Back to Top

Hayashibara Megumi - Reflection Lyrics

Slayers Great Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Tooku chikaku naki kawasu toritachi ga
Mezame no asa wo tsugeteiru
Omoi tobira wo ake hanatsu toki ga kita

ikudo tonaku kurikaesu tamashii no senritsu ni
Katamukeru kokoro mo naku samayotteiru
Nando tonaku otozureru kinou to asu no aida
Kyou to iu hioki kisari ni mirai ni naiteru

ai ga nai YATSU hodo ai wo katatte
Yasashiku hohoende hoeteru
Seigi wo kazashite hito wo tsureteiru
Kizukazu ni

ima wo ikiru no ni oosugiru wa michi wo mado wasu zatsuon
Yasashisa no naka ni aru wana nukedasanakuccha
Jibun no naka ni aru hontou no kotae to mukai aetara
Sukoshizutsu kawatteiku korekara no watashi

ima todokanai kotoba wo akiramete tsugun demo
Umareta omoi kiezu ni yami ni toketeku
Yume wo egaku koto sura mo SHUURU ni katazukerare
Netsu mou to kyozetsu no naka fukaku de naiteru

yume ga nai YATSU hodo genjitsu ni yotte
Shitari kao de yotte kuru yo
Butsu karu koto mo kizutsuku koto mo
Jyouzu ni sakete

umaku ikiru yori bukiyou demo watashi rashiku arukitai
Tsumetasa no naka ni aru ai kanji toreta nara
Tomatta mama no haguruma ga mata yukkuri to toki wo kizamu
Motometeta jibun no basho kanarazu mitsukaru

Yume ga nai YATSU hodo genjitsu ni yotte
Shitari kao de yotte kuru yo
Butsu karu koto mo kizutsuku koto mo
Jyouzu ni sakete

umaku ikiru yori bukiyou demo watashi rashiku arukitai
Tsumetasa no naka ni aru ai kanji toreta nara
Tomatta mama no haguruma ga mata yukkuri to toki wo kizamu
Motometeta jibun no basho kanarazu mitsukaru

ima wo ikiru no ni oosugiru wa michi wo mado wasu zatsuon
Yasashisa no naka ni aru wana nukedasanakuccha
Jibun no naka ni aru hontou no kotae to mukai aetara
Sukoshizutsu kawatteiku korekara no watashi
[ Correct these Lyrics ]

birds here and there wakes up in the morning
and tweets us the news
the time to open that heavy door has come

i'm lost without a heart that cannot decline and
the melody in my soul that repeats constantly
how many times have i gone between yesterday and tomorrow
today i cry to an abandoned future

he speaks of love like a loveless person
barking with a kind smile
i'm accompanied by someone and we are protecting the justice
unawares

now though i'm alive this is too much it is the sound of my path being deceived
in his kindness there's a trap i cannot escape
if i meet with the answer within me
bit by bit i'll change the me from now on

now i surrender and shut up to the words i cannot reach
this feelings disolve in the darkness without dissapearing
surrealisticly i clear even the drawings of my dreams
i'm crying deep inside my desperation and rejection

he gets drunk like a loveless person
approaching me with his smug face
i evade skillfully running into him
and getting hurt

i rather walk clumsily but like myself than live a good life
if i had sensed the cold in your love
the stopped gears would slowly crumble the time
i will definitely find the place that's mine

he gets drunk like a loveless person
approaching me with his smug face
i evade skillfully running into him
and getting hurt

i rather walk clumsily but like myself than live a good life
if i had sensed the cold in your love
the stopped gears would slowly crumble the time
i will definitely find the place that's mine

now though i'm alive this is too much it is the sound of my path being deceived
in his kindness there's a trap i cannot escape
if i meet with the answer within me
bit by bit i'll change the me from now on
[ Correct these Lyrics ]

遠く近く鳴き交わす鳥達が
目覚めの朝を告げている
重い扉を開け放つ時が来た

幾度となく繰り返す 魂の叫びに
傾ける心もなく さ迷っている
何度となく訪れる 昨日と明日の間
今日という日置き去りに
未来に泣いてる

愛がないヤツ程 愛を語って
優しく微笑んで 吠えてる
正義をかざして 人を連れている
気付かずに

今を生きるのに多すぎるわ
人生を惑わす雑音
優しさの中にある 罠
抜け出さなくっちゃ
自分の中にある本当の
答と向かい会えたら
少しずつ変わっていく
これからの私

今届かない言葉を
あきらめてつぐんでも
生まれた思い消えずに
闇に溶けてく
夢を描くことすらも
シュールにかたづけられ
熱望と拒絶の中 深くで泣いてる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

夢がないヤツほど 現実に酔って
したり顔で寄ってくるよ
ぶつかることも
傷つくことも上手に避けて

うまく生きるより無器用でも
私らしく歩きたい
冷たさの中にある
愛 感じとれたなら
止まったままの歯車が又
ゆっくりと時を刻む
求めてた自分の場所 必ず見つかる

夢がないヤツほど 現実に酔って
したり顔で寄ってくるよ
ぶつかることも
傷つくことも上手に避けて

うまく生きるより無器用でも
私らしく歩きたい
冷たさの中にある
愛 感じとれたなら
止まったままの歯車が又
ゆっくりと時を刻む
求めてた自分の場所 必ず見つかる

今を生きるのに多すぎるわ
人生を惑わす雑音
優しさの中にある 罠
抜け出さなくっちゃ
自分の中にある本当の
答と向かい会えたら
少しずつ変わっていく
これからの私
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tooku chikaku naki kawasu toritachi ga
Mezame no asa wo tsugeteiru
Omoi tobira wo ake hanatsu toki ga kita

ikudo tonaku kurikaesu tamashii no senritsu ni
Katamukeru kokoro mo naku samayotteiru
Nando tonaku otozureru kinou to asu no aida
Kyou to iu hioki kisari ni mirai ni naiteru

ai ga nai YATSU hodo ai wo katatte
Yasashiku hohoende hoeteru
Seigi wo kazashite hito wo tsureteiru
Kizukazu ni

ima wo ikiru no ni oosugiru wa michi wo mado wasu zatsuon
Yasashisa no naka ni aru wana nukedasanakuccha
Jibun no naka ni aru hontou no kotae to mukai aetara
Sukoshizutsu kawatteiku korekara no watashi

ima todokanai kotoba wo akiramete tsugun demo
Umareta omoi kiezu ni yami ni toketeku
Yume wo egaku koto sura mo SHUURU ni katazukerare
Netsu mou to kyozetsu no naka fukaku de naiteru

yume ga nai YATSU hodo genjitsu ni yotte
Shitari kao de yotte kuru yo
Butsu karu koto mo kizutsuku koto mo
Jyouzu ni sakete

umaku ikiru yori bukiyou demo watashi rashiku arukitai
Tsumetasa no naka ni aru ai kanji toreta nara
Tomatta mama no haguruma ga mata yukkuri to toki wo kizamu
Motometeta jibun no basho kanarazu mitsukaru

Yume ga nai YATSU hodo genjitsu ni yotte
Shitari kao de yotte kuru yo
Butsu karu koto mo kizutsuku koto mo
Jyouzu ni sakete

umaku ikiru yori bukiyou demo watashi rashiku arukitai
Tsumetasa no naka ni aru ai kanji toreta nara
Tomatta mama no haguruma ga mata yukkuri to toki wo kizamu
Motometeta jibun no basho kanarazu mitsukaru

ima wo ikiru no ni oosugiru wa michi wo mado wasu zatsuon
Yasashisa no naka ni aru wana nukedasanakuccha
Jibun no naka ni aru hontou no kotae to mukai aetara
Sukoshizutsu kawatteiku korekara no watashi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


birds here and there wakes up in the morning
and tweets us the news
the time to open that heavy door has come

i'm lost without a heart that cannot decline and
the melody in my soul that repeats constantly
how many times have i gone between yesterday and tomorrow
today i cry to an abandoned future

he speaks of love like a loveless person
barking with a kind smile
i'm accompanied by someone and we are protecting the justice
unawares

now though i'm alive this is too much it is the sound of my path being deceived
in his kindness there's a trap i cannot escape
if i meet with the answer within me
bit by bit i'll change the me from now on

now i surrender and shut up to the words i cannot reach
this feelings disolve in the darkness without dissapearing
surrealisticly i clear even the drawings of my dreams
i'm crying deep inside my desperation and rejection

he gets drunk like a loveless person
approaching me with his smug face
i evade skillfully running into him
and getting hurt

i rather walk clumsily but like myself than live a good life
if i had sensed the cold in your love
the stopped gears would slowly crumble the time
i will definitely find the place that's mine

he gets drunk like a loveless person
approaching me with his smug face
i evade skillfully running into him
and getting hurt

i rather walk clumsily but like myself than live a good life
if i had sensed the cold in your love
the stopped gears would slowly crumble the time
i will definitely find the place that's mine

now though i'm alive this is too much it is the sound of my path being deceived
in his kindness there's a trap i cannot escape
if i meet with the answer within me
bit by bit i'll change the me from now on
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


遠く近く鳴き交わす鳥達が
目覚めの朝を告げている
重い扉を開け放つ時が来た

幾度となく繰り返す 魂の叫びに
傾ける心もなく さ迷っている
何度となく訪れる 昨日と明日の間
今日という日置き去りに
未来に泣いてる

愛がないヤツ程 愛を語って
優しく微笑んで 吠えてる
正義をかざして 人を連れている
気付かずに

今を生きるのに多すぎるわ
人生を惑わす雑音
優しさの中にある 罠
抜け出さなくっちゃ
自分の中にある本当の
答と向かい会えたら
少しずつ変わっていく
これからの私

今届かない言葉を
あきらめてつぐんでも
生まれた思い消えずに
闇に溶けてく
夢を描くことすらも
シュールにかたづけられ
熱望と拒絶の中 深くで泣いてる

夢がないヤツほど 現実に酔って
したり顔で寄ってくるよ
ぶつかることも
傷つくことも上手に避けて

うまく生きるより無器用でも
私らしく歩きたい
冷たさの中にある
愛 感じとれたなら
止まったままの歯車が又
ゆっくりと時を刻む
求めてた自分の場所 必ず見つかる

夢がないヤツほど 現実に酔って
したり顔で寄ってくるよ
ぶつかることも
傷つくことも上手に避けて

うまく生きるより無器用でも
私らしく歩きたい
冷たさの中にある
愛 感じとれたなら
止まったままの歯車が又
ゆっくりと時を刻む
求めてた自分の場所 必ず見つかる

今を生きるのに多すぎるわ
人生を惑わす雑音
優しさの中にある 罠
抜け出さなくっちゃ
自分の中にある本当の
答と向かい会えたら
少しずつ変わっていく
これからの私
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Megumi, Hidetoshi Satou
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Slayers Great

Related Songs:

Description: Ending Theme
From Anime: Slayers Great (スレイヤーズぐれえと)
Performed by: Hayashibara Megumi (林原めぐみ)
Lyrics by: MEGUMI
Composed by: Hidetoshi Sato (佐藤英敏)
Arranged by: Keiji Soeda (添田啓二)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: スレイヤーズぐれえと
Related Anime:
Released: 1997

[Correct Info]

Buy Reflection at


Tip Jar