Back to Top

Megumi Hayashibara - Lively Motion Lyrics

Saber Marionette J to X Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Zutto zutto kono mama kawarazu
Toki ga sugiru to omotteita
Demo chigau ne
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawatteiku

boku wa eien nante iranai
Kimi to koko de sugosu shunkan
Atsuku itaku tokimeteitai
Kodou wo kanjitetai

mamoritai yo
Demo mamorareteru atatakai manazashi ni
Chikara ga tsuyosa ja nai
Kokoro no oku ni kizamou

shinjiteiru shinjirareru
Korekara aruku kono michi wo
Kimi ga iru yo boku ga iru yo
Sore ijou nani mo iranai
Umareta imi sagasu yori mo
Ima ikiteru koto kanjite
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsuketeiku

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

itsumo nanika umaku ikanai to
Oite kareru to asetteita
Demo chigau ne
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawareru n da

kimi wa itsumo egao wo kureru ne
Boku wa kimi ni nani ga dekiru no
Gomen yori tsutaetai kotoba
KOKORO kara arigatou

mamoritai yo demo mamorareteru
Isshou ni sasaeaou
Namida ga yowasa ja nai
Kokoro no oku de shitteru

hitori de iru futari de iru
Minna to sugosu sorezore no
Toki no naka ni tsumatteiru
Kokoro ga furueru shunkan
Motometeiru motomerareru
Shiwase wa soko ni aru hazu
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsukaru kara

Shinjiteiru shinjirareru
Korekara aruku kono michi wo
Kimi ga iru yo boku ga iru yo
Sore ijou nani mo iranai
Umareta imi sagasu yori mo
Ima ikiteru koto kanjite
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsuketeiku
[ Correct these Lyrics ]

All the time, I've thought time would pass
As it is without changing
But I was wrong,
Everyday something changes little by little

I don't need an eternity,
But the moment I spend in here with you
I wanna beat my heart passionately and painfully
I wanna feel this throbbing

I wanna protect you,
However I am protected by your warm look
Strength is not power;
Let's engrave it within our hearts

Believing and being believed
After this we'll walk on this road
I am here; you are here
We don't need anything further
I feel that I am living
Rather than look for the reason I was born
Rather than the answer,
I'm finding more important things one by one

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

When something never goes well,
I was impatient to be left behind
But I was wrong,
Everyday something is changed a little by little

You always give me a smile
I can do what for you?
I wanna say, rather than I'm sorry,
From the bottom of my heart, thank you!

Protecting, but being protected
Together, let's support each other
Tears are not weakness;
Inside our hearts, we know it.

When we're alone or in pair
In the time each one spends
With everybody, are packed
Moments that make our hearts shake
Seeking and being sought
Happiness must be there
Because things more important
Than the answer I'll find one by one

Believing and being believed
After this we'll walk on this road
I am here; you are here
We don't need anything further
I feel that I am living
Rather than look for the reason I was born
Rather than the answer,
I'm finding more important things one by one
[ Correct these Lyrics ]

ずっとずっとこのまま変わらず
時が過ぎると思っていた
でも違うね 毎日何かが
少しずつ変わっていく
僕は永遠なんていらない
君とココで過ごす瞬間
熱く 痛く ときめいていたい
鼓動を感じてたい

守りたいよ でも守られてる
あたたかい瞳に
力が強さじゃない
心の奥に 刻もう

信じている 信じられる
これから歩くこの道を
君がいるよ 僕がいるよ
それ以上何もいらない
生まれた意味探すよりも
今生きてること 感じて
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つけていく

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

いつも 何かうまくいかないと
置いてかれるとあせっていた
でも違うね 毎日何かが
少しずつ変われるんだ
君はいつも笑顔をくれるね
僕は君に何ができるの
ごめんねより伝えたい言葉
kokoroからありがとう
守っている でも守られてる
―緒に支えあおう
涙が弱さじゃない
心の奥で 知ってる
一人でいる 二人でいる
みんなと過ごす それぞれの
時間の中につまっている
心が震える瞬間
求めている 求められる
幸せはそこにあるはず
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つかるから

信じている 信じられる
これから歩くこの道を
君がいるよ 僕がいるよ
それ以上何もいらない
生まれた意味探すよりも
今生きてること 感じて
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つけていく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Zutto zutto kono mama kawarazu
Toki ga sugiru to omotteita
Demo chigau ne
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawatteiku

boku wa eien nante iranai
Kimi to koko de sugosu shunkan
Atsuku itaku tokimeteitai
Kodou wo kanjitetai

mamoritai yo
Demo mamorareteru atatakai manazashi ni
Chikara ga tsuyosa ja nai
Kokoro no oku ni kizamou

shinjiteiru shinjirareru
Korekara aruku kono michi wo
Kimi ga iru yo boku ga iru yo
Sore ijou nani mo iranai
Umareta imi sagasu yori mo
Ima ikiteru koto kanjite
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsuketeiku

[Full Version Continues]

itsumo nanika umaku ikanai to
Oite kareru to asetteita
Demo chigau ne
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawareru n da

kimi wa itsumo egao wo kureru ne
Boku wa kimi ni nani ga dekiru no
Gomen yori tsutaetai kotoba
KOKORO kara arigatou

mamoritai yo demo mamorareteru
Isshou ni sasaeaou
Namida ga yowasa ja nai
Kokoro no oku de shitteru

hitori de iru futari de iru
Minna to sugosu sorezore no
Toki no naka ni tsumatteiru
Kokoro ga furueru shunkan
Motometeiru motomerareru
Shiwase wa soko ni aru hazu
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsukaru kara

Shinjiteiru shinjirareru
Korekara aruku kono michi wo
Kimi ga iru yo boku ga iru yo
Sore ijou nani mo iranai
Umareta imi sagasu yori mo
Ima ikiteru koto kanjite
Kotae yori mo daiji na mono
Hitotsu hitotsu mitsuketeiku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


All the time, I've thought time would pass
As it is without changing
But I was wrong,
Everyday something changes little by little

I don't need an eternity,
But the moment I spend in here with you
I wanna beat my heart passionately and painfully
I wanna feel this throbbing

I wanna protect you,
However I am protected by your warm look
Strength is not power;
Let's engrave it within our hearts

Believing and being believed
After this we'll walk on this road
I am here; you are here
We don't need anything further
I feel that I am living
Rather than look for the reason I was born
Rather than the answer,
I'm finding more important things one by one

[Full Version Continues]

When something never goes well,
I was impatient to be left behind
But I was wrong,
Everyday something is changed a little by little

You always give me a smile
I can do what for you?
I wanna say, rather than I'm sorry,
From the bottom of my heart, thank you!

Protecting, but being protected
Together, let's support each other
Tears are not weakness;
Inside our hearts, we know it.

When we're alone or in pair
In the time each one spends
With everybody, are packed
Moments that make our hearts shake
Seeking and being sought
Happiness must be there
Because things more important
Than the answer I'll find one by one

Believing and being believed
After this we'll walk on this road
I am here; you are here
We don't need anything further
I feel that I am living
Rather than look for the reason I was born
Rather than the answer,
I'm finding more important things one by one
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ずっとずっとこのまま変わらず
時が過ぎると思っていた
でも違うね 毎日何かが
少しずつ変わっていく
僕は永遠なんていらない
君とココで過ごす瞬間
熱く 痛く ときめいていたい
鼓動を感じてたい

守りたいよ でも守られてる
あたたかい瞳に
力が強さじゃない
心の奥に 刻もう

信じている 信じられる
これから歩くこの道を
君がいるよ 僕がいるよ
それ以上何もいらない
生まれた意味探すよりも
今生きてること 感じて
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つけていく

[この先はFULLバージョンのみ]

いつも 何かうまくいかないと
置いてかれるとあせっていた
でも違うね 毎日何かが
少しずつ変われるんだ
君はいつも笑顔をくれるね
僕は君に何ができるの
ごめんねより伝えたい言葉
kokoroからありがとう
守っている でも守られてる
―緒に支えあおう
涙が弱さじゃない
心の奥で 知ってる
一人でいる 二人でいる
みんなと過ごす それぞれの
時間の中につまっている
心が震える瞬間
求めている 求められる
幸せはそこにあるはず
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つかるから

信じている 信じられる
これから歩くこの道を
君がいるよ 僕がいるよ
それ以上何もいらない
生まれた意味探すよりも
今生きてること 感じて
答えよりも 大事なもの
1つ1つ見つけていく
[ Correct these Lyrics ]
Writer: MEGUMI
Copyright: Lyrics © Peermusic Publishing



Description: Ending Theme
From Anime: Saber Marionette J to X (セイバーマリオネットJ to X)
Performed by: Megumi Hayashibara (林原めぐみ)
Lyrics by: MEGUMI
Composed by: Hidetoshi Satou (佐藤英敏)
Arranged by: Sho Gotou (五島翔)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: セイバーマリオネットJ to X
Related Anime: Released: 1998

[Correct Info]

Buy Lively Motion at


Tip Jar