Back to Top

EverdreaM - Kimi to Mita Keshiki Video (MV)

Good Bye, Dragon Life Ending Theme Video




Japanese Title: 君と見た景色
Description: Ending Theme
From Anime: Sayounara Ryuusei, Konnichiwa Jinsei (さようなら竜生、こんにちは人生)
From Season: Fall 2024
Performed by: EverdreaM
Lyrics by: Takaya Kawasaki (川崎鷹也)
Composed by: Takaya Kawasaki (川崎鷹也)
Released: 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size



[TV Version]

Kimi to mita keshiki wa
Nandemo nai keshiki datta no
Monokuro na kono sekai wa
Mahou no you ni iro o obita

Kitto kono saki ikuchitose mo
Anata dake no koto dake omou darou
Hora mite, hoshi ga kirei desu to
Miageta sora ni kiseki ga furu

Saa te o toria tte kasanari atte
Tsunagatte
Nigitte ta chiisana te wa
Mayowanu you ni michibiki au

Saa hohoemi atte unazuki atte
Mou ichido
Nando demo kimi to nara
Doko e demo aruite yukeru kono wadachi o



[Full Version]

Kimi to mita keshiki wa
Nandemo nai keshiki datta no
Monokuro na kono sekai wa
Mahou no you ni iro wo obita

Kitto kono saki ikusen toshi mo
Anata dake no koto dake omou darou
Hora mite, hoshi ga kirei desu to
Miageta sora ni kiseki ga furu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Saa te wo toria tte, kasanariatte
Tsunagatte, bokura wa
Hanarete mo kono michi de mata meguriau
Saa hohoemi atte, unazuki atte
Mou ichido
Nando demo, kimi to nara
Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo

Komorebi ga kirameku
Kaze no ne wa ukiatatsu
Iroaseta sekai wa
Mahou no you ni hana wo sakasu

Kitto kono saki ikudo to naku
Kimagure ni ame wa furu no darou
Sono tabi anata to kata wo yosete
Miageta sora ni niji ga kakaru

Saa te wo toria tte, kasanariatte
Tsunagatte
Nigitte chiisana te wa
Mayowanu you ni michibikiau
Saa hohoemi atte, unazuki atte
Mou ichido
Nando demo, kimi to nara
Doko e demo aruite ikeru kono wadasu wo

Anata ga kureta sono kotoba ga
Chikara ni natta kara
Mata tachiagatte mae wo mukeru, ima

Saa te wo toria tte

Saa te wo toria tte, kasanariatte
Tsunagatte, bokura wa
Hanarete mo kono michi de mata meguriau
Saa hohoemi atte, unazuki atte
Mou ichido, nando demo, kimi to nara
Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The scenery I saw with you
Was an ordinary view
This monochrome world
Was touched with color like magic

Surely, for countless years ahead
I will think only of you
Look, the stars are beautiful
Miracles fall in the sky I gazed at

Now, let's hold hands and overlap
Connected
The small hand I held
Guides us so we won't lose our way

Now, let's smile and nod at each other
Once more
No matter how many times, if it's with you
We can walk anywhere on this path



[Full Version]

The scenery I saw with you
Was an ordinary view
In this monochrome world
Colors bloom like magic

Surely, for countless ages to come
I will only think of you
Look, the stars are beautiful
As miracles fall from the sky I gaze upon

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Now, let's hold hands, intertwining
Connected, we are
Even if we part, we'll meet again on this road
Now, smiling at each other, nodding
Once more
No matter how many times, with you
We can walk this journey anywhere

The sunlight filtering through the trees sparkles
The sound of the wind lifts us up
In the faded world
Flowers bloom like magic

Surely, in the times to come
Rain will fall whimsically
Each time, I'll lean on you
A rainbow will arc across the sky I look up to

Now, let's hold hands, intertwining
Connected
The small hands we clasp
Guide each other so we won't lose our way
Now, smiling at each other, nodding
Once more
No matter how many times, with you
We can walk this path anywhere

The words you gave me
Have become my strength
So I can stand up again and face forward, now

Now, let's hold hands

Now, let's hold hands, intertwining
Connected, we are
Even if we part, we'll meet again on this road
Now, smiling at each other, nodding
Once more, no matter how many times, with you
We can walk this journey anywhere
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

君と見た景色は 
なんでもない景色だったの
モノクロなこの世界は
魔法のように色を帯びた

きっとこの先 幾千歳も
あなただけのことだけ想うだろう
ほら見て、星が綺麗ですと
見上げた空に奇跡が降る

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって
握った小さな手は
迷わぬように導き合う

さあ 微笑みあって 頷きあって
もう一度 
何度でも 君となら
何処へでも歩いて行けるこの轍を



[FULLバージョン]

君と見た景色は 
なんでもない景色だったの
モノクロなこの世界は
魔法のように色を帯びた

きっとこの先 幾千歳も
あなただけのことだけ想うだろう
ほら見て、星が綺麗ですと
見上げた空に奇跡が降る

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって ぼくらは
離れてもこの道でまた巡り会う
さあ微笑みあって 頷きあって
もう一度
何度でも 君となら
どこまでも歩いて行ける この旅路を

木漏れ日が煌めく
風音は浮き足立つ
色褪せた世界は
魔法のように花を咲かす

きっとこの先 幾度となく
気まぐれに雨は降るのだろう
その度あなたと肩を寄せ
見上げた空に虹がかかる

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって
握った小さな手は
迷わぬように導き合う
さあ 微笑みあって 頷きあって
もう一度 
何度でも 君となら
何処へでも歩いて行けるこの轍を

あなたがくれたその言葉が
力になったから
また立ち上がって前を向ける 今

さあ手を取り合って

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって ぼくらは
離れてもこの道で また巡り会う
さあ 微笑みあって 頷きあって
もう一度 なんどでも 君となら
どこまでも 歩いて行ける この旅路を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Kimi to mita keshiki wa
Nandemo nai keshiki datta no
Monokuro na kono sekai wa
Mahou no you ni iro o obita

Kitto kono saki ikuchitose mo
Anata dake no koto dake omou darou
Hora mite, hoshi ga kirei desu to
Miageta sora ni kiseki ga furu

Saa te o toria tte kasanari atte
Tsunagatte
Nigitte ta chiisana te wa
Mayowanu you ni michibiki au

Saa hohoemi atte unazuki atte
Mou ichido
Nando demo kimi to nara
Doko e demo aruite yukeru kono wadachi o



[Full Version]

Kimi to mita keshiki wa
Nandemo nai keshiki datta no
Monokuro na kono sekai wa
Mahou no you ni iro wo obita

Kitto kono saki ikusen toshi mo
Anata dake no koto dake omou darou
Hora mite, hoshi ga kirei desu to
Miageta sora ni kiseki ga furu

Saa te wo toria tte, kasanariatte
Tsunagatte, bokura wa
Hanarete mo kono michi de mata meguriau
Saa hohoemi atte, unazuki atte
Mou ichido
Nando demo, kimi to nara
Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo

Komorebi ga kirameku
Kaze no ne wa ukiatatsu
Iroaseta sekai wa
Mahou no you ni hana wo sakasu

Kitto kono saki ikudo to naku
Kimagure ni ame wa furu no darou
Sono tabi anata to kata wo yosete
Miageta sora ni niji ga kakaru

Saa te wo toria tte, kasanariatte
Tsunagatte
Nigitte chiisana te wa
Mayowanu you ni michibikiau
Saa hohoemi atte, unazuki atte
Mou ichido
Nando demo, kimi to nara
Doko e demo aruite ikeru kono wadasu wo

Anata ga kureta sono kotoba ga
Chikara ni natta kara
Mata tachiagatte mae wo mukeru, ima

Saa te wo toria tte

Saa te wo toria tte, kasanariatte
Tsunagatte, bokura wa
Hanarete mo kono michi de mata meguriau
Saa hohoemi atte, unazuki atte
Mou ichido, nando demo, kimi to nara
Dokomade mo aruite ikeru kono tabiji wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The scenery I saw with you
Was an ordinary view
This monochrome world
Was touched with color like magic

Surely, for countless years ahead
I will think only of you
Look, the stars are beautiful
Miracles fall in the sky I gazed at

Now, let's hold hands and overlap
Connected
The small hand I held
Guides us so we won't lose our way

Now, let's smile and nod at each other
Once more
No matter how many times, if it's with you
We can walk anywhere on this path



[Full Version]

The scenery I saw with you
Was an ordinary view
In this monochrome world
Colors bloom like magic

Surely, for countless ages to come
I will only think of you
Look, the stars are beautiful
As miracles fall from the sky I gaze upon

Now, let's hold hands, intertwining
Connected, we are
Even if we part, we'll meet again on this road
Now, smiling at each other, nodding
Once more
No matter how many times, with you
We can walk this journey anywhere

The sunlight filtering through the trees sparkles
The sound of the wind lifts us up
In the faded world
Flowers bloom like magic

Surely, in the times to come
Rain will fall whimsically
Each time, I'll lean on you
A rainbow will arc across the sky I look up to

Now, let's hold hands, intertwining
Connected
The small hands we clasp
Guide each other so we won't lose our way
Now, smiling at each other, nodding
Once more
No matter how many times, with you
We can walk this path anywhere

The words you gave me
Have become my strength
So I can stand up again and face forward, now

Now, let's hold hands

Now, let's hold hands, intertwining
Connected, we are
Even if we part, we'll meet again on this road
Now, smiling at each other, nodding
Once more, no matter how many times, with you
We can walk this journey anywhere
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

君と見た景色は 
なんでもない景色だったの
モノクロなこの世界は
魔法のように色を帯びた

きっとこの先 幾千歳も
あなただけのことだけ想うだろう
ほら見て、星が綺麗ですと
見上げた空に奇跡が降る

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって
握った小さな手は
迷わぬように導き合う

さあ 微笑みあって 頷きあって
もう一度 
何度でも 君となら
何処へでも歩いて行けるこの轍を



[FULLバージョン]

君と見た景色は 
なんでもない景色だったの
モノクロなこの世界は
魔法のように色を帯びた

きっとこの先 幾千歳も
あなただけのことだけ想うだろう
ほら見て、星が綺麗ですと
見上げた空に奇跡が降る

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって ぼくらは
離れてもこの道でまた巡り会う
さあ微笑みあって 頷きあって
もう一度
何度でも 君となら
どこまでも歩いて行ける この旅路を

木漏れ日が煌めく
風音は浮き足立つ
色褪せた世界は
魔法のように花を咲かす

きっとこの先 幾度となく
気まぐれに雨は降るのだろう
その度あなたと肩を寄せ
見上げた空に虹がかかる

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって
握った小さな手は
迷わぬように導き合う
さあ 微笑みあって 頷きあって
もう一度 
何度でも 君となら
何処へでも歩いて行けるこの轍を

あなたがくれたその言葉が
力になったから
また立ち上がって前を向ける 今

さあ手を取り合って

さあ手を取り合って 重なり合って
繋がって ぼくらは
離れてもこの道で また巡り会う
さあ 微笑みあって 頷きあって
もう一度 なんどでも 君となら
どこまでも 歩いて行ける この旅路を
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: さようなら竜生、こんにちは人生
English Title: Good Bye, Dragon Life
Also Known As: Goodbye Dragon Life, Hello Human Life
Original Release Date:
  • October 11th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Once, the oldest divine dragon was slain by humans. This dragon, who lived through eons and possessed immense power that even the gods revered, accepted its death in solitude. However, when it next became aware, the dragon found itself reborn as a frontier villager named Dran. Living a life much shorter than its previous one as a human, Dran immerses himself in farming and hunting animals for food.

In the humble yet warm village, Dran’s heart fills with the simple joys he never experienced as a dragon. However, one day, while investigating a swamp, Dran encounters a lamia named Selina, who is half-human and half-snake. She is traveling in search of a companion but struggles to seduce humans despite being a lamia.

Despite their differences—one being human and the other a magical creature—the two gradually begin to understand each other. Yet, various external threats soon confront them—

Thus begins the “second life” fantasy of the once-strongest and oldest dragon, starting from the frontier!

Buy Kimi to Mita Keshiki at


Tip Jar