Back to Top

CooRie - Usotsuki Video (MV)

School Days Ending Video




English Title: Liar
Description: Original Ending
From Anime: School Days
From Season: Summer 2007
Performed by: CooRie
Composed by: rino
Arranged by: Kaori Okubo (大久保薫)
Episodes: 1,8

[Correct Info]




kimi no koto wo omou sono tabi
umaku iki ga dekinai
hontou no jibun wo kakushite
nani ga hoshii n darou

ichiban no rikaisha nante egao miseru kara
hitotsu mata uso ga koboreta
kimi ga suki na no ni...

kono koe ga kareru made
kotoba ni shitai ienai mama
osaeteta kodou e to namida afureteku
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau kizuite...
semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteru

yasashisa wa toki ni mujou da to
karada no dokoka de shiri
hitogomi de kanjita sabishisa
soba ni iru no ni ne

kaisatsu wo surinukete yuku
watashi no kono KIMOCHI
ate mo naku yureru bakari de
kimi e te wo furu yo

tobikonda USOTSUKI ni mi wo kasanete
doko e yukou
modokashisa tsumoru hodo okubyou ni naru yo
mune no oku kuchizusamu towa no sekai
itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to negau watashi ga iru

kono koe ga kareru made
kimi no koto wo omotta nara sono mune ni tadoritsuku?
soba ja nai, tonari ga ii
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau sore demo
semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteku
[ Correct these Lyrics ]

Each time I think of you
I cannot breath well
Hiding my true self
I wonder what I want

Even the person who understands the most is smiling
I spilled a lie again
Eventhough I love you

Until my voice dries
Wanting to form words, but staying unspoken
Beats suppressed, tears flowed down
Noticing the love changed to a lie
Under the narrow sky, I stare at you.

Kindness can be heartless at times
Somewhere in me I knew it
I feel the loneliness within a crowd
Even when you're by my side

I slip trhough the gate
This feeling of mine
Is only shaking aimlessly
I waved at you

I got blown, as the liar overwhelmed me with lies
Went somewhere
I grew cowardly as the impatience accumulates
I hum in my hear, the enternal world
Someday in the same future, the me who wish to meet you exists.

Until my voice dries
If I think of you, can my thoughts reach you?
Even if not right beside me, near me is good enough
Even if the love had became a lie
Under this narrow sky, I'll gaze at you
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

kimi no koto wo omou sono tabi
umaku iki ga dekinai
hontou no jibun wo kakushite
nani ga hoshii n darou

ichiban no rikaisha nante egao miseru kara
hitotsu mata uso ga koboreta
kimi ga suki na no ni...

kono koe ga kareru made
kotoba ni shitai ienai mama
osaeteta kodou e to namida afureteku
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau kizuite...
semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteru

yasashisa wa toki ni mujou da to
karada no dokoka de shiri
hitogomi de kanjita sabishisa
soba ni iru no ni ne

kaisatsu wo surinukete yuku
watashi no kono KIMOCHI
ate mo naku yureru bakari de
kimi e te wo furu yo

tobikonda USOTSUKI ni mi wo kasanete
doko e yukou
modokashisa tsumoru hodo okubyou ni naru yo
mune no oku kuchizusamu towa no sekai
itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to negau watashi ga iru

kono koe ga kareru made
kimi no koto wo omotta nara sono mune ni tadoritsuku?
soba ja nai, tonari ga ii
itoshisa ga tsuyogari ni kawatte shimau sore demo
semai sora no shita de watashi wa kimi wo mitsumeteku
[ Correct these Lyrics ]
English

Each time I think of you
I cannot breath well
Hiding my true self
I wonder what I want

Even the person who understands the most is smiling
I spilled a lie again
Eventhough I love you

Until my voice dries
Wanting to form words, but staying unspoken
Beats suppressed, tears flowed down
Noticing the love changed to a lie
Under the narrow sky, I stare at you.

Kindness can be heartless at times
Somewhere in me I knew it
I feel the loneliness within a crowd
Even when you're by my side

I slip trhough the gate
This feeling of mine
Is only shaking aimlessly
I waved at you

I got blown, as the liar overwhelmed me with lies
Went somewhere
I grew cowardly as the impatience accumulates
I hum in my hear, the enternal world
Someday in the same future, the me who wish to meet you exists.

Until my voice dries
If I think of you, can my thoughts reach you?
Even if not right beside me, near me is good enough
Even if the love had became a lie
Under this narrow sky, I'll gaze at you
[ Correct these Lyrics ]

Back to: School Days



Also Known As: スクールデイズ
Original Release Date:
  • OVA: Magical Heart ☆ Kokoro chan: March 28th, 2008
  • OVA: Valentine Days: January 17th, 2008
  • Original: July 4th, 2007
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Usotsuki at


Tip Jar