Back to Top

Mei Yachiyo - Tsuki Musubi Lyrics

Release the Spyce Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size




Kokoro no naka de kurikaeshite ita koto wo ieba ii
Kantan na hazu ga kimi wo mae ni suru to sugoku muzukashii

Hora tsuki ga kirei da yo
Nee kimi mo miagete iru kana
Ima sugu aitakunaru yo

Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream



[Full Version:]

Doushite darou daiji na koto hodo kimi ni ienakute
Noukon ni somaru kaerimichi kyou wa toumawari shiyou

Hora tsuki ga kirei da yo
Nee kimi mo miagete iru kana
Ima sugu aitakunaru yo

Surechigatta to shite mo mata kimi ni mukau
Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kokoro no naka de kurikaeshite ita koto wo ieba ii
Kantan na hazu ga kimi wo mae ni suru to sugoku muzukashii

Ima hoshi ga nagareta yo
Mou dore dake karamatteru'n darou
Tabun isshou hodokenai ne

Chigirenaide to negai tsuyoku hippatta
Manmaruku kage ga hitotsu ni kasanaru
Mukiau dake ja kitto mae ni susumenai
Bukiyou futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no moto de)
Led by the dream

Tatoe yozora ni sugata ga naku tatte kanjite irareru you ni
Moshimo itsuka tooku he tabidatsu sono toki mo

(You will light my pure dark path, Ever and over.)

Chanto me wo mite iu ne sugoku tereru kedo
Daiji na koto "shinjite kurete arigatou"

Surechigatta to shite mo mata kimi ni mukau
Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream
[ Correct these Lyrics ]

I want to say what I was repeating in my heart
It should be easy, but it becomes so hard if I am in front of you

Look, the moon is beautiful
Hey, I wonder if you're looking up at it too
It makes me want to see you right away

We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream



[Full Version]

Why is it that
The more important it is
The less I'm able to talk to you about it
Let us take the long way today
On the navy blue-dyed road home

Look, the moon is beautiful tonight
Hey, I wonder if you're looking up too
I want to see you right away

Even if we miss each other, I will walk towards you again
We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Simply say what I repeated in my heart
It should be easy, yet it becomes hard when I am in front of you

Now, a star runs through the sky
How much is it tangled?
It probably won't untangle forever

I pulled it hard wishing it won't break
Our shadows overlaps in a round shape
Just facing each other won't move us forward
Our clumsiness tied us tightly
Led by the moonlight (under the moonlight)
Led by the dream

I want to feel you even if I don't see you in the night
Even when I have to leave far away

(You will light my pure dark path. Over and over)

I'll say it looking at your eyes, even if I feel very shy
It's a very important thing, "Thank you very much for believing in me"
Even if we miss each other, I will walk towards you again
We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream
[ Correct these Lyrics ]

心の中で 繰り返していた 事を言えばいい
簡単なはずが 君を前にすると すごく難しい

ほら 月がきれいだよ
ねぇ 君も見上げているかな
今すぐ会いたくなるよ

まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight(月のように)
Led by the dream



[FULLバージョン]

どうしてだろう 大事なことほど 君に言えなくて
濃紺に染まる 帰り道今日は 遠回りしよう

ほら 月がきれいだよ
ねぇ 君も見上げているかな
今すぐ会いたくなるよ

すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight (月のように)
Led by the dream

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

心の中で 繰り返していた 事を言えばいい
簡単なはずが 君を前にすると すごく難しい

今 星が流れたよ
もう どれだけ絡まってるんだろう
たぶん一生ほどけないね

千切れないでと願い 強く引っぱった
まんまるく 影がひとつに重なる
向き合うだけじゃきっと 前に進めない
不器用 ふたりを固結び
Led by the moonlight (月の下で)
Led by the dream

たとえ夜空に 姿がなくたって 感じていられるように
もしもいつか遠くへ旅立つ そのときも…

(You will light my pure dark path. Ever and over.)

ちゃんと目を見て言うね すごく照れるけど
大事なこと 「信じてくれてありがとう」
すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight(月のように)
Led by the dream
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kokoro no naka de kurikaeshite ita koto wo ieba ii
Kantan na hazu ga kimi wo mae ni suru to sugoku muzukashii

Hora tsuki ga kirei da yo
Nee kimi mo miagete iru kana
Ima sugu aitakunaru yo

Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream



[Full Version:]

Doushite darou daiji na koto hodo kimi ni ienakute
Noukon ni somaru kaerimichi kyou wa toumawari shiyou

Hora tsuki ga kirei da yo
Nee kimi mo miagete iru kana
Ima sugu aitakunaru yo

Surechigatta to shite mo mata kimi ni mukau
Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream

Kokoro no naka de kurikaeshite ita koto wo ieba ii
Kantan na hazu ga kimi wo mae ni suru to sugoku muzukashii

Ima hoshi ga nagareta yo
Mou dore dake karamatteru'n darou
Tabun isshou hodokenai ne

Chigirenaide to negai tsuyoku hippatta
Manmaruku kage ga hitotsu ni kasanaru
Mukiau dake ja kitto mae ni susumenai
Bukiyou futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no moto de)
Led by the dream

Tatoe yozora ni sugata ga naku tatte kanjite irareru you ni
Moshimo itsuka tooku he tabidatsu sono toki mo

(You will light my pure dark path, Ever and over.)

Chanto me wo mite iu ne sugoku tereru kedo
Daiji na koto "shinjite kurete arigatou"

Surechigatta to shite mo mata kimi ni mukau
Manmaru no yoru wo surinukete yuku
Yorisou dake ja kitto hitotsu ni narenai
Hodokenai futari wo katamusubi
Led by the moonlight (tsuki no you ni)
Led by the dream
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want to say what I was repeating in my heart
It should be easy, but it becomes so hard if I am in front of you

Look, the moon is beautiful
Hey, I wonder if you're looking up at it too
It makes me want to see you right away

We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream



[Full Version]

Why is it that
The more important it is
The less I'm able to talk to you about it
Let us take the long way today
On the navy blue-dyed road home

Look, the moon is beautiful tonight
Hey, I wonder if you're looking up too
I want to see you right away

Even if we miss each other, I will walk towards you again
We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream

Simply say what I repeated in my heart
It should be easy, yet it becomes hard when I am in front of you

Now, a star runs through the sky
How much is it tangled?
It probably won't untangle forever

I pulled it hard wishing it won't break
Our shadows overlaps in a round shape
Just facing each other won't move us forward
Our clumsiness tied us tightly
Led by the moonlight (under the moonlight)
Led by the dream

I want to feel you even if I don't see you in the night
Even when I have to leave far away

(You will light my pure dark path. Over and over)

I'll say it looking at your eyes, even if I feel very shy
It's a very important thing, "Thank you very much for believing in me"
Even if we miss each other, I will walk towards you again
We slip through the perfectly round night
We can't become one just by cuddling
Make two of us into a tight knot so it won't come undone
Led by the moonlight (like the moon)
Led by the dream
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


心の中で 繰り返していた 事を言えばいい
簡単なはずが 君を前にすると すごく難しい

ほら 月がきれいだよ
ねぇ 君も見上げているかな
今すぐ会いたくなるよ

まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight(月のように)
Led by the dream



[FULLバージョン]

どうしてだろう 大事なことほど 君に言えなくて
濃紺に染まる 帰り道今日は 遠回りしよう

ほら 月がきれいだよ
ねぇ 君も見上げているかな
今すぐ会いたくなるよ

すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight (月のように)
Led by the dream

心の中で 繰り返していた 事を言えばいい
簡単なはずが 君を前にすると すごく難しい

今 星が流れたよ
もう どれだけ絡まってるんだろう
たぶん一生ほどけないね

千切れないでと願い 強く引っぱった
まんまるく 影がひとつに重なる
向き合うだけじゃきっと 前に進めない
不器用 ふたりを固結び
Led by the moonlight (月の下で)
Led by the dream

たとえ夜空に 姿がなくたって 感じていられるように
もしもいつか遠くへ旅立つ そのときも…

(You will light my pure dark path. Ever and over.)

ちゃんと目を見て言うね すごく照れるけど
大事なこと 「信じてくれてありがとう」
すれ違ったとしても また君に向かう
まんまるの 夜をすり抜けてゆく
寄り添うだけじゃきっと ひとつになれない
ほどけない ふたりを固結び
Led by the moonlight(月のように)
Led by the dream
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to hyazaw for adding these lyrics ]
[ Thanks to rionachingcuangco for adding these lyrics ]



Japanese Title: 月結び
Description: Ending 2
From Anime: Release the Spyce (リリース ザ スパイ)
From Season: Fall 2018
Performed by: Mei Yachiyo (CV: Aya Suzaki)
Lyrics by: Meko Yamamoto
Composed by: Takanori Itakura
Arranged by: Takanori Itakura
Additional Info:
Ep 4
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: リリース ザ スパイ
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Tsuki Musubi at


Tip Jar