Back to Top

Yuuko Satou - Tamashii Kasanete Video (MV)

Shaman King Asakura Yoh Image Song Video




English Title: Souls Overlap
Description: Asakura Yoh Image Song
From Anime: Shaman King (シャーマンキング)
Performed by: Yuuko Satou (as Asakura Yoh)

[Correct Info]




asahi wo se ni shite nagameta saki ni wa
azayakasugiru niji ga hirogaru
kokochi yoi kaze ni fukare
ima sekai no hate wo mezasu tabiji he

deau nakama sono egao wa
yasuragi kureru kara

mimamotte itai shinjite itai
donna toki mo hanarebanare demo
kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa
atatakai nukumori ni
tamashii kasanete

tatoeba kagami ni utsushita sugata ga
chigau sekai wo motome ikite mo
tomadou koto mo nai yo
kono karada ni hibiku itami ga kotae

tsuki to taiyou tomo ni chigau
kagayaku basho ga aru

jidai to iu na no nagare no naka ni
torawareta to kanjiru toki ni wa
ima me no mae ni mieru subete wo
massugu ni uketomete
tsukamou shinjitsu

hitosuji no nagareboshi ni
shiawase negau yo

mimamotte itai shinjite itai
donna toki mo hanarebanare demo
kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa
atatakai nukumori ni
tamashii kasanete
[ Correct these Lyrics ]

The morning sun at my back, the moment I looked
A too bright rainbow spread [across the sky]
Blown by the good-feeling wind
Now, to a journey that aims at the end of the world

Because the friends I meet, those smiling faces
Give me peace of mind

I want to be watching over them, I want to believe in them
No matter what time, no matter if we're apart
Our hearts are always together
In warmth
Our souls overlap

For example, if the figure reflected in the mirror
Asked to live in a different world
I wouldn't be at a loss
The echoing pain in this body is the answer

The moon and sun, the same yet different
They both have a place where they shine

In this stream we call a period of time
When you feel like you've been caught in it
Everything you can see now in front of your eyes
Going straight ahead, catch it all
Let's catch the truth

On the one streak from the shooting star
I wish for happiness

I want to be watching over them, I want to believe in them
No matter what time, no matter if we're apart
Our hearts are always together
In warmth
Our souls overlap
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

asahi wo se ni shite nagameta saki ni wa
azayakasugiru niji ga hirogaru
kokochi yoi kaze ni fukare
ima sekai no hate wo mezasu tabiji he

deau nakama sono egao wa
yasuragi kureru kara

mimamotte itai shinjite itai
donna toki mo hanarebanare demo
kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa
atatakai nukumori ni
tamashii kasanete

tatoeba kagami ni utsushita sugata ga
chigau sekai wo motome ikite mo
tomadou koto mo nai yo
kono karada ni hibiku itami ga kotae

tsuki to taiyou tomo ni chigau
kagayaku basho ga aru

jidai to iu na no nagare no naka ni
torawareta to kanjiru toki ni wa
ima me no mae ni mieru subete wo
massugu ni uketomete
tsukamou shinjitsu

hitosuji no nagareboshi ni
shiawase negau yo

mimamotte itai shinjite itai
donna toki mo hanarebanare demo
kokoro wa itsumo tomo ni aru no sa
atatakai nukumori ni
tamashii kasanete
[ Correct these Lyrics ]
English

The morning sun at my back, the moment I looked
A too bright rainbow spread [across the sky]
Blown by the good-feeling wind
Now, to a journey that aims at the end of the world

Because the friends I meet, those smiling faces
Give me peace of mind

I want to be watching over them, I want to believe in them
No matter what time, no matter if we're apart
Our hearts are always together
In warmth
Our souls overlap

For example, if the figure reflected in the mirror
Asked to live in a different world
I wouldn't be at a loss
The echoing pain in this body is the answer

The moon and sun, the same yet different
They both have a place where they shine

In this stream we call a period of time
When you feel like you've been caught in it
Everything you can see now in front of your eyes
Going straight ahead, catch it all
Let's catch the truth

On the one streak from the shooting star
I wish for happiness

I want to be watching over them, I want to believe in them
No matter what time, no matter if we're apart
Our hearts are always together
In warmth
Our souls overlap
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Shaman King

Tags:
No tags yet


Japanese Title: シャーマンキング
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Tamashii Kasanete at


Tip Jar