ以上強くならなくてもいい
昨日変わったんだ
悪者が変わったんだ
君が言うように僕が悪いんだよ

ひらひらひらとなびく髪押さえた手
きらきらきらの指輪外されてた
少し強がって笑ってたね
いつもより遠く見えたんだ
何も言えなかった

公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
そう思った事は覚えてるのに

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurete ita nukumori

Dou agai tatte
Boku wa boku no mama
Nani egai tatte
Boku wa boku no mama
Kinou wakattanda
Mou aenai
...Wakattanda
POKETTO TISSHU wo niko moratte kaeru

Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurate ita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawase ni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi

Wakare wo shitte tsuyoku narurashii
Kore ijou tsuyoku naranakute mo ii
Kinou kawattanda
Warumono ga kawattanda
Kimi ga iu you ni boku ga warui n da yo

Hira hira hira to nabiku kami osaeta te
Kira kira kira no yubiwa hasusareteta
Sukoshi tsuyogatte warattetane
Itsumo yori tooku mietanda
Nanimo ienakatta

Kouen de namidame no kimi kara me wo sorashita toki ni mita suberidai
Kirin datta ka sou datta ka made wa oboetenai
Hoka no dareka de wa naku "ima boku wa kimi wo mamoritai n desu"
Sou omotta koto wa oboeteru no ni

Hira hira hira to mai ochiru shiawase
Yura yura yura to yurete ita nukumori
"Kimi wo itsuka shiawase ni suru"
To chikatta ano hi no koe wa
Boku dake no maboroshi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying warmth

No matter how hard I tried
I just couldn't grasp it
No matter how hard I tried
I just couldn't sketch it
Yesterday I finally understood
We can't meet anymore
...I understand it
I took home those two pocket tissues

Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying warmth
"I'll always protect your happiness"
The voice that made that promise that day
Was just my imagination

I know our parting will make me stronger
I have to become stronger than this
I'll become different from yesterday
I'll become a better person than I was
And one day you'll see how hard I've worked

Flutter, flutter, flutter, hold down your fluttering hair
Sparkle, sparkle, sparkle, as you move your fingers
A smile and laugh that's a little fake
What I see far off in the distance
Was just my imagination

At the park I have to turn my teary eyes away when I see the slide
Hug the giraffe and the elephant until I remember
Someone saying "I'll protect you"
I remember it, and yet

Flutter, flutter, flutter, this dancing happiness
Sway, sway, sway, this gently swaying warmth
"I'll always protect your happiness"
The voice that made that promise that day
Was just my imagination
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり

どう足掻いたって
僕は僕のまま
何描いたって
僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない
…わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻

別れを知って強くなるらしい
これ以上強くならなくてもいい
昨日変わったんだ
悪者が変わったんだ
君が言うように僕が悪いんだよ

ひらひらひらとなびく髪押さえた手
きらきらきらの指輪外されてた
少し強がって笑ってたね
いつもより遠く見えたんだ
何も言えなかった

公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
そう思った事は覚えてるのに

ひらひらひらと舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」
と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Reborn!


Mori Tsubasa - Suberidai Video
(Show video at the top of the page)


Description: 9th Ending
From Anime: Reborn! (家庭教師ヒットマンREBORN!)
Performed by: Mori Tsubasa
Arranged by: Suzuki Daichi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 家庭教師ヒットマンREBORN!
English Title: Home Tutor Hitman Reborn!
Also Known As:
  • Katekyo Hitman REBORN!
  • Katei Kyoushi Hitman REBORN!
  • Kateikyoushi Hitman Reborn!
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Suberidai at


Tip Jar