Back to Top

Ishikawa Chiaki - Utsukushikereba Sore de Ii Lyrics

Simoun Opening Theme Lyrics





~Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa
Mayoi no nai hitomi de ashita wo mitsumeteru~

Dare mo ga junsuisa wo watashi ni nozomukedo
Sui kiresou na sora ni motteikeru mono nado
Saiteru hana wo otte jibun no mono ni suru you na
Tsumibukai mono bakari

Mirai to yubikiri suru no wo yameta no wa
Itami kara tooku nogareyou to shite mo
Hieta kaze ga hora kami wo yurasu yo
Doko de kotae wo sagaseba ii?

Migatta na unmei ni iki wo tsuite mo
Doko ka de sukuwarete iru you na ki ga suru
Tsukurinaoshi ga kikanai kako mo itsu no hi ka
Chiisa na hako ni shimaeru you ni

Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa
mayoi no nai hitomi de ashita wo mitsumeteru
Shizuka ni miorosu shiroi BEERU ga
Utsukushikereba sore de ii yo

Yume no tsuzuki na no ka
Kore wa samenai yume na no ka
Nandomo tsubuyaiteta

Mirai to yubikiri suru no wo yameta no wa
Itami kara tooku nogareyou to shite mo
Hieta kaze ga hora kami wo yurasu yo
Doko de kotae wo sagaseba ii?
[ Correct these Lyrics ]

~The countless flowers wrapped up in light
Are gazing at tomorrow with unwavering eyes~

Nobody wishes for purity for me, but
The things one can take away to a sky that's about to wear out
Are nothing but sinful things that seem like you can
Pick them like flowers and make them yours

To stop making pinky swears with the future:
Even if I try to run far away from the pain of it,
Look, a chilly wind shakes my hair
Where should I search for the answer?

Even if I take a break from my selfish destiny,
I get the feeling that I'm being saved from it somewhere
May I be able to one day shut away
The past, which I can't do over, in a small box

The countless flowers wrapped up in light
Are gazing at tomorrow with unwavering eyes
If the white veil I'll quietly gaze upon
Is beautiful, then that's good enough

Is this the continuation of my dream?
Or is this a dream from which I can't awaken?
I murmured that several times over

To stop making pinky swears with the future:
Even if I try to run far away from the pain of it,
Look, a chilly wind shakes my hair
Where should I search for the answer?
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

~Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa
Mayoi no nai hitomi de ashita wo mitsumeteru~

Dare mo ga junsuisa wo watashi ni nozomukedo
Sui kiresou na sora ni motteikeru mono nado
Saiteru hana wo otte jibun no mono ni suru you na
Tsumibukai mono bakari

Mirai to yubikiri suru no wo yameta no wa
Itami kara tooku nogareyou to shite mo
Hieta kaze ga hora kami wo yurasu yo
Doko de kotae wo sagaseba ii?

Migatta na unmei ni iki wo tsuite mo
Doko ka de sukuwarete iru you na ki ga suru
Tsukurinaoshi ga kikanai kako mo itsu no hi ka
Chiisa na hako ni shimaeru you ni

Hikari ni tsutsumare musuu no hanatachi wa
mayoi no nai hitomi de ashita wo mitsumeteru
Shizuka ni miorosu shiroi BEERU ga
Utsukushikereba sore de ii yo

Yume no tsuzuki na no ka
Kore wa samenai yume na no ka
Nandomo tsubuyaiteta

Mirai to yubikiri suru no wo yameta no wa
Itami kara tooku nogareyou to shite mo
Hieta kaze ga hora kami wo yurasu yo
Doko de kotae wo sagaseba ii?
[ Correct these Lyrics ]
English

~The countless flowers wrapped up in light
Are gazing at tomorrow with unwavering eyes~

Nobody wishes for purity for me, but
The things one can take away to a sky that's about to wear out
Are nothing but sinful things that seem like you can
Pick them like flowers and make them yours

To stop making pinky swears with the future:
Even if I try to run far away from the pain of it,
Look, a chilly wind shakes my hair
Where should I search for the answer?

Even if I take a break from my selfish destiny,
I get the feeling that I'm being saved from it somewhere
May I be able to one day shut away
The past, which I can't do over, in a small box

The countless flowers wrapped up in light
Are gazing at tomorrow with unwavering eyes
If the white veil I'll quietly gaze upon
Is beautiful, then that's good enough

Is this the continuation of my dream?
Or is this a dream from which I can't awaken?
I murmured that several times over

To stop making pinky swears with the future:
Even if I try to run far away from the pain of it,
Look, a chilly wind shakes my hair
Where should I search for the answer?
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Simoun


English Title: If It's Beautiful, That's Good Enough
Description: Opening Theme
From Anime: Simoun
Performed by: Ishikawa Chiaki
Lyrics by: Ishikawa Chiaki
Composed by: Nishida Masao

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Utsukushikereba Sore de Ii at


Tip Jar