Back to Top

Daiki Yamashita - Tail Lyrics

SEVEN KNIGHTS REVOLUTION: Hero Successor Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

Sassou to sugita kinou no shippo ni naoshi sokoneta kizu ga aru
Sonnani itaku mo kanashiku mo nai uso darake de kakushi teta

Kitai hazure ni naritakute tachidomatteru wake janai
Sukoshidake mabuta tojite hoshi wo ukabeta
Mune no uchi mo yoru no sora mo
Kurakereba kurai hodo ni tabun hikarukara

Seiippaina kurai ni sa
Mouiya ni natte mo iikara
Ima kimi no namae wo yobou
Douse ikite iru toki wa
Honno wazukadakara
Tatta hitotsu mamoritai ai wo

(Oh oh, oh oh oh)
Nagareboshi nagareru mae ni
(Oh oh, oh oh oh)
Kono omoi aitaihito ni



[Full Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

Sassou to sugita kinou no shippo ni naoshi sokoneta kizu ga aru
Sonnani itaku mo kanashiku mo nai uso darake de kakushi teta

Kitai hazure ni naritakute tachidomatteru wake janai
Sukoshidake mabuta tojite hoshi wo ukabeta
Mune no uchi mo yoru no sora mo
Kurakereba kurai hodo ni tabun hikarukara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Seiippaina kurai ni sa
Mouiya ni natte mo iikara
Ima kimi no namae wo yobou
Douse ikite iru toki wa
Honno wazukadakara
Tatta hitotsu mamoritai ai wo

(Oh oh, oh oh oh)
Nagareboshi nagareru mae ni
(Oh oh, oh oh oh)
Kono omoi aitaihito ni

Mousugu yoru ga akesouna nioi hodoukyou no ue de tohounikureru
Yakeni shikai ga boyakerukara ame demo furidasu ndarou ka

Mabushi sugiru taiyou kara me wo sorashita koto mo aru
Nari yamanai noizu ni mimi fusaida hi mo aru
Obienagara nakushinagara
Mada nemuru machi ni se wo mukete
Hashiri dasu

Seikai nante nakute sa
Soudaina sutourii mo nai
Hitasura me no mae no mirai wo
Donnani fugainakute mo
Konna jibunde iikara
Akireru hodo ikite ikou

Azawarau you ni oikoshite iku nagai kurakushon
Mimi no oku de shin'on ga kaki kesu
Mada akirameru hodo nanihitotsu tsutaete inai

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

Seiippaina kurai ni sa
Mouiya ni natte mo iikara
Ima kimi no namae wo yobou
Douse ikite iru toki wa
Honno wazukadakara
Tatta hitotsu mamoritai ai wo

(Oh oh, oh oh oh)
Nagareboshi nagareru mae ni
(Oh oh, oh oh oh)
Kono omoi aitaihito ni
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

On a tail that passed by dashingly
There was a wound that didn't get healed
It's not painful or sad
I hid them with a bunch of lies

I am not stopping to disappoint you
I closed my eyes a little bit and imagined stars
Inside of my heart and the night sky
If they are darker, the brighter the stars will shine

With all I have
Even if it's too much
I'll call your name now
The moment I live is
So short
So I want to protect this only one love

(Oh oh, oh oh oh)
A shooting star, before it comes
(Oh oh, oh oh oh)
I want to tell this feeling to the person I want to see



[Full Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

On a tail that passed by dashingly
There was a wound that didn't get healed
It's not painful or sad
I hid them with a bunch of lies

I am not stopping to disappoint you
I closed my eyes a little bit and imagined stars
Inside of my heart and the night sky
If they are darker, the brighter the stars will shine

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

With all I have
Even if it's too much
I'll call your name now
The moment I live is
So short
So I want to protect this only one love

(Oh oh, oh oh oh)
A shooting star, before it comes
(Oh oh, oh oh oh)
I want to tell this feeling to the person I want to see

The smell of the dawn that's about to break
I got lost on the pedestrian bridge
My vision got so blurry
I wonder if it'll rain

I looked away from the bright sun in the past
I closed off my ears to the unstoppable noise in the past
While I fear, while I get lost
I start running, leaving a sleeping city behind

There's no right answer
There's no grand story
Focus on the future ahead of me
No matter how useless I feel
Accept who I am
Live as hard as I can so that people may get fed up

A long car horn that passes by me as if it's laughing at me
It's erased by the heartbeat inside of my ears
I haven't convey any of my thoughts enough for me to give up

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

I am not stopping to disappoint you
I closed my eyes a little bit and imagined stars
Inside of my heart and the night sky
If they are darker, the brighter the stars will shine

(Oh oh, oh oh oh)
A shooting star, before it comes
(Oh oh, oh oh oh)
I want to tell this feeling to the person I want to see
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

颯爽と過ぎた昨日のしっぽに 
治し損ねた傷がある
そんなに痛くも悲しくもない 
嘘だらけで隠してた

期待外れになりたくて 
立ち止まってるわけじゃない
少しだけ瞼閉じて 星を浮かべた
胸の内も夜の空も 暗ければ暗いほどに多分
光るから

精一杯なくらいにさ
もう嫌になってもいいから
今 君の名前を呼ぼう
どうせ生きている時間[とき]は
ほんのわずかだから
たったひとつ守りたい愛を

(Oh oh, oh oh oh)
流れ星 流れる前に
(Oh oh, oh oh oh)
この想い 会いたい人に



[FULLバージョン]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

颯爽と過ぎた昨日のしっぽに 
治し損ねた傷がある
そんなに痛くも悲しくもない 
嘘だらけで隠してた

期待外れになりたくて 
立ち止まってるわけじゃない
少しだけ瞼閉じて 星を浮かべた
胸の内も夜の空も 暗ければ暗いほどに多分
光るから

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

精一杯なくらいにさ
もう嫌になってもいいから
今 君の名前を呼ぼう
どうせ生きている時間[とき]は
ほんのわずかだから
たったひとつ守りたい愛を

(Oh oh, oh oh oh)
流れ星 流れる前に
(Oh oh, oh oh oh)
この想い 会いたい人に

もうすぐ夜が明けそうな匂い 
歩道橋の上で途方に暮れる
やけに視界がぼやけるから 
雨でも降り出すんだろうか

眩しすぎる太陽から 目を逸らしたこともある
鳴りやまない雑音[ノイズ]に耳塞いだ日もある
怯えながら失くしながら まだ眠る街に背を向けて
走りだす

正解なんてなくてさ
壮大なストーリーもない
ひたすら目の前の未来を
どんなに不甲斐なくても
こんな自分でいいから
呆れるほど生きていこう

嘲笑うように追い越していく長いクラクション
耳の奥で心音が掻き消す
まだ諦めるほど何一つ 伝えていない

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

精一杯なくらいにさ
もう嫌になってもいいから
今 君の名前を呼ぼう
どうせ生きている時間[とき]は
ほんのわずかだから
たったひとつ守りたい愛を

(Oh oh, oh oh oh)
流れ星 流れる前に
(Oh oh, oh oh oh)
この想い 会いたい人に
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

Sassou to sugita kinou no shippo ni naoshi sokoneta kizu ga aru
Sonnani itaku mo kanashiku mo nai uso darake de kakushi teta

Kitai hazure ni naritakute tachidomatteru wake janai
Sukoshidake mabuta tojite hoshi wo ukabeta
Mune no uchi mo yoru no sora mo
Kurakereba kurai hodo ni tabun hikarukara

Seiippaina kurai ni sa
Mouiya ni natte mo iikara
Ima kimi no namae wo yobou
Douse ikite iru toki wa
Honno wazukadakara
Tatta hitotsu mamoritai ai wo

(Oh oh, oh oh oh)
Nagareboshi nagareru mae ni
(Oh oh, oh oh oh)
Kono omoi aitaihito ni



[Full Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

Sassou to sugita kinou no shippo ni naoshi sokoneta kizu ga aru
Sonnani itaku mo kanashiku mo nai uso darake de kakushi teta

Kitai hazure ni naritakute tachidomatteru wake janai
Sukoshidake mabuta tojite hoshi wo ukabeta
Mune no uchi mo yoru no sora mo
Kurakereba kurai hodo ni tabun hikarukara

Seiippaina kurai ni sa
Mouiya ni natte mo iikara
Ima kimi no namae wo yobou
Douse ikite iru toki wa
Honno wazukadakara
Tatta hitotsu mamoritai ai wo

(Oh oh, oh oh oh)
Nagareboshi nagareru mae ni
(Oh oh, oh oh oh)
Kono omoi aitaihito ni

Mousugu yoru ga akesouna nioi hodoukyou no ue de tohounikureru
Yakeni shikai ga boyakerukara ame demo furidasu ndarou ka

Mabushi sugiru taiyou kara me wo sorashita koto mo aru
Nari yamanai noizu ni mimi fusaida hi mo aru
Obienagara nakushinagara
Mada nemuru machi ni se wo mukete
Hashiri dasu

Seikai nante nakute sa
Soudaina sutourii mo nai
Hitasura me no mae no mirai wo
Donnani fugainakute mo
Konna jibunde iikara
Akireru hodo ikite ikou

Azawarau you ni oikoshite iku nagai kurakushon
Mimi no oku de shin'on ga kaki kesu
Mada akirameru hodo nanihitotsu tsutaete inai

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

Seiippaina kurai ni sa
Mouiya ni natte mo iikara
Ima kimi no namae wo yobou
Douse ikite iru toki wa
Honno wazukadakara
Tatta hitotsu mamoritai ai wo

(Oh oh, oh oh oh)
Nagareboshi nagareru mae ni
(Oh oh, oh oh oh)
Kono omoi aitaihito ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

On a tail that passed by dashingly
There was a wound that didn't get healed
It's not painful or sad
I hid them with a bunch of lies

I am not stopping to disappoint you
I closed my eyes a little bit and imagined stars
Inside of my heart and the night sky
If they are darker, the brighter the stars will shine

With all I have
Even if it's too much
I'll call your name now
The moment I live is
So short
So I want to protect this only one love

(Oh oh, oh oh oh)
A shooting star, before it comes
(Oh oh, oh oh oh)
I want to tell this feeling to the person I want to see



[Full Version]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

On a tail that passed by dashingly
There was a wound that didn't get healed
It's not painful or sad
I hid them with a bunch of lies

I am not stopping to disappoint you
I closed my eyes a little bit and imagined stars
Inside of my heart and the night sky
If they are darker, the brighter the stars will shine

With all I have
Even if it's too much
I'll call your name now
The moment I live is
So short
So I want to protect this only one love

(Oh oh, oh oh oh)
A shooting star, before it comes
(Oh oh, oh oh oh)
I want to tell this feeling to the person I want to see

The smell of the dawn that's about to break
I got lost on the pedestrian bridge
My vision got so blurry
I wonder if it'll rain

I looked away from the bright sun in the past
I closed off my ears to the unstoppable noise in the past
While I fear, while I get lost
I start running, leaving a sleeping city behind

There's no right answer
There's no grand story
Focus on the future ahead of me
No matter how useless I feel
Accept who I am
Live as hard as I can so that people may get fed up

A long car horn that passes by me as if it's laughing at me
It's erased by the heartbeat inside of my ears
I haven't convey any of my thoughts enough for me to give up

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

I am not stopping to disappoint you
I closed my eyes a little bit and imagined stars
Inside of my heart and the night sky
If they are darker, the brighter the stars will shine

(Oh oh, oh oh oh)
A shooting star, before it comes
(Oh oh, oh oh oh)
I want to tell this feeling to the person I want to see
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

颯爽と過ぎた昨日のしっぽに 
治し損ねた傷がある
そんなに痛くも悲しくもない 
嘘だらけで隠してた

期待外れになりたくて 
立ち止まってるわけじゃない
少しだけ瞼閉じて 星を浮かべた
胸の内も夜の空も 暗ければ暗いほどに多分
光るから

精一杯なくらいにさ
もう嫌になってもいいから
今 君の名前を呼ぼう
どうせ生きている時間[とき]は
ほんのわずかだから
たったひとつ守りたい愛を

(Oh oh, oh oh oh)
流れ星 流れる前に
(Oh oh, oh oh oh)
この想い 会いたい人に



[FULLバージョン]

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

颯爽と過ぎた昨日のしっぽに 
治し損ねた傷がある
そんなに痛くも悲しくもない 
嘘だらけで隠してた

期待外れになりたくて 
立ち止まってるわけじゃない
少しだけ瞼閉じて 星を浮かべた
胸の内も夜の空も 暗ければ暗いほどに多分
光るから

精一杯なくらいにさ
もう嫌になってもいいから
今 君の名前を呼ぼう
どうせ生きている時間[とき]は
ほんのわずかだから
たったひとつ守りたい愛を

(Oh oh, oh oh oh)
流れ星 流れる前に
(Oh oh, oh oh oh)
この想い 会いたい人に

もうすぐ夜が明けそうな匂い 
歩道橋の上で途方に暮れる
やけに視界がぼやけるから 
雨でも降り出すんだろうか

眩しすぎる太陽から 目を逸らしたこともある
鳴りやまない雑音[ノイズ]に耳塞いだ日もある
怯えながら失くしながら まだ眠る街に背を向けて
走りだす

正解なんてなくてさ
壮大なストーリーもない
ひたすら目の前の未来を
どんなに不甲斐なくても
こんな自分でいいから
呆れるほど生きていこう

嘲笑うように追い越していく長いクラクション
耳の奥で心音が掻き消す
まだ諦めるほど何一つ 伝えていない

(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)
(Oh oh, oh oh oh)

精一杯なくらいにさ
もう嫌になってもいいから
今 君の名前を呼ぼう
どうせ生きている時間[とき]は
ほんのわずかだから
たったひとつ守りたい愛を

(Oh oh, oh oh oh)
流れ星 流れる前に
(Oh oh, oh oh oh)
この想い 会いたい人に
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Sarari Matsubara, Kengo Minamida
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Description: Ending Theme
From Anime: Seven Knights Revolution: Eiyuu no Keishousha (セブンナイツ レボリューション -英雄の継承者-)
From Season: Spring 2021
Performed by: Daiki Yamashita (山下大輝)
Lyrics by: Sarari Matsubara (松原さらり)
Composed by: Kengo Minamida (南田健吾)
Released: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: セブンナイツ レボリューション -英雄の継承者-
English Title: SEVEN KNIGHTS REVOLUTION: Hero Successor
Also Known As: Seven Knights Revolution: The Hero's Successor
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Tail at


Tip Jar