Back to Top

Midorikawa Hikaru - RABIRINSU Lyrics






surechigau yume todokanai
hiroiatsumeta kokoro no kakera ni
seotta tsumi ai dake kizamu yo
douka wasurenaide to

aozameta tsuki toozakaru
maiorita tenshi yo USO no hohoemi
mayoi nagara tabibito-tachi yo ima
toki wo tsumugu kaze kirameite

himerareta omoi wa itsudemo
mezame no KISU dake matte'ru no ni
fureau nara ushinawareta yume
tojite nao kataritsugeru darou
eien no katachi kanashii hodo
anata e to kono omoi

asa mo ya no naka tadoritsuku
maiorita tenshi yo USO no sasayaki
mayoi nagara tabibito-tachi yo ima
toki wo tsumugu kaze yurameite

himerareta omoi wa itsudemo
mezame no KISU dake matte'ru no ni
fureau nara ushinawareta yume
tojite nao kataritsugeru darou
eien no katachi kanashii hodo
anata e to kono omoi

yume wo miru ma mo nai
chiribameta yuu'utsu
doko e kaereba ii no ka
itsuka mita monogatari no tsudzuki sagashite

kiesatta kinou wa itsu shika
mabushiku kagayaku asu wo kureru
nukumori dake shinjiaeru nara
saigo made kataritsugeru darou
eien no katachi kanashii hodo
anata e to RABIRINSU
anata e to RABIRINSU
[ Correct these Lyrics ]


Dreams that cross paths can't reach...
Only love can carve through sin which is burdened with
the weight of gathered pieces of the heart.
Please, don't ever forget that.

Oh angel who alighted from Heaven,
drawing farther away from the pale moon, with a lying smile...
Oh travellers who are lost...
The wind which weaves time itself now glistens.

Though hidden feelings are always waiting
for a wake-up kiss,
if our lips touch and we close our eyes,
I wonder if we can share our lost dreams...
Molded into the shape of eternity, my feelings towards you
are so intangible it makes me sad.

Even the morning struggles on to the night.
Oh angel who alighted from Heaven, with a lying whisper...
Oh travellers who are lost,
The wind which weaves time itself now flickers.

Though hidden feelings are always waiting
for a wake-up kiss,
if our lips touch and we close our eyes,
I wonder if we can share our lost dreams...
Molded into the shape of eternity, my feelings towards you
are so intangible it makes me sad.

Inlaid depression
without any time for dreaming...
Where could I possibly return?
I search for the continuation of a story I once saw.

The faded past will, as the years roll by,
bring the dazzlingly brilliant tomorrow.
If we believe only in each other's kindness,
I wonder if we'll be able to share (our feelings) until the end...
Molded into the shape of eternity, the labyrinth to you
is so intricate it makes me sad...
The labyrinth to you
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji


surechigau yume todokanai
hiroiatsumeta kokoro no kakera ni
seotta tsumi ai dake kizamu yo
douka wasurenaide to

aozameta tsuki toozakaru
maiorita tenshi yo USO no hohoemi
mayoi nagara tabibito-tachi yo ima
toki wo tsumugu kaze kirameite

himerareta omoi wa itsudemo
mezame no KISU dake matte'ru no ni
fureau nara ushinawareta yume
tojite nao kataritsugeru darou
eien no katachi kanashii hodo
anata e to kono omoi

asa mo ya no naka tadoritsuku
maiorita tenshi yo USO no sasayaki
mayoi nagara tabibito-tachi yo ima
toki wo tsumugu kaze yurameite

himerareta omoi wa itsudemo
mezame no KISU dake matte'ru no ni
fureau nara ushinawareta yume
tojite nao kataritsugeru darou
eien no katachi kanashii hodo
anata e to kono omoi

yume wo miru ma mo nai
chiribameta yuu'utsu
doko e kaereba ii no ka
itsuka mita monogatari no tsudzuki sagashite

kiesatta kinou wa itsu shika
mabushiku kagayaku asu wo kureru
nukumori dake shinjiaeru nara
saigo made kataritsugeru darou
eien no katachi kanashii hodo
anata e to RABIRINSU
anata e to RABIRINSU
[ Correct these Lyrics ]
English


Dreams that cross paths can't reach...
Only love can carve through sin which is burdened with
the weight of gathered pieces of the heart.
Please, don't ever forget that.

Oh angel who alighted from Heaven,
drawing farther away from the pale moon, with a lying smile...
Oh travellers who are lost...
The wind which weaves time itself now glistens.

Though hidden feelings are always waiting
for a wake-up kiss,
if our lips touch and we close our eyes,
I wonder if we can share our lost dreams...
Molded into the shape of eternity, my feelings towards you
are so intangible it makes me sad.

Even the morning struggles on to the night.
Oh angel who alighted from Heaven, with a lying whisper...
Oh travellers who are lost,
The wind which weaves time itself now flickers.

Though hidden feelings are always waiting
for a wake-up kiss,
if our lips touch and we close our eyes,
I wonder if we can share our lost dreams...
Molded into the shape of eternity, my feelings towards you
are so intangible it makes me sad.

Inlaid depression
without any time for dreaming...
Where could I possibly return?
I search for the continuation of a story I once saw.

The faded past will, as the years roll by,
bring the dazzlingly brilliant tomorrow.
If we believe only in each other's kindness,
I wonder if we'll be able to share (our feelings) until the end...
Molded into the shape of eternity, the labyrinth to you
is so intricate it makes me sad...
The labyrinth to you
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Sotsugyou M


English Title: Labyrinth
From Anime: Sotsugyou M
Performed by: Midorikawa Hikaru (as Arai Tougo), Okiayu Ryuutarou (As Takagi Shimon),
Lyrics by: Yokoyama Takeshi
Arranged by: Kakuyuki Yoshio
Additional Info:

Hayashi Nobutoshi (As Nakamoto Shou), Sakaguchi Daisuke (As Shimura Mikimaro),

Ishikawa Hideo (As Katou Yuusuke)
Composition

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Buy RABIRINSU at


Tip Jar