Kiseki ga itsuka okoru nante Dokoka de itsumo negatteita Jibun wo yurusu amasa wa Jibun ni kaeru to shitta Oitsumeru you na jikan wa yuugen Toikakete kuru yo - kore de ii no? Tarinai mono wo kazoeru jibun ni Mou sayonara Utsumuite hashitta no wa Tsuyoku fumidasu tame sa Override! Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan Haya kunaru kodou kanjita nda Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake Mae e soshite mae e mou modorenai Ho-mu no hakusen kiru made (Shouri tsukamu made) One pedal for victory (Tadoritsuku made) Fumikomi tsuzukete ku Sokudo agereba ageru hodo Mukaikaze tsuyoku natte itta Subete seotte Susumazaru wo enai koto wo shitta Oitsukenakatta ano senaka Tameiki kakushi keru pedal Arai toiki wa Itsuka oikaze ni kawaru kara [thanks for visiting animesonglyrics.com] Tsutau namida kakushita no wa Idomi tsuzukeru tame sa Override! Genkaiteki mou koete akirame kaketa yowasa wo Kowasanakya dame tte fumitsubusu Kachi wo tada neratta kata ga toushi ga fureru toki Yatto wakatta nda Saikou no re-su wa hitori ja dekinai tte Override! Kao age me wo aite misueta watashi no mirai Mou chotto honno chotto te wo nobase Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan Haya kunaru kodou kanjita nda Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake Mae e soshite mae e mou modorenai Ho-mu no hakusen kiru made (Shouri tsukamu made) One pedal for victory (Tadoritsuku made) Fumikomi tsuzukete ku
I always hoped somewhere That a miracle would happen someday I realized that giving yourself slack Would come back to me Time that seems to push me into a corner is finite Asking me - is this okay? Goodbye to the me who counted what was missing I ran with my head down To step out strongly Override! I just crossed the critical point; the moment even sound disappears I felt my heartbeat quicken I've made up my mind; I just need to burn my hope Forward, and then forward, no turning back Until I cross the white line on the platform (Until I seize victory) One pedal for victory (Until I arrive) I will keep pushing The faster I went The stronger the headwind became I knew I had to carry it all And keep moving forward That back I couldn't catch up to I kicked the pedal, hiding my sighs The harsh breaths Will eventually turn into a tailwind [thanks for visiting animesonglyrics.com] I hid my tears To keep challenging Override! I just surpassed my limit; I must crush The weakness that made me want to give up When the shoulder that aimed only for victory and the fighting spirit touch I finally understood That the best race can't be done alone Override! Raise my head and open my eyes; the future I envisioned Just a bit more, just a bit more, reach out your hand I just crossed the critical point; the moment even sound disappears I felt my heartbeat quicken I've made up my mind; I just need to burn my hope Forward, and then forward, no turning back Until I cross the white line on the platform (Until I seize victory) One pedal for victory (Until I arrive) I will keep pushing
奇跡がいつか起こるなんて どこかでいつも願っていた 自分を許す甘さは 自分に返ると知った 追い詰めるような時間は有限 問いかけてくるよーこれでいいの? 足りないものを数える自分に もうさよなら うつむいて走ったのは 強く踏み出すためさ Override! 臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間 疾くなる鼓動 感じたんだ 覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ 前へ そして前へ もう戻れない ホームの白線切るまで (勝利掴むまで) one pedal for victory (たどり着くまで) 踏み込み続けてく 速度上げれば上げるほど 向かい風強くなっていった 全て背負って 進まざるを得ないことを知った 追いつけなかったあの背中 ため息隠し 蹴るペダル 荒い吐息は いつか追い風に変わるから[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます] 伝う涙 隠したのは 挑み続けるためさ Override! 限界点もう超えて 諦めかけた弱さを 壊さなきゃだめって 踏み潰す 勝ちをただ狙った肩が 闘志が触れるとき やっとわかったんだ 最高のレースは ひとりじゃできないって Override! 顔上げ目を開いて 見据えた私の未来 もうちょっとほんのちょっと 手を伸ばせ 臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間 疾くなる鼓動 感じたんだ 覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ 前へ そして前へ もう戻れない ホームの白線切るまで (勝利掴むまで) one pedal for victory (たどり着くまで) 踏み込み続けてく
[ Request Ruby for the Kanji: ]
Romaji
[hide ]
[show all ]
Kiseki ga itsuka okoru nante Dokoka de itsumo negatteita Jibun wo yurusu amasa wa Jibun ni kaeru to shitta Oitsumeru you na jikan wa yuugen Toikakete kuru yo - kore de ii no? Tarinai mono wo kazoeru jibun ni Mou sayonara Utsumuite hashitta no wa Tsuyoku fumidasu tame sa Override! Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan Haya kunaru kodou kanjita nda Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake Mae e soshite mae e mou modorenai Ho-mu no hakusen kiru made (Shouri tsukamu made) One pedal for victory (Tadoritsuku made) Fumikomi tsuzukete ku Sokudo agereba ageru hodo Mukaikaze tsuyoku natte itta Subete seotte Susumazaru wo enai koto wo shitta Oitsukenakatta ano senaka Tameiki kakushi keru pedal Arai toiki wa Itsuka oikaze ni kawaru kara Tsutau namida kakushita no wa Idomi tsuzukeru tame sa Override! Genkaiteki mou koete akirame kaketa yowasa wo Kowasanakya dame tte fumitsubusu Kachi wo tada neratta kata ga toushi ga fureru toki Yatto wakatta nda Saikou no re-su wa hitori ja dekinai tte Override! Kao age me wo aite misueta watashi no mirai Mou chotto honno chotto te wo nobase Rinkaiteki ima koete oto sae mo kieru shunkan Haya kunaru kodou kanjita nda Kakugo kimeta yo mou kibou wo tada moyasu dake Mae e soshite mae e mou modorenai Ho-mu no hakusen kiru made (Shouri tsukamu made) One pedal for victory (Tadoritsuku made) Fumikomi tsuzukete ku
English
[hide ]
[show all ]
I always hoped somewhere That a miracle would happen someday I realized that giving yourself slack Would come back to me Time that seems to push me into a corner is finite Asking me - is this okay? Goodbye to the me who counted what was missing I ran with my head down To step out strongly Override! I just crossed the critical point; the moment even sound disappears I felt my heartbeat quicken I've made up my mind; I just need to burn my hope Forward, and then forward, no turning back Until I cross the white line on the platform (Until I seize victory) One pedal for victory (Until I arrive) I will keep pushing The faster I went The stronger the headwind became I knew I had to carry it all And keep moving forward That back I couldn't catch up to I kicked the pedal, hiding my sighs The harsh breaths Will eventually turn into a tailwind I hid my tears To keep challenging Override! I just surpassed my limit; I must crush The weakness that made me want to give up When the shoulder that aimed only for victory and the fighting spirit touch I finally understood That the best race can't be done alone Override! Raise my head and open my eyes; the future I envisioned Just a bit more, just a bit more, reach out your hand I just crossed the critical point; the moment even sound disappears I felt my heartbeat quicken I've made up my mind; I just need to burn my hope Forward, and then forward, no turning back Until I cross the white line on the platform (Until I seize victory) One pedal for victory (Until I arrive) I will keep pushing
Kanji
[hide ]
[show all ]
奇跡がいつか起こるなんて どこかでいつも願っていた 自分を許す甘さは 自分に返ると知った 追い詰めるような時間は有限 問いかけてくるよーこれでいいの? 足りないものを数える自分に もうさよなら うつむいて走ったのは 強く踏み出すためさ Override! 臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間 疾くなる鼓動 感じたんだ 覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ 前へ そして前へ もう戻れない ホームの白線切るまで (勝利掴むまで) one pedal for victory (たどり着くまで) 踏み込み続けてく 速度上げれば上げるほど 向かい風強くなっていった 全て背負って 進まざるを得ないことを知った 追いつけなかったあの背中 ため息隠し 蹴るペダル 荒い吐息は いつか追い風に変わるから 伝う涙 隠したのは 挑み続けるためさ Override! 限界点もう超えて 諦めかけた弱さを 壊さなきゃだめって 踏み潰す 勝ちをただ狙った肩が 闘志が触れるとき やっとわかったんだ 最高のレースは ひとりじゃできないって Override! 顔上げ目を開いて 見据えた私の未来 もうちょっとほんのちょっと 手を伸ばせ 臨界点いま越えて 音さえも消える瞬間 疾くなる鼓動 感じたんだ 覚悟決めたよもう 希望をただ燃やすだけ 前へ そして前へ もう戻れない ホームの白線切るまで (勝利掴むまで) one pedal for victory (たどり着くまで) 踏み込み続けてく