Back to Top

Midorikawa Hikaru - Eien no Love Song Lyrics





toorisugiru kaze ga ima
kimi no koto wo kizutsukeru
zankoku na machinami no naka de

hitorizutsu no kanashimi mo
futari naraba daijoubu sa
kono ude de mamotte agetai

kokoro no oku made kimi ga afurete-iru yo
akiramenaide furuenaide
kitto mirai e tsurete yuku

kazaranai egao ga mabushii
meguriaeta no wa
suteki na itazura da ne
azayaka na kisetsu wo tsukamaete
eien ga mieru basho made
ai no uta wo kuchizusande yukou

kimi to tokei wo kaetara
onaji toki ga nagareru darou
hanarete mo omoi wa todoku sa

nemurenai yoru wa te wo tsunaide ageru yo
umarete zutto sagashite-ita
kakegae no nai hito da kara

wasurenai kimi to no yakusoku
shiawase wo itsuka
kanaeru soba ni iru yo
omoide no RIBON ga yogorete mo

o-tagai no koto wo shinjite
ai no uta wo kanade nagara yukou

suki ni nari sugite kenka mo fueru keredo
shinpai nai sa sore mo ii sa
sono bun ai wa tsuyoku naru

kazaranai egao ga mabushii
meguriaeta no wa
suteki na itazura da ne
azayaka na kisetsu wo tsukamaete
eien ga mieru basho made
ai no uta wo kuchizusande yukou
[ Correct these Lyrics ]

On these cruel streets,
the passing wind
hurts you

Even if there's sorrow in each of us,
it'll be alright, as long as we're together.
I want to take you in my arms and protect you

You make the very depths of my heart overflow with emotion
Don't give up. Don't be scared.
I'll lead you toward the future.

Your true, un-made-up face is dazzling
That we were destined to meet
is a wonderful play of fate.
Catching the brilliant seasons,
let's walk on until we can see eternity,
singing a love song along the way.

If I could exchange watches with you,
then we could share the same time.
Even if we're apart, our feelings will reach each other...

On sleepless nights, I'll hold your hand,
because you're the one and only person
I've searched for all my life.

I won't forget my promise to you
I'll be by your side,
to someday grant you happiness,
even if the ribbon of memories gets stained.

Believing in each other,
let's go on, performing a love song all the while.

We love eachother so much, it makes our fights that much worse.
But don't worry, that's OK.
It makes our love stronger.

Your true, un-made-up face is dazzling
That we were destined to meet
is a wonderful play of fate.
Catching the brilliant seasons,
let's walk on until we can see eternity,
singing a love song along the way.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

toorisugiru kaze ga ima
kimi no koto wo kizutsukeru
zankoku na machinami no naka de

hitorizutsu no kanashimi mo
futari naraba daijoubu sa
kono ude de mamotte agetai

kokoro no oku made kimi ga afurete-iru yo
akiramenaide furuenaide
kitto mirai e tsurete yuku

kazaranai egao ga mabushii
meguriaeta no wa
suteki na itazura da ne
azayaka na kisetsu wo tsukamaete
eien ga mieru basho made
ai no uta wo kuchizusande yukou

kimi to tokei wo kaetara
onaji toki ga nagareru darou
hanarete mo omoi wa todoku sa

nemurenai yoru wa te wo tsunaide ageru yo
umarete zutto sagashite-ita
kakegae no nai hito da kara

wasurenai kimi to no yakusoku
shiawase wo itsuka
kanaeru soba ni iru yo
omoide no RIBON ga yogorete mo

o-tagai no koto wo shinjite
ai no uta wo kanade nagara yukou

suki ni nari sugite kenka mo fueru keredo
shinpai nai sa sore mo ii sa
sono bun ai wa tsuyoku naru

kazaranai egao ga mabushii
meguriaeta no wa
suteki na itazura da ne
azayaka na kisetsu wo tsukamaete
eien ga mieru basho made
ai no uta wo kuchizusande yukou
[ Correct these Lyrics ]
English

On these cruel streets,
the passing wind
hurts you

Even if there's sorrow in each of us,
it'll be alright, as long as we're together.
I want to take you in my arms and protect you

You make the very depths of my heart overflow with emotion
Don't give up. Don't be scared.
I'll lead you toward the future.

Your true, un-made-up face is dazzling
That we were destined to meet
is a wonderful play of fate.
Catching the brilliant seasons,
let's walk on until we can see eternity,
singing a love song along the way.

If I could exchange watches with you,
then we could share the same time.
Even if we're apart, our feelings will reach each other...

On sleepless nights, I'll hold your hand,
because you're the one and only person
I've searched for all my life.

I won't forget my promise to you
I'll be by your side,
to someday grant you happiness,
even if the ribbon of memories gets stained.

Believing in each other,
let's go on, performing a love song all the while.

We love eachother so much, it makes our fights that much worse.
But don't worry, that's OK.
It makes our love stronger.

Your true, un-made-up face is dazzling
That we were destined to meet
is a wonderful play of fate.
Catching the brilliant seasons,
let's walk on until we can see eternity,
singing a love song along the way.
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Sotsugyou M


English Title: Eternal Love Song
From Anime: Sotsugyou M
Performed by: Midorikawa Hikaru (as Arai Tougo)
Lyrics by: Yokoyama Takeshi
Arranged by: Kakuyuki Yoshio

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy Eien no Love Song at


Tip Jar