Furuete iru no ha, chi no ikioi ka Soretomo mukashi, senshi datta sei ka
Shizunde iru no ha, kokoro no kyuusoku Soretomo mukashi, ushinatta sei ka
Kaze ga yobu sono na wo shire to Watashi no na no kage ni aru Tadashiki na wo shire to
Mitsumete iru no ha, ashita he no chikai ka Soretomo mukashi, shu ni tsukaeshi sei ka
Kurushinde iru no ha, yowasa no tame ka Soretomo mukashi, tozasareta sei ka
Kaze ga yobu sono na wo shire to Watashi no na no naka ni aru Tadashiki na wo shire to
Michi ha aru Hatenaku mo, mijikaku mo Daga, doko ni mo michishirube ha nai Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da Waga, tadashiki na wo shiru tame da Sono tadashiki na wo shiru tame ni Ike!
Yonde iru no ha, rekishi no iki ka Soretomo mukashi, ikite ita akashi ka
Ware wo yobu mono no koe ga suru Haruka mukashi yori, yobu koe ga suru
Kaze ga yobu sono na wo shire to Watashi no na no hate ni aru Tadashiki na wo shire to
Michi ha aru Hatenaku mo, mijikaku mo Daga, doko ni mo michishirube ha nai Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da Waga, tadashiki na wo shiru tame da Sono tadashiki na wo shiru tame ni Ike!
Is it the vigor of blood that is trembling? Or else is it because I was a soldier long ago?
Is it the repose of the heart that is sinking? Or else is it because I had lost it long ago?
The wind calls out, "Know thy name "Know the true name that exists "In the shadow of mine own"
Is it an oath towards tomorrow that I gaze upon? Or else is it because I served a master long ago?
Is it for my weakness that I am suffering? Or else is it because I was locked away long ago?
The wind calls out, "Know thy name "Know the true name that exists "In the midst of mine own"
There is a path Both endless and brief However, nowhere is there a guidepost Just, only progress is there for knowing So that I can know my true name In order to know your true name Go forth!
Is it the breath of history that is calling? Or else is it proof that I lived long ago?
I hear the voice of that which calls me I hear the voice calling from long, long ago
The wind calls out, "Know thy name "Know the true name that exists "At the ends of mine own"
There is a path Both endless and brief However, nowhere is there a guidepost Just, only progress is there for knowing So that I can know my true name In order to know your true name Go forth!
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Furuete iru no ha, chi no ikioi ka Soretomo mukashi, senshi datta sei ka
Shizunde iru no ha, kokoro no kyuusoku Soretomo mukashi, ushinatta sei ka
Kaze ga yobu sono na wo shire to Watashi no na no kage ni aru Tadashiki na wo shire to
Mitsumete iru no ha, ashita he no chikai ka Soretomo mukashi, shu ni tsukaeshi sei ka
Kurushinde iru no ha, yowasa no tame ka Soretomo mukashi, tozasareta sei ka
Kaze ga yobu sono na wo shire to Watashi no na no naka ni aru Tadashiki na wo shire to
Michi ha aru Hatenaku mo, mijikaku mo Daga, doko ni mo michishirube ha nai Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da Waga, tadashiki na wo shiru tame da Sono tadashiki na wo shiru tame ni Ike!
Yonde iru no ha, rekishi no iki ka Soretomo mukashi, ikite ita akashi ka
Ware wo yobu mono no koe ga suru Haruka mukashi yori, yobu koe ga suru
Kaze ga yobu sono na wo shire to Watashi no na no hate ni aru Tadashiki na wo shire to
Michi ha aru Hatenaku mo, mijikaku mo Daga, doko ni mo michishirube ha nai Tada, zenshin nomi ga, shiru tame da Waga, tadashiki na wo shiru tame da Sono tadashiki na wo shiru tame ni Ike!
Is it the vigor of blood that is trembling? Or else is it because I was a soldier long ago?
Is it the repose of the heart that is sinking? Or else is it because I had lost it long ago?
The wind calls out, "Know thy name "Know the true name that exists "In the shadow of mine own"
Is it an oath towards tomorrow that I gaze upon? Or else is it because I served a master long ago?
Is it for my weakness that I am suffering? Or else is it because I was locked away long ago?
The wind calls out, "Know thy name "Know the true name that exists "In the midst of mine own"
There is a path Both endless and brief However, nowhere is there a guidepost Just, only progress is there for knowing So that I can know my true name In order to know your true name Go forth!
Is it the breath of history that is calling? Or else is it proof that I lived long ago?
I hear the voice of that which calls me I hear the voice calling from long, long ago
The wind calls out, "Know thy name "Know the true name that exists "At the ends of mine own"
There is a path Both endless and brief However, nowhere is there a guidepost Just, only progress is there for knowing So that I can know my true name In order to know your true name Go forth!
English Title: Reminiscence Metamorphosis «Out from the Wilderness» From Anime:
Revolutionary Girl Utena
(少女革命ウテナ) Performed by:
Toukyou Konsei Gasshoudan, Engeki Jikkenshitsu "Ban'yuu Inryoku" Arranged by:
J.A. Seazer Additional Info:
From 7th album "Bara Tamago Sosei Roku Sofia -Chuusei yo Yomigaere!- UTINAM REVIVISCAT MEDIUM AEVUM!" (Rose Egg Revival Record Sophia -Middle Ages, Revive!- IF ONLY WE COULD REVIVE THE MIDDLE AGES!) (Tokyo Mixed Chorus Troupe, Theatrical Laboratory "Universal Gravitation") Lyrics, Music,