Back to Top

Goose house - Oto no Naru Hou he→ Lyrics

Silver Spoon Season 2 Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e’

Warau kado ni wa chanto (chanto) fuku wa yatte kuru kara (Yeah Yeah!)
Naite harashita sono me datte hora egao ga niau (Ah Ah Ah Ah)

Iki ga tsumaru konna yo no naka de deaetanda (Oh Oh Oh)
Iro toridori no sekai wo isshoni mi ni (Hoi!) yukou

Ganbariya no kimi dakara kabe ni mo butsukaru deshou
Demo mou heiki hitori de wa seowanai de ii'nda yo (Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Fu!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e’

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kisetsu kawari atarashii hibi nigiyaka na eki no HOOMU ni hitori
Agari (Agari) sagari (Sagari)
Narenai kankyou kokoro tomadou (Mou iccho!)

Haya aruki suru machi wo umaku arukenai kedo
BIRU no sukima ni wa hora kyou mo sora wa hirogatteiru

Dare ni mo misenai namida fuite aruite yuke
Kaze ga ugokidasu kami ga nabiku mirai ga hajimaru (Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga utaeba boku mo utau kara (Yeah Yeah!)
Umaku nakute mo ii kimi no koe wo kikasete (Fu!)
Hitori hitori no oto wa chigau kara (Yeah Yeah!)
Hikari ga todokanaku nattatte kimi wo mitsukeru yo (Oh Yeah!)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Tobase) (Fu!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e’ Oto no naru hou e’
[ Correct these Lyrics ]

Please let our voices reach, even when we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds when you're lost’

Good fortune will definitely come to the homes of those who laugh (Yeah yeah!)
Look, even those eyes swollen from crying suit a smiling face better (Ah ah ah ah)

We were able to meet in this stifling world (Oh oh oh)
Let's go and see this colourful world (Hoi!) together

For someone like you who works hard, there'll definitely be times where you hit a wall
But it's okay, you don't have to shoulder it all alone (Yeah yeah yeah yeah)

If you'll laugh, I'll laugh as well (Yeah yeah!)
Round and round, it'll reach someone else again (Fu!)
Please let our voices reach, even when we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds when you're lost’

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

On those new days, where the seasons change, I stand alone on the busy train platform
Going up (Up) and down (down)
My heart's bewildered by the new environment that I can't get used to (One more time!)

I can't walk well along the bustling streets
But through the gaps between the buildings, look, the sky's so wide today too

I wipe those tears that I can't show to anyone and continue walking
The wind starts blowing, and my hair sways along. The future is just starting (Yeah yeah yeah yeah)

If you'll sing, I'll sing as well (Yeah yeah!)
It's okay even if you aren't good at it. Let me listen to your voice (Fu!)
Each and every sound is different (Yeah yeah!)
I'll find you even in places where the light can't reach (Oh yeah!)

If you'll laugh, I'll laugh as well (Yeah yeah!)
Round and round, it'll reach someone else again (Fly!) (Fu!)
Please let our voices reach, even when we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds when you're lost’
[ Correct these Lyrics ]

(とお)(はな)れた場所(ばしょ)にいる(とき)も (ぼく)らの(こえ)(とど)きますように
(まよ)ったときはオトノナルホウヘ→

(わら)(かど)にはちゃんと(ちゃんと)(ふく)はやって()るから(Yeah Yeah!!)
()いて()らしたその()だって ほら笑顔(えがお)似合(にあ)う(Ah Ah Ah Ah)

(いき)()まるこんな()(なか)で 出会(であ)えたんだ(Oh Oh Oh)
(いろ)とりどりの世界(せかい)一緒(いっしょ)()に(ホイ!)()こう

頑張(がんば)()(きみ)だから (かべ)にもぶつかるでしょう
でももう平気(へいき) ひとりでは背負(せお)わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah)

(きみ)(わら)えば (ぼく)(わら)うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた(ちが)(だれ)かのとこまで(Fu!!)
(とお)(はな)れた場所(ばしょ)にいる(とき)も (ぼく)らの(こえ)(とど)きますように
(まよ)ったときはオトノナルホウヘ→

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

季節(きせつ)()わり(あたら)しい日々(ひび) (にぎ)やかな(えき)のホームにひとり
()がり(()がり)()がり(()がり)
()れない環境(かんきょう)ココロ戸惑(とまど)う(もういっちょ!)

(はや)(ある)きする(まち)を うまく(ある)けないけど
ビルの隙間(すきま)にはほら 今日(きょう)(そら)(ひろ)がっている

(だれ)にも()せない(なみだ) ()いて(ある)いてゆけ
(かぜ)(うご)()す (かみ)がなびく 未来(みらい)がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)

(きみ)(うた)えば (ぼく)(うた)うから(Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい (きみ)(こえ)()かせて(Fu!!)
ひとりひとりの(おと)(ちが)うから(Yeah Yeah!!)
ヒカリが(とど)かなくなったって(きみ)()つけるよ(Oh Yeah!!!)

(きみ)(わら)えば (ぼく)(わら)うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた(ちが)(だれ)かのとこまで(()ばせ)(Fu!!)
(とお)(はな)れた場所(ばしょ)にいる(とき)も (ぼく)らの(こえ)(とど)きますように
(まよ)ったときはオトノナルホウヘ→ オトノナルホウヘ→
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e’

Warau kado ni wa chanto (chanto) fuku wa yatte kuru kara (Yeah Yeah!)
Naite harashita sono me datte hora egao ga niau (Ah Ah Ah Ah)

Iki ga tsumaru konna yo no naka de deaetanda (Oh Oh Oh)
Iro toridori no sekai wo isshoni mi ni (Hoi!) yukou

Ganbariya no kimi dakara kabe ni mo butsukaru deshou
Demo mou heiki hitori de wa seowanai de ii'nda yo (Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Fu!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e’

[Full Version Continues]

Kisetsu kawari atarashii hibi nigiyaka na eki no HOOMU ni hitori
Agari (Agari) sagari (Sagari)
Narenai kankyou kokoro tomadou (Mou iccho!)

Haya aruki suru machi wo umaku arukenai kedo
BIRU no sukima ni wa hora kyou mo sora wa hirogatteiru

Dare ni mo misenai namida fuite aruite yuke
Kaze ga ugokidasu kami ga nabiku mirai ga hajimaru (Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga utaeba boku mo utau kara (Yeah Yeah!)
Umaku nakute mo ii kimi no koe wo kikasete (Fu!)
Hitori hitori no oto wa chigau kara (Yeah Yeah!)
Hikari ga todokanaku nattatte kimi wo mitsukeru yo (Oh Yeah!)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Tobase) (Fu!)
Tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e’ Oto no naru hou e’
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Please let our voices reach, even when we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds when you're lost’

Good fortune will definitely come to the homes of those who laugh (Yeah yeah!)
Look, even those eyes swollen from crying suit a smiling face better (Ah ah ah ah)

We were able to meet in this stifling world (Oh oh oh)
Let's go and see this colourful world (Hoi!) together

For someone like you who works hard, there'll definitely be times where you hit a wall
But it's okay, you don't have to shoulder it all alone (Yeah yeah yeah yeah)

If you'll laugh, I'll laugh as well (Yeah yeah!)
Round and round, it'll reach someone else again (Fu!)
Please let our voices reach, even when we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds when you're lost’

[Full Version Continues]

On those new days, where the seasons change, I stand alone on the busy train platform
Going up (Up) and down (down)
My heart's bewildered by the new environment that I can't get used to (One more time!)

I can't walk well along the bustling streets
But through the gaps between the buildings, look, the sky's so wide today too

I wipe those tears that I can't show to anyone and continue walking
The wind starts blowing, and my hair sways along. The future is just starting (Yeah yeah yeah yeah)

If you'll sing, I'll sing as well (Yeah yeah!)
It's okay even if you aren't good at it. Let me listen to your voice (Fu!)
Each and every sound is different (Yeah yeah!)
I'll find you even in places where the light can't reach (Oh yeah!)

If you'll laugh, I'll laugh as well (Yeah yeah!)
Round and round, it'll reach someone else again (Fly!) (Fu!)
Please let our voices reach, even when we're separated in faraway places
Go towards the direction of the sounds when you're lost’
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(とお)(はな)れた場所(ばしょ)にいる(とき)も (ぼく)らの(こえ)(とど)きますように
(まよ)ったときはオトノナルホウヘ→

(わら)(かど)にはちゃんと(ちゃんと)(ふく)はやって()るから(Yeah Yeah!!)
()いて()らしたその()だって ほら笑顔(えがお)似合(にあ)う(Ah Ah Ah Ah)

(いき)()まるこんな()(なか)で 出会(であ)えたんだ(Oh Oh Oh)
(いろ)とりどりの世界(せかい)一緒(いっしょ)()に(ホイ!)()こう

頑張(がんば)()(きみ)だから (かべ)にもぶつかるでしょう
でももう平気(へいき) ひとりでは背負(せお)わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah)

(きみ)(わら)えば (ぼく)(わら)うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた(ちが)(だれ)かのとこまで(Fu!!)
(とお)(はな)れた場所(ばしょ)にいる(とき)も (ぼく)らの(こえ)(とど)きますように
(まよ)ったときはオトノナルホウヘ→

[この先はFULLバージョンのみ]

季節(きせつ)()わり(あたら)しい日々(ひび) (にぎ)やかな(えき)のホームにひとり
()がり(()がり)()がり(()がり)
()れない環境(かんきょう)ココロ戸惑(とまど)う(もういっちょ!)

(はや)(ある)きする(まち)を うまく(ある)けないけど
ビルの隙間(すきま)にはほら 今日(きょう)(そら)(ひろ)がっている

(だれ)にも()せない(なみだ) ()いて(ある)いてゆけ
(かぜ)(うご)()す (かみ)がなびく 未来(みらい)がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)

(きみ)(うた)えば (ぼく)(うた)うから(Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい (きみ)(こえ)()かせて(Fu!!)
ひとりひとりの(おと)(ちが)うから(Yeah Yeah!!)
ヒカリが(とど)かなくなったって(きみ)()つけるよ(Oh Yeah!!!)

(きみ)(わら)えば (ぼく)(わら)うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた(ちが)(だれ)かのとこまで(()ばせ)(Fu!!)
(とお)(はな)れた場所(ばしょ)にいる(とき)も (ぼく)らの(こえ)(とど)きますように
(まよ)ったときはオトノナルホウヘ→ オトノナルホウヘ→
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Silver Spoon


Japanese Title: オトノナルホウヘ→
English Title: The Way to Becoming A Sound
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Silver Spoon (銀の匙)
From Season: Winter 2014
Performed by: Goose house
Lyrics by: Goose house
Composed by: Goose house
Arranged by: Goose house
Released: February 19th, 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀の匙
Also Known As: Gin no Saji: Silver Spoon
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Oto no Naru Hou he→ at


Tip Jar