Back to Top

Sakura Merry-Men - AIKOTOBA Lyrics

Sekai-ichi Hatsukoi 2 Ending Theme Lyrics





zutto tsutaetai no wa todoketai no wa tada hitotsu no AI RABU YUU
okuru no wa zutto kimi dake ni

dou shiyou mo nai tomerarenai
kono kanjou no namae nante wakaranai
ochitsukanai nemurenai
mou nani mo atama ni hairanai

te wo gutto nobaseba furesou na kyori de
tada sotto mitsumete'ru kokoro ga sawaide'ru

zutto tsutaetai no wa todoketai no wa tada hitotsu no AI RABU YUU
"ima nanji?" "choushi dou dai?" sonna'n ja nakute sa
itsumo mune no naka de sakende'n da yo akireru hodo AI RABU YUU
okuru no wa zutto kimi dake ni

tomadotte TENPAtte
kaerimichi tameiki ga koborete
demo chanto MEMORII ni hozon sarete'ku n da yo
zenbu taisetsu de

kyou datte kimi to no omoide ga hoshikute
tada aitai ima aitai hora mata sagashite'ru

datte "itsumo-doori" mo wakaranai n da yo ki ga tsukeba kimi ga ite
kokoro wo tsukamaete hanasanai kara
kitto ureshikattari kurushikattari sonna zenbu ga AI RABU YUU
okuru yo kimi ni kore ga AIKOTOBA

masshiro na PEEJI muchuu de tsuzuru kotoba
itsuka kaze ni nori sora wo meguri kimi e to tonde yuke

zutto tsutaetai no wa todoketai no wa tada hitotsu no AI RABU YUU
"ima nanji?" "choushi dou dai?" sonna'n ja nakute sa
itsumo mune no naka de sakende'n da yo AI RABU YUU
okuru no wa zutto kimi dake ni
kimi dake ni kimi dake ni
[ Correct these Lyrics ]

The only thing I've been wanting to convey and send to you is "I love you."
I will send it to no one else but you, always.

I feel helpless. I am unable to stop.
I don't even know what this feeling is called.
I can't calm myself down. I can't sleep at night.
Nothing else would go into my head.

The distance between us is short enough for my stretched hand to reach you,
but I've been merely gazing at you, while my heart is making a racket.

The only thing I've been wanting to convey and send to you is "I love you."
It's not "What time is it?" or "How are you doing?" or any other casual talk.
I've always been screaming "I love you." in my heart, astonishing even myself.
I will send it to no one else but you, always.

I, feeling lost and on the verge of collapsing,
let out a long sigh on my way back home.
Nevertheless, I have properly stored it in my memory,
for everything is so precious to me.

Today I find myself wishing for more memories of spending time with you.
I merely wish to see you. I wish to see you right now, so here I am looking for you again.

I don't know what "as always" means. When I come to myself, you're already here.
You have captured my heart, and would not let go.
Without doubt, both happy times and painful times are ways of "I love you."
I will send it to you. This will be our password of love.

The words I'm ceaselessly writing onto this completely white page
will one day ride on the wind, circle the sky, and fly to you.

The only thing I've been wanting to convey and send to you is "I love you."
It's not "What time is it?" or "How are you doing?" or any other casual talk.
I've always been screaming "I love you." in my heart.
I will send it to no one else but you, always.
Only to you. Only to you.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

zutto tsutaetai no wa todoketai no wa tada hitotsu no AI RABU YUU
okuru no wa zutto kimi dake ni

dou shiyou mo nai tomerarenai
kono kanjou no namae nante wakaranai
ochitsukanai nemurenai
mou nani mo atama ni hairanai

te wo gutto nobaseba furesou na kyori de
tada sotto mitsumete'ru kokoro ga sawaide'ru

zutto tsutaetai no wa todoketai no wa tada hitotsu no AI RABU YUU
"ima nanji?" "choushi dou dai?" sonna'n ja nakute sa
itsumo mune no naka de sakende'n da yo akireru hodo AI RABU YUU
okuru no wa zutto kimi dake ni

tomadotte TENPAtte
kaerimichi tameiki ga koborete
demo chanto MEMORII ni hozon sarete'ku n da yo
zenbu taisetsu de

kyou datte kimi to no omoide ga hoshikute
tada aitai ima aitai hora mata sagashite'ru

datte "itsumo-doori" mo wakaranai n da yo ki ga tsukeba kimi ga ite
kokoro wo tsukamaete hanasanai kara
kitto ureshikattari kurushikattari sonna zenbu ga AI RABU YUU
okuru yo kimi ni kore ga AIKOTOBA

masshiro na PEEJI muchuu de tsuzuru kotoba
itsuka kaze ni nori sora wo meguri kimi e to tonde yuke

zutto tsutaetai no wa todoketai no wa tada hitotsu no AI RABU YUU
"ima nanji?" "choushi dou dai?" sonna'n ja nakute sa
itsumo mune no naka de sakende'n da yo AI RABU YUU
okuru no wa zutto kimi dake ni
kimi dake ni kimi dake ni
[ Correct these Lyrics ]
English

The only thing I've been wanting to convey and send to you is "I love you."
I will send it to no one else but you, always.

I feel helpless. I am unable to stop.
I don't even know what this feeling is called.
I can't calm myself down. I can't sleep at night.
Nothing else would go into my head.

The distance between us is short enough for my stretched hand to reach you,
but I've been merely gazing at you, while my heart is making a racket.

The only thing I've been wanting to convey and send to you is "I love you."
It's not "What time is it?" or "How are you doing?" or any other casual talk.
I've always been screaming "I love you." in my heart, astonishing even myself.
I will send it to no one else but you, always.

I, feeling lost and on the verge of collapsing,
let out a long sigh on my way back home.
Nevertheless, I have properly stored it in my memory,
for everything is so precious to me.

Today I find myself wishing for more memories of spending time with you.
I merely wish to see you. I wish to see you right now, so here I am looking for you again.

I don't know what "as always" means. When I come to myself, you're already here.
You have captured my heart, and would not let go.
Without doubt, both happy times and painful times are ways of "I love you."
I will send it to you. This will be our password of love.

The words I'm ceaselessly writing onto this completely white page
will one day ride on the wind, circle the sky, and fly to you.

The only thing I've been wanting to convey and send to you is "I love you."
It's not "What time is it?" or "How are you doing?" or any other casual talk.
I've always been screaming "I love you." in my heart.
I will send it to no one else but you, always.
Only to you. Only to you.
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Masaki Mashimo, Yumiko Umeda
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group



Sakura Merry-Men - AIKOTOBA Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Password of Love
Description: Ending Theme
From Anime: Sekai-ichi Hatsukoi 2
Performed by: Sakura Merry-Men
Lyrics by: Tōta Konishi
Composed by: Tōta Konishi
Arranged by: Sakura Merry-Men

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • World's Greatest First Love 2
  • Sekaiichi Hatsukoi 2
  • Sekai'ichi Hatsukoi 2
  • 世界一初恋 2
Related Anime: Released: 2011

[Correct Info]

Buy AIKOTOBA at


Tip Jar