[TV Version]
Kaze ni yurareru tenbin muchitsujo wo utau byoushin
Bokura no shinjitsu wa karugaru imi wo nakushita
Zetsubou yori kurai kuro inga sura koeta kigeki
Kudaranai maeoki ni wa shita no ne mo kawaita
Koutou mukei na yume no hate ni
Fumitsubusareta Arukadia
Sore demo fureru made wa oboroge na kyouki
"Lost in the Haze"
Kono saki wa inori mo ketsui mo tsuuyou shinai
Shinen wo nozokikomu kakugo wa aru no ka
Kokkei na mujun wo tayasuku nomikonda hara no soko
Owari wa daremo nogashi wa shinai
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[Full Version]
Kaze ni yurareru tenbin muchitsujo wo utau byoushin
Bokura no shinjitsu wa karugaru imi wo nakushita
Zetsubou yori kurai kuro inga sura koeta kigeki
Kudaranai maeoki ni wa shita no ne mo kawaita
Koutou mukei na yume no hate ni
Fumitsubusareta Arukadia
Sore demo fureru made wa oboroge na kyouki
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
"Lost in the Haze"
Kono saki wa inori mo ketsui mo tsuuyou shinai
Shinen wo nozokikomu kakugo wa aru no ka
Kokkei na mujun wo tayasuku nomikonda hara no soko
Owari wa daremo nogashi wa shinai
Tsuioku no mukou azawarau karuma no gotoku
Ikudo mo nanimo nai asa ni deau
Unmei nante kotoba de katazukeru koto wa dekinai
Umiotosareta inochi no niritsu haihan
Kakute shakushi jougi na seigi no na ni
Kuzureochi yuku disutopia
Tashika ni fureta nara ba aragaenai kyouki
"Lost in the Haze"
Kono saki wa iyashi mo kibou mo sonzai shinai
Shinen ni fumiireta kakugo wa adabana
Shinpan no toki wo hitoshiku matsu dake no ryou no me wa
Owari ni somari sora wa ugatsu
Donna yasashisa mo deawanakereba
Kore hodo soko nashi no kodoku mo shiranai mama ni
"Lost in the Haze"
Kono saki wa inori mo ketsui mo tsuuyou shinai
Shinen wo nozokikomu kakugo wa aru no ka
Kokkei na mujun wo tayasuku nomikonda hara no soko
Owari wa daremo nogashi wa shinai
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[TV Version]
The balance swaying in the wind, the chaotic second hand singing
Our truth has easily lost its meaning
A darkness darker than despair, a comedy beyond even karma
My tongue dries up at the pointless preamble
At the end of absurd and fantastic dreams,
Lies the crushed Arcadia of ideals
Yet until I touch it, madness remains vague
"Lost in the Haze"
Beyond this lies no room for prayers or determination
Do you have the resolve to peer into the abyss?
Easily swallowing absurd contradictions to the depths of the belly
No one escapes the end
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[Full Version]
The balance swaying in the wind, the chaotic second hand singing
Our truth has easily lost its meaning
A darkness darker than despair, a comedy beyond even karma
My tongue dries up at the pointless preamble
At the end of absurd and fantastic dreams,
Lies the crushed Arcadia of ideals
Yet until I touch it, madness remains vague
"Lost in the Haze"
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Beyond this lies no room for prayers or determination
Do you have the resolve to peer into the abyss?
Easily swallowing absurd contradictions to the depths of the belly
No one escapes the end
Beyond recollection, the mocking blue like karma
Encountering countless empty mornings
Fate cannot be dismissed with words
A contradiction of life born into this world
Thus, under the rigid name of justice
Falls the crumbling dystopia of reality
Certainly, once touched, madness becomes irresistible
"Lost in the Haze"
Beyond this, there is no healing or hope
The resolve to step into the abyss is but a fleeting flower
Both eyes, waiting equally for judgment's time
Are dyed by the end, piercing through destiny
Without encountering any kindness
One remains unaware of such bottomless loneliness
"Lost in the Haze"
Beyond this lies no room for prayers or determination
Do you have the resolve to peer into the abyss?
Easily swallowing absurd contradictions to the depths of the belly
No one escapes the end
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[TVバージョン]
風に揺られる天秤 無秩序を謳う秒針
僕らの真実は 軽々意味を失くした
絶望より暗い漆黒 因果すら超えた喜劇
下らない前置きには 舌の根も乾いた
荒唐無稽な夢の果てに
踏み潰された理想論
それでも 触れるまでは朧げな狂気
"Lost in the Haze"
この先は祈りも決意も通用しない
深淵を覗き込む覚悟はあるのか
滑稽な矛盾を容易く呑み込んだ腹の底
終焉は誰も逃しはしない
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[FULLバージョン]
風に揺られる天秤 無秩序を謳う秒針
僕らの真実は 軽々意味を失くした
絶望より暗い漆黒 因果すら超えた喜劇
下らない前置きには 舌の根も乾いた
荒唐無稽な夢の果てに
踏み潰された理想論
それでも 触れるまでは朧げな狂気
"Lost in the Haze"
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
この先は祈りも決意も通用しない
深淵を覗き込む覚悟はあるのか
滑稽な矛盾を容易く呑み込んだ腹の底
終焉は誰も逃しはしない
追憶の向こう 嘲笑う青業の如く
幾度も何もない朝に出逢う
運命なんて言葉で片付けることは出来ない
産み落とされた生命の二律背反
斯くて 杓子定規な正義の名に
崩れ落ちゆく現実論
確かに 触れたならば抗えない狂気
"Lost in the Haze"
この先は癒しも希望も存在しない
深淵に踏み入れた覚悟は徒花
審判の時を等しく待つだけの両の瞳は
終焉に染まり 天命は穿つ
どんな優しさも 出逢わなければ
これほど底無しの 孤独も知らないままに
"Lost in the Haze"
この先は祈りも決意も通用しない
深淵を覗き込む覚悟はあるのか
滑稽な矛盾を容易く呑み込んだ腹の底
終焉は誰も逃しはしない
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Kaze ni yurareru tenbin muchitsujo wo utau byoushin
Bokura no shinjitsu wa karugaru imi wo nakushita
Zetsubou yori kurai kuro inga sura koeta kigeki
Kudaranai maeoki ni wa shita no ne mo kawaita
Koutou mukei na yume no hate ni
Fumitsubusareta Arukadia
Sore demo fureru made wa oboroge na kyouki
"Lost in the Haze"
Kono saki wa inori mo ketsui mo tsuuyou shinai
Shinen wo nozokikomu kakugo wa aru no ka
Kokkei na mujun wo tayasuku nomikonda hara no soko
Owari wa daremo nogashi wa shinai
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[Full Version]
Kaze ni yurareru tenbin muchitsujo wo utau byoushin
Bokura no shinjitsu wa karugaru imi wo nakushita
Zetsubou yori kurai kuro inga sura koeta kigeki
Kudaranai maeoki ni wa shita no ne mo kawaita
Koutou mukei na yume no hate ni
Fumitsubusareta Arukadia
Sore demo fureru made wa oboroge na kyouki
"Lost in the Haze"
Kono saki wa inori mo ketsui mo tsuuyou shinai
Shinen wo nozokikomu kakugo wa aru no ka
Kokkei na mujun wo tayasuku nomikonda hara no soko
Owari wa daremo nogashi wa shinai
Tsuioku no mukou azawarau karuma no gotoku
Ikudo mo nanimo nai asa ni deau
Unmei nante kotoba de katazukeru koto wa dekinai
Umiotosareta inochi no niritsu haihan
Kakute shakushi jougi na seigi no na ni
Kuzureochi yuku disutopia
Tashika ni fureta nara ba aragaenai kyouki
"Lost in the Haze"
Kono saki wa iyashi mo kibou mo sonzai shinai
Shinen ni fumiireta kakugo wa adabana
Shinpan no toki wo hitoshiku matsu dake no ryou no me wa
Owari ni somari sora wa ugatsu
Donna yasashisa mo deawanakereba
Kore hodo soko nashi no kodoku mo shiranai mama ni
"Lost in the Haze"
Kono saki wa inori mo ketsui mo tsuuyou shinai
Shinen wo nozokikomu kakugo wa aru no ka
Kokkei na mujun wo tayasuku nomikonda hara no soko
Owari wa daremo nogashi wa shinai
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
The balance swaying in the wind, the chaotic second hand singing
Our truth has easily lost its meaning
A darkness darker than despair, a comedy beyond even karma
My tongue dries up at the pointless preamble
At the end of absurd and fantastic dreams,
Lies the crushed Arcadia of ideals
Yet until I touch it, madness remains vague
"Lost in the Haze"
Beyond this lies no room for prayers or determination
Do you have the resolve to peer into the abyss?
Easily swallowing absurd contradictions to the depths of the belly
No one escapes the end
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[Full Version]
The balance swaying in the wind, the chaotic second hand singing
Our truth has easily lost its meaning
A darkness darker than despair, a comedy beyond even karma
My tongue dries up at the pointless preamble
At the end of absurd and fantastic dreams,
Lies the crushed Arcadia of ideals
Yet until I touch it, madness remains vague
"Lost in the Haze"
Beyond this lies no room for prayers or determination
Do you have the resolve to peer into the abyss?
Easily swallowing absurd contradictions to the depths of the belly
No one escapes the end
Beyond recollection, the mocking blue like karma
Encountering countless empty mornings
Fate cannot be dismissed with words
A contradiction of life born into this world
Thus, under the rigid name of justice
Falls the crumbling dystopia of reality
Certainly, once touched, madness becomes irresistible
"Lost in the Haze"
Beyond this, there is no healing or hope
The resolve to step into the abyss is but a fleeting flower
Both eyes, waiting equally for judgment's time
Are dyed by the end, piercing through destiny
Without encountering any kindness
One remains unaware of such bottomless loneliness
"Lost in the Haze"
Beyond this lies no room for prayers or determination
Do you have the resolve to peer into the abyss?
Easily swallowing absurd contradictions to the depths of the belly
No one escapes the end
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
風に揺られる天秤 無秩序を謳う秒針
僕らの真実は 軽々意味を失くした
絶望より暗い漆黒 因果すら超えた喜劇
下らない前置きには 舌の根も乾いた
荒唐無稽な夢の果てに
踏み潰された理想論
それでも 触れるまでは朧げな狂気
"Lost in the Haze"
この先は祈りも決意も通用しない
深淵を覗き込む覚悟はあるのか
滑稽な矛盾を容易く呑み込んだ腹の底
終焉は誰も逃しはしない
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
[FULLバージョン]
風に揺られる天秤 無秩序を謳う秒針
僕らの真実は 軽々意味を失くした
絶望より暗い漆黒 因果すら超えた喜劇
下らない前置きには 舌の根も乾いた
荒唐無稽な夢の果てに
踏み潰された理想論
それでも 触れるまでは朧げな狂気
"Lost in the Haze"
この先は祈りも決意も通用しない
深淵を覗き込む覚悟はあるのか
滑稽な矛盾を容易く呑み込んだ腹の底
終焉は誰も逃しはしない
追憶の向こう 嘲笑う青業の如く
幾度も何もない朝に出逢う
運命なんて言葉で片付けることは出来ない
産み落とされた生命の二律背反
斯くて 杓子定規な正義の名に
崩れ落ちゆく現実論
確かに 触れたならば抗えない狂気
"Lost in the Haze"
この先は癒しも希望も存在しない
深淵に踏み入れた覚悟は徒花
審判の時を等しく待つだけの両の瞳は
終焉に染まり 天命は穿つ
どんな優しさも 出逢わなければ
これほど底無しの 孤独も知らないままに
"Lost in the Haze"
この先は祈りも決意も通用しない
深淵を覗き込む覚悟はあるのか
滑稽な矛盾を容易く呑み込んだ腹の底
終焉は誰も逃しはしない
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, Lost in the Haze
Ding dong, The last bell rings
Ding dong, Lost in the Haze