Back to Top Down To Bottom

Risa Aizawa - Shingektsu no da Carpo Lyrics

The Aquatope on White Sand Ending 2 Lyrics

Full Size Official




Zuibun tooku made kita mitai
Itami wo itai to ienaide
Pukurito hareta kutsuzure wa
Kyou made no boku ga ikita akashi
Awa no you ni hakanai
Yume wo itsukara ka yume to yobenaku natte
Soredemo kono kokoro terasu no wa
Itsu datte yasashii hikari
So, just
Carry on and on my way
Mata ichi karade ii
Arukihajimereba doko e de mo yukeruyo
Tsuki no michibiku koe nami no sasayaki no mama ni
Meguriyuku hibi wo fumishimeru ima
Mabuta no omo sa de me ga samete
Komaku furuwaseru namida ame
Chikurito itanda kasabuta mo
Itsuka yoi omoide ni naru kana
Sora no you ni hatenai
Akogare wa kitto akogare no mama toukute
Soredemo soredemo kono hibi wa tsuzukukara
Fuzoroi no kyou wo kasanete
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
So, just
Carry on and on my way
Shinkokyuu sureba ii
Nanimono de mo naikara nani ni demo nareru sa
Kizu tsuita kazu dake shitta yasashi sa wo mune ni
Mouichido shingetsu no da kāpo
Nami ni kieta ashiato mo itsuka wa
Tsuki ni terasarete hitosuji no michi wo egaku
So, just
Carry on and on my way
Hora, zero kara janai
Kutsuzure to kasabuta ga oshietekureru
Kinou no kanashimi ga asu no kate ni naru hi made
Carry on my way arukitsuzukeyou
So, just
Carry on and on my way
Saigen no nai ao
Kitto bokuranara doko made mo yukeruyo
Tsuki no michibiku koe nami no sasayaki no mama ni
Meguriyuku hibi wo fumishimeru ima
[ Correct these Lyrics ]

It seems I've come quite far.
I can't say that the pain hurts.
A blister that swelled up.
The proof of the life I've lived up to today.
Fleeting as bubbles
Some time ago, I could no longer call it a dream.
Still, what lights this heart is
A gentle light that is always there.
So, just
Carry on and on my way
Starting from scratch again is fine.
If you start walking, you can go anywhere.
The moon's guiding voice, as the waves whisper
Now, I tread the days that go on.
I wake to the heaviness of my eyelids.
Tear-rain that shakes the eardrums.
Even the stingingly painful scab.
I wonder if it will become a good memory someday.
Endless as the sky
Our longing remains far away, as longing itself.
And yet, these days keep going on.
We pile up today's uneven days.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
So, just
Carry on and on my way
Just take a deep breath.
Since I'm nobody, I can become anything.
Carrying in my heart the kindness I've learned from every wound.
Once more, the Da Capo of the new moon.
Footprints washed away by the waves, someday
Under the moonlight, I draw a single path.
So, just
Carry on and on my way
Look, it's not from zero.
Blisters and scabs teach me.
Until yesterday's sadness becomes tomorrow's sustenance.
Carry on my way Let's keep walking
So, just
Carry on and on my way
Endless blue
Surely we can go anywhere.
The moon's guiding voice, as the waves whisper
Now, I tread the days as they go on.
[ Correct these Lyrics ]

随分 遠くまで来たみたい
痛みを痛いと言えないで
ぷくりと腫れた靴擦れは
今日までの僕が生きた証
泡のように儚い
夢をいつからか 夢と呼べなくなって
それでも この心 照らすのは
いつだって優しい光
So, just
Carry on and on my way
またイチからでいい
歩き始めれば 何処へでもゆけるよ
月の導く声 波の囁きのままに
巡りゆく 日々を踏みしめる 今
瞼の重さで目が覚めて
鼓膜 震わせる涙雨
ちくりと痛んだ瘡蓋も
いつか良い想い出になるかな
空のように果てない
憧れはきっと 憧れのまま遠くて
それでも それでもこの日々は続くから
不揃いの今日を重ねて
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
So, just
Carry on and on my way
深呼吸すればいい
何者でもないから 何にでもなれるさ
傷付いた数だけ 知った優しさを胸に
もう一度 新月のダ・カーポ
波に消えた足跡も いつかは
月に照らされて 一筋の道を描く
So, just
Carry on and on my way
ほら、ゼロからじゃない
靴擦れと瘡蓋が教えてくれる
昨日の悲しみが 明日(あす)の糧になる日まで
Carry on my way 歩き続けよう
So, just
Carry on and on my way
際限のない青
きっと 僕らなら 何処までもゆけるよ
月の導く声 波の囁きのままに
巡りゆく 日々を踏みしめる 今
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Zuibun tooku made kita mitai
Itami wo itai to ienaide
Pukurito hareta kutsuzure wa
Kyou made no boku ga ikita akashi
Awa no you ni hakanai
Yume wo itsukara ka yume to yobenaku natte
Soredemo kono kokoro terasu no wa
Itsu datte yasashii hikari
So, just
Carry on and on my way
Mata ichi karade ii
Arukihajimereba doko e de mo yukeruyo
Tsuki no michibiku koe nami no sasayaki no mama ni
Meguriyuku hibi wo fumishimeru ima
Mabuta no omo sa de me ga samete
Komaku furuwaseru namida ame
Chikurito itanda kasabuta mo
Itsuka yoi omoide ni naru kana
Sora no you ni hatenai
Akogare wa kitto akogare no mama toukute
Soredemo soredemo kono hibi wa tsuzukukara
Fuzoroi no kyou wo kasanete
So, just
Carry on and on my way
Shinkokyuu sureba ii
Nanimono de mo naikara nani ni demo nareru sa
Kizu tsuita kazu dake shitta yasashi sa wo mune ni
Mouichido shingetsu no da kāpo
Nami ni kieta ashiato mo itsuka wa
Tsuki ni terasarete hitosuji no michi wo egaku
So, just
Carry on and on my way
Hora, zero kara janai
Kutsuzure to kasabuta ga oshietekureru
Kinou no kanashimi ga asu no kate ni naru hi made
Carry on my way arukitsuzukeyou
So, just
Carry on and on my way
Saigen no nai ao
Kitto bokuranara doko made mo yukeruyo
Tsuki no michibiku koe nami no sasayaki no mama ni
Meguriyuku hibi wo fumishimeru ima
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It seems I've come quite far.
I can't say that the pain hurts.
A blister that swelled up.
The proof of the life I've lived up to today.
Fleeting as bubbles
Some time ago, I could no longer call it a dream.
Still, what lights this heart is
A gentle light that is always there.
So, just
Carry on and on my way
Starting from scratch again is fine.
If you start walking, you can go anywhere.
The moon's guiding voice, as the waves whisper
Now, I tread the days that go on.
I wake to the heaviness of my eyelids.
Tear-rain that shakes the eardrums.
Even the stingingly painful scab.
I wonder if it will become a good memory someday.
Endless as the sky
Our longing remains far away, as longing itself.
And yet, these days keep going on.
We pile up today's uneven days.
So, just
Carry on and on my way
Just take a deep breath.
Since I'm nobody, I can become anything.
Carrying in my heart the kindness I've learned from every wound.
Once more, the Da Capo of the new moon.
Footprints washed away by the waves, someday
Under the moonlight, I draw a single path.
So, just
Carry on and on my way
Look, it's not from zero.
Blisters and scabs teach me.
Until yesterday's sadness becomes tomorrow's sustenance.
Carry on my way Let's keep walking
So, just
Carry on and on my way
Endless blue
Surely we can go anywhere.
The moon's guiding voice, as the waves whisper
Now, I tread the days as they go on.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


随分 遠くまで来たみたい
痛みを痛いと言えないで
ぷくりと腫れた靴擦れは
今日までの僕が生きた証
泡のように儚い
夢をいつからか 夢と呼べなくなって
それでも この心 照らすのは
いつだって優しい光
So, just
Carry on and on my way
またイチからでいい
歩き始めれば 何処へでもゆけるよ
月の導く声 波の囁きのままに
巡りゆく 日々を踏みしめる 今
瞼の重さで目が覚めて
鼓膜 震わせる涙雨
ちくりと痛んだ瘡蓋も
いつか良い想い出になるかな
空のように果てない
憧れはきっと 憧れのまま遠くて
それでも それでもこの日々は続くから
不揃いの今日を重ねて
So, just
Carry on and on my way
深呼吸すればいい
何者でもないから 何にでもなれるさ
傷付いた数だけ 知った優しさを胸に
もう一度 新月のダ・カーポ
波に消えた足跡も いつかは
月に照らされて 一筋の道を描く
So, just
Carry on and on my way
ほら、ゼロからじゃない
靴擦れと瘡蓋が教えてくれる
昨日の悲しみが 明日(あす)の糧になる日まで
Carry on my way 歩き続けよう
So, just
Carry on and on my way
際限のない青
きっと 僕らなら 何処までもゆけるよ
月の導く声 波の囁きのままに
巡りゆく 日々を踏みしめる 今
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 新月のダ・カーポ
Description: Ending 2
From Anime: Shiroi Suna no Aquatope (白い砂のアクアトープ)
From Season: Summer 2021
Performed by: Risa Aizawa (相沢梨紗)
Lyrics by: Kayoko Kusano (草野華余子)
Composed by: Kayoko Kusano (草野華余子)
Arranged by: Masato Nakayama (中山真斗)
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: 白い砂のアクアトープ
English Title: The Aquatope on White Sand
Also Known As:
  • Aquatope of White Sand
  • The two girls met in the ruins of damaged dream
Original Release Date:
  • July 8th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Shingektsu no da Carpo at


Tip Jar