Tomatta tenohira
Furueteru no chuucho shite
Kono sora no ao no aosa ni
Kokoro bosoku naru
Shinjiru mono subete
POKETTO (Pocket) ni tsume konde kara
Natsu kusa yureru senro wo
Tooku made aruita
Kokoro ni kokoro ni itami ga aru no
Tooku de shinkirou yurete
Anata wa kumo no kage ni
Ashita no yume wo oikaketeta
Atashi wa uwa no sora de
Wakare wo omotta
[Full Version Continues:]
Yogoreta sekai ni
Kanashisa wa hibiite nai
Dokoka ni toorisugiteku
Tada sore wo matsu dake
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Karada wa karada de sunao ni naru
Namida ga tomaranai dakedo
Koko kara doko e ittemo
Sekai wa yoru wo norikoete yuku
Soshite ai no uta ga
Kokoro ni hibikihajimeru
MAMA no kutsu de hayaku hashirenakatta
Nakanai hadashi ni natta hi mo
Sakasa ni miteta chizu sae
Mou sutete shimatta
Kokoro ni kokoro ni mahou ga aru no
Arashi ni hane hiroge tobu yo
Atashi wa uwa no sora de
Anata no koto wo omoidashita no
Soshite ai no uta ga
Hibikidashite...
Atashi wa ai no uta de
Anata wo sagashihajimeru
I hesitated and stopped my hand because my palm is trembling
This sky's blueness makes me feel helpless
Packing everything I believe in my pocket,
I walked on the train track far away, the summer grass was swaying
There's a pain in my heart, in my heart
The mirage sways in the distance
You chased after tomorrow's dream in the cloud's shadow
And my mind was elsewhere thinking about our parting
[Full Version Continues]
Sadness doesn't echo in this tainted world
I simply wait for it to pass through to somewhere
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
My body forces my body to be honest
My tears won't stop, but
No matter where I go from here, the world will get over the night
And the song of love will start to echo in my heart
I couldn't run fast with mom's shoes
I won't cry, even on the day I've become barefoot
I've even thrown away the map that I was looking at up-side down
There's a magic in my heart, in my heart
I'll spread my wings and fly in the storm
I daydreamed and began to think about you
And the song of love begins to echo
I begin to look for you with the song of love
止まった手のひらふるえてるの躊躇して
この空の青の青さに心細くなる
信じるものすべてポケットにつめこんでから
夏草揺れる線路を遠くまで歩いた
心に心に傷みがあるの
遠くで蜃気楼揺れて
あなたは雲の影に明日の夢を追いかけてた
私はうわの空で別れを想った
[この先はFULLバージョンのみ]
汚れた世界に悲しさは響いてない
どこかに通り過ぎてくただそれを待つだけ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
体は体で素直になる
涙が止まらないだけど
ここから何処へいっても世界は夜を乗り越えていく
そしてあいのうたが心に響きはじめる
ママのくつで速く走れなかった
泣かない裸足になった日も
逆さに見てた地図さえもう捨ててしまった
心に心に魔法があるよ
嵐に翼ひろげ飛ぶよ
私はうわの空であなたのことを想い出したの
そしてあいのうたが響きだして…
私はあいのうたであなたを探しはじめる
Romaji
[hide]
[show all]
Tomatta tenohira
Furueteru no chuucho shite
Kono sora no ao no aosa ni
Kokoro bosoku naru
Shinjiru mono subete
POKETTO (Pocket) ni tsume konde kara
Natsu kusa yureru senro wo
Tooku made aruita
Kokoro ni kokoro ni itami ga aru no
Tooku de shinkirou yurete
Anata wa kumo no kage ni
Ashita no yume wo oikaketeta
Atashi wa uwa no sora de
Wakare wo omotta
[Full Version Continues:]
Yogoreta sekai ni
Kanashisa wa hibiite nai
Dokoka ni toorisugiteku
Tada sore wo matsu dake
Karada wa karada de sunao ni naru
Namida ga tomaranai dakedo
Koko kara doko e ittemo
Sekai wa yoru wo norikoete yuku
Soshite ai no uta ga
Kokoro ni hibikihajimeru
MAMA no kutsu de hayaku hashirenakatta
Nakanai hadashi ni natta hi mo
Sakasa ni miteta chizu sae
Mou sutete shimatta
Kokoro ni kokoro ni mahou ga aru no
Arashi ni hane hiroge tobu yo
Atashi wa uwa no sora de
Anata no koto wo omoidashita no
Soshite ai no uta ga
Hibikidashite...
Atashi wa ai no uta de
Anata wo sagashihajimeru
English
[hide]
[show all]
I hesitated and stopped my hand because my palm is trembling
This sky's blueness makes me feel helpless
Packing everything I believe in my pocket,
I walked on the train track far away, the summer grass was swaying
There's a pain in my heart, in my heart
The mirage sways in the distance
You chased after tomorrow's dream in the cloud's shadow
And my mind was elsewhere thinking about our parting
[Full Version Continues]
Sadness doesn't echo in this tainted world
I simply wait for it to pass through to somewhere
My body forces my body to be honest
My tears won't stop, but
No matter where I go from here, the world will get over the night
And the song of love will start to echo in my heart
I couldn't run fast with mom's shoes
I won't cry, even on the day I've become barefoot
I've even thrown away the map that I was looking at up-side down
There's a magic in my heart, in my heart
I'll spread my wings and fly in the storm
I daydreamed and began to think about you
And the song of love begins to echo
I begin to look for you with the song of love
Kanji
[hide]
[show all]
止まった手のひらふるえてるの躊躇して
この空の青の青さに心細くなる
信じるものすべてポケットにつめこんでから
夏草揺れる線路を遠くまで歩いた
心に心に傷みがあるの
遠くで蜃気楼揺れて
あなたは雲の影に明日の夢を追いかけてた
私はうわの空で別れを想った
[この先はFULLバージョンのみ]
汚れた世界に悲しさは響いてない
どこかに通り過ぎてくただそれを待つだけ
体は体で素直になる
涙が止まらないだけど
ここから何処へいっても世界は夜を乗り越えていく
そしてあいのうたが心に響きはじめる
ママのくつで速く走れなかった
泣かない裸足になった日も
逆さに見てた地図さえもう捨ててしまった
心に心に魔法があるよ
嵐に翼ひろげ飛ぶよ
私はうわの空であなたのことを想い出したの
そしてあいのうたが響きだして…
私はあいのうたであなたを探しはじめる