Back to Top

AKINO - kouya no heath Lyrics

Holy Genesis Aquarion episode 14 ending song Lyrics





deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo

nani wo miteiru no?
doko made mo sunda hitomi de
futari dake ga sawareru sekai de kitto
subete ga ima hajimaru kara

kimi ni au tame ni umareta to tsutaetain da
soya na kaze mo mune sasu shisen mo zenbu
hirihiri suru koe ni naru no sa
zutto soba ni

KIMI wo AISHITERU
nigori no nai suki tte kimochi wa
furikaeru mono nante nai
futarikiri mirai sae toberun da

Lalala......
doko e yuku no? chiisana jibun ni
namida afureru kedo hashiridaseru

moshi mo haguretara karadagoto chittemiseru
hanabira tatta ichimai no sugata ni natte
kimi no ai motomete tabi suru yo
zutto love for you

KIMI wo DAKISHIMERU
yogosarenai suki tte kimochi ga
toki wo koete yobiau
futarikiri mirai e to tobetan da

deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo
tsunaida sono te ni sukoshi tsuyokunareru ki ga suru
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo
ashita mo... mirai mo... tada, doushiyou mo naku, suki da yo

Like a wild flower
itsu made mo
KIMI wo AISHITERU
KIMI wo DAKISHIMERU
[ Correct these Lyrics ]

an encounter with a miracle takes my breath away

what are you looking at
with those clear, bright eyes?
in a world that only the two of us can feel
surely everything begins from this moment

i want to tell you that i was born to meet you
the rough winds, the stares that pierce my heart
they all make my voice sound hoarse
i'm always by your side

i love you
these pure feelings of love
have nothing to look back on
we can fly together to the future

lalala......
where are you going?
i may cry over my small self, but i can carry on

if we ever stray away from each other then i'd scatter my body
assuming the form of a single petal
i would travel, seeking for your love
with love for you forever

i hold you
these untainted feelings of love
call out for each other across time
we have flown together to the future

an encounter with a miracle takes my breath away
with my hands clasped in yours i feel like i can be a little stronger
an encounter with a miracle takes my breath away
be it tomorrow... be it in the future... i'll simply be hopelessly in love with you

like a wild flower
ever always
i love you
i hold you
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo

nani wo miteiru no?
doko made mo sunda hitomi de
futari dake ga sawareru sekai de kitto
subete ga ima hajimaru kara

kimi ni au tame ni umareta to tsutaetain da
soya na kaze mo mune sasu shisen mo zenbu
hirihiri suru koe ni naru no sa
zutto soba ni

KIMI wo AISHITERU
nigori no nai suki tte kimochi wa
furikaeru mono nante nai
futarikiri mirai sae toberun da

Lalala......
doko e yuku no? chiisana jibun ni
namida afureru kedo hashiridaseru

moshi mo haguretara karadagoto chittemiseru
hanabira tatta ichimai no sugata ni natte
kimi no ai motomete tabi suru yo
zutto love for you

KIMI wo DAKISHIMERU
yogosarenai suki tte kimochi ga
toki wo koete yobiau
futarikiri mirai e to tobetan da

deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo
tsunaida sono te ni sukoshi tsuyokunareru ki ga suru
deaeta kiseki ni mou iki ga tomarisou da yo
ashita mo... mirai mo... tada, doushiyou mo naku, suki da yo

Like a wild flower
itsu made mo
KIMI wo AISHITERU
KIMI wo DAKISHIMERU
[ Correct these Lyrics ]
English

an encounter with a miracle takes my breath away

what are you looking at
with those clear, bright eyes?
in a world that only the two of us can feel
surely everything begins from this moment

i want to tell you that i was born to meet you
the rough winds, the stares that pierce my heart
they all make my voice sound hoarse
i'm always by your side

i love you
these pure feelings of love
have nothing to look back on
we can fly together to the future

lalala......
where are you going?
i may cry over my small self, but i can carry on

if we ever stray away from each other then i'd scatter my body
assuming the form of a single petal
i would travel, seeking for your love
with love for you forever

i hold you
these untainted feelings of love
call out for each other across time
we have flown together to the future

an encounter with a miracle takes my breath away
with my hands clasped in yours i feel like i can be a little stronger
an encounter with a miracle takes my breath away
be it tomorrow... be it in the future... i'll simply be hopelessly in love with you

like a wild flower
ever always
i love you
i hold you
[ Correct these Lyrics ]



English Title: heath in the wasteland
Description: episode 14 ending song
From Anime: Sousei no Aquarion (創聖のアクエリオン)
Performed by: AKINO
Lyrics by: Iwasato Yuuho (岩里祐穂)
Additional Info:
music/arrange: Kanno Youko

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 創聖のアクエリオン
English Title: Holy Genesis Aquarion
Also Known As:
  • Aquarion
  • Genesis of Aquarion
Related Anime: Aquarion EVOL
Released: 2005

[Correct Info]

Buy kouya no heath at


Tip Jar