Back to Top

Takagaki Ayahi - Next Destination Lyrics

Senki Zesshou Symphogear G Ending Theme Lyrics





Asu nante mienai dake to fumidaseru
Kimi to koko de deatta imi ga aru nara
Te wo hanashita ato mo nokoru nukumori
Yakusoku no kawari ni nigirishimeta

Senaka awase chigau kumo wo miteru
Demo onaji sora no shita ni iru yo wasurenai

Sayonara to iu kotoba wa kitto
Owari tsugeru tame ja nai
Tsugi no PEEJI hiraku tame hitsuyou na PASUWAADO
Shikou kairo no meiro wo nukete mitsuketa kimi no egao
Kienai mejirushi dakara mou furimukanai
Itsuka aeru hi made

Bukiyou na te to te wo tsunaida shunkan
Doko e datte yukesou na kigashita ano hi
Surikiresou na yume ga kimi no kotoba de
Tadoritsuku yokan ni kawatteiku yo

Kao wo agete mae wo mukeba kitto
Sono hitomi ni mirai ga utsuru kara mayowanai

Mujun darake no kaze ni fukare ashimoto sukuwarete mo
Kakegaenai omoide ga kono mune no michishirube
Yosoku funou na machi no naka de kimi to ita hibi dake ga
Ima no boku wo massugu ni hashiraseru yo
Tatoe doko ni ite mo

Donna yoake mo kurayami de hajimaru
Wakare no itami yori meguriaeta
Kiseki dake wo dakishimete
Unmei no sono saki e

Sayonara to iu kotoba wa kitto
Owari tsugeru tame ja nai
Tsugi no PEEJI hiraku tame hitsuyou na PASUWAADO
Shikou kairo no meiro wo nukete mitsuketa kimi no egao
Kienai mejirushi dakara mou furimukanai
Itsuka aeru hi made
[ Correct these Lyrics ]

Tomorrow is invisible, but I can step forward
If there's a meaning to meeting you here
Even after you let go of my hand, there's a warmth
Instead of a promise, we held on tightly

Back to back, we're looking at different clouds
But we're under the same sky, I won't forget

The word "goodbye" surely
Isn't to tell me it's the end
It's the password I need to open the next page
I escaped the maze of my thoughts, and your smile that I found
Is a sign that won't disappear, so I won't turn back anymore
Until the day we can meet

The moment my clumsy hand held your hand
The day I felt that I've traveled somewhere
The dream that seems to be wearing out, with your words
Turns into a sense that I'll struggle on

If I lift my face and face before, surely
The future will be reflected in those eyes, so I won't hesitate

Even if I'm tripped and blown in a wind of contradictions
My irreplaceable memories are my heart's guides
In an unpredictable town, only the days with you
Make me run straight to my current self
Wherever it is

Every dawn starts with darkness
From the pain of separation we were able to meet
I'll just embrace the miracles
On towards my destiny up ahead

The word "goodbye" surely
Isn't to tell me it's the end
It's the password I need to open the next page
I escaped the maze of my thoughts, and your smile that I found
Is a sign that won't disappear, so I won't turn back anymore
Until the day we can meet
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Asu nante mienai dake to fumidaseru
Kimi to koko de deatta imi ga aru nara
Te wo hanashita ato mo nokoru nukumori
Yakusoku no kawari ni nigirishimeta

Senaka awase chigau kumo wo miteru
Demo onaji sora no shita ni iru yo wasurenai

Sayonara to iu kotoba wa kitto
Owari tsugeru tame ja nai
Tsugi no PEEJI hiraku tame hitsuyou na PASUWAADO
Shikou kairo no meiro wo nukete mitsuketa kimi no egao
Kienai mejirushi dakara mou furimukanai
Itsuka aeru hi made

Bukiyou na te to te wo tsunaida shunkan
Doko e datte yukesou na kigashita ano hi
Surikiresou na yume ga kimi no kotoba de
Tadoritsuku yokan ni kawatteiku yo

Kao wo agete mae wo mukeba kitto
Sono hitomi ni mirai ga utsuru kara mayowanai

Mujun darake no kaze ni fukare ashimoto sukuwarete mo
Kakegaenai omoide ga kono mune no michishirube
Yosoku funou na machi no naka de kimi to ita hibi dake ga
Ima no boku wo massugu ni hashiraseru yo
Tatoe doko ni ite mo

Donna yoake mo kurayami de hajimaru
Wakare no itami yori meguriaeta
Kiseki dake wo dakishimete
Unmei no sono saki e

Sayonara to iu kotoba wa kitto
Owari tsugeru tame ja nai
Tsugi no PEEJI hiraku tame hitsuyou na PASUWAADO
Shikou kairo no meiro wo nukete mitsuketa kimi no egao
Kienai mejirushi dakara mou furimukanai
Itsuka aeru hi made
[ Correct these Lyrics ]
English

Tomorrow is invisible, but I can step forward
If there's a meaning to meeting you here
Even after you let go of my hand, there's a warmth
Instead of a promise, we held on tightly

Back to back, we're looking at different clouds
But we're under the same sky, I won't forget

The word "goodbye" surely
Isn't to tell me it's the end
It's the password I need to open the next page
I escaped the maze of my thoughts, and your smile that I found
Is a sign that won't disappear, so I won't turn back anymore
Until the day we can meet

The moment my clumsy hand held your hand
The day I felt that I've traveled somewhere
The dream that seems to be wearing out, with your words
Turns into a sense that I'll struggle on

If I lift my face and face before, surely
The future will be reflected in those eyes, so I won't hesitate

Even if I'm tripped and blown in a wind of contradictions
My irreplaceable memories are my heart's guides
In an unpredictable town, only the days with you
Make me run straight to my current self
Wherever it is

Every dawn starts with darkness
From the pain of separation we were able to meet
I'll just embrace the miracles
On towards my destiny up ahead

The word "goodbye" surely
Isn't to tell me it's the end
It's the password I need to open the next page
I escaped the maze of my thoughts, and your smile that I found
Is a sign that won't disappear, so I won't turn back anymore
Until the day we can meet
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: Senki Zesshou Symphogear G (戦姫絶唱シンフォギアG)
Performed by: Takagaki Ayahi
Lyrics by: mavie
Composed by: Fujita Junpei (Elements Garden)
Arranged by: Fujita Junpei (Elements Garden)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 戦姫絶唱シンフォギアG
Also Known As: 戦姫絶唱シンフォギアG In the distance, that day, when the star became music...
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Next Destination at


Tip Jar