Back to Top

Fujirokyu - CRY MAX Do-Heijitsu Video (MV)

Space Patrol Luluco Opening Theme Video




Japanese Title: CRYまっくすド平日
English Title: CRY MAX EVERYDAY
Description: Opening Theme
From Anime: Space Patrol Luluco (宇宙パトロールルル子)
From Season: Spring 2016
Performed by: Fujirokyu (Kari)
Lyrics by: Ryo Fujihara (藤原亮) , Genki Takahashi ( 高橋元希)
Composed by: FUJIROKKYU (KARI) (フジロッ久(仮))
Released: 2016

[Correct Info]

Full Size



Tensai mo ondori mo
Kimi ga hoshii kara, kokekokkoo
Inochi kiechau mae ni nashienakucha
Doriimu kamu turuu

Joushiki mo joutai yo
Ohayougozaimasu, kokekokkoo
Inochi keizoku shiterya souguu
Kyuuryoubi ya tanjoubi
Kyou mo chikyuu wa aoi nokai?

SOS mo banzai mo onnaji nodo wo tootte
CRY makkusu ninaimassuru toki niwa
Biichiku mo pontsuku mo
Zenbu tsukatte tsunagete
Watashigurai ni naru to akirame mo warui noyo
Korekkurai no supeesu nanoni
Yumemiru subete wo soitto tsumete
Dorekkurai no setsujitsu ga attara
Konna bukkowareta kuni ni hibiku kashira to

Dondake no seijukugo mo
Kimi ga hoshii kara, kokekokkoo
Ore wo soujuucchuu ni souguu suru
Rerere no mizeraburu

Joushiki wa ninshiki yo
Nanbo no mon jai, kokekokkoo
Bokutachi ga motteru kagayaki
Dakishimenagara
"soko niwa kokoro wa aru no kai?"

Are kara bokutachi wa bokutachi wo shinjitekoreta kana?
Ano hi decchiageta you na yume datta kyou wo ikiteiru
Jinrui wa, jinsei wa jibun shidai daze

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Matteiru dake no kinou ni adiosu shite
Saikou na ima kono mune ni daibu suru bonjin orinpikku
Shosen haitai kara no haishafukkatsusen wa nai deshou
Saa, kyou wo ganbatte ikimashoi!

Korekkurai no fureezu nanzo ni
Yumemiru subete wo soitto tsumete
Dorekkurai no setsuzoku ga attara
Ginga ni yasashii uta ga
Chijouha ni noru no?

Kantoku mo urakata mo
Shiraretakunai kedo, kokekokkoo
Afuredashita sono kagayaki wo
Uketomeru nowa dare?

Minna seijou minna ijou
Umareteikunda ze, kokekokkoo
Kurashi keizokuchuu meguriau
Shittokujouhou

Minna shinu minna ikiru
Ohayougozaimasu, kokekokkoo
Futsuu ni hen na hoshi de yaru shika nai yo
Doriimu kamu turuu

Tensai mo ondori mo
Naisu tuu mii chuu, kokekokkoo
Totsujo soumatou no furi wo shite
Yogiru shittokujouhou
[ Correct these Lyrics ]

The geniuses and the bird
Everyone wants you, cock-a-doodle-doo
Before my life goes out, I gotta make it happen
A dream come true

Common sense is just based on circumstances
Good morning, cock-a-doodle-doo
If you continue being alive, you're sure to encounter
Days like payday and your birthday
"Is the earth still blue today?"

Whether you're yelling SOS or 3 cheers, it's through the same vocal cords
On the day when you have to bear your cry-max, it's the same
Use everything, down to your nips and your stupidity
And tie it all together
After reaching the point I'm at, it'd be bad to give up
It's only a space this big
But I'll fill it up with all my dreams
How compelling do I need to be
To be heard in this broken country?

No matter how mature I get
I still want you, cock-a-doodle-doo
While piloting myself, I'm sure to encounter it
Les les les the miserables

I'm aware of common sense
It don't matter one bit, cock-a-doodle-doo
Let's live while embracing the sparkle
That we all have
"Do you have heart there?"

Did we make it this far by believing in ourselves?
The lives we live now seemed like an impossible dream back then.
Humanity, and life itself, all depends on your own actions!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Say adios to your yesterdays of just waiting
And dive into the greatest "now" you can create, aiming for gold medal at the Average Joe Olympics!
You're not gonna get a second chance if you're eliminated in the first round, are you?
So, let's do our best today!

It's only a phrase of this level
But I'll fill it up with all my dreams
How strong a connection do we need
To broadcast a gentle song through the whole galaxy?

Neither the director nor the stagehands
Want to be known, but cock-a-doodle-doo
When our sparkle overflows
Who's gonna catch it?

Everyone is normal, everyone is strange
We're all born, cock-a-doodle-doo
If you continue living, you'll learn by chance
The things you most need to know

Everyone dies , everyone lives
Good morning, cock-a-doodle-doo
On this ordinarily strange planet, there's only one thing to do
Make a dream come true

To the geniuses, and the birdbrains
Nice to meet you, cock-a-doodle-doo
The things you most need to know will suddenly appear before you, imitating a revolving lantern
[ Correct these Lyrics ]

天才も雄鶏も
君がほしいから、コケコッコー
命消えちゃう前に成しえなくちゃ
ドリームカムトゥルー

常識も状態よ
おはようございます、コケコッコー
命継続してりゃ遭遇
給料日や誕生日
今日も地球は青いのかい?

SOSもバンザイもおんなじ喉を通って
CRYまっくす担いまっする 時には
ビーチクもポンツクも
全部使って繋げて
私ぐらいになると諦めも悪いのよ
これっくらいのスペースなのに
夢見るすべてをそいっと詰めて
どれっくらいの切実があったら
こんなぶっ壊れた国に響くかしらと

どんだけの成熟後も
君がほしいから、コケコッコー
俺を操縦中に遭遇する
レレレのミゼラブル

常識は認識よ
なんぼのもんじゃい、コケコッコー
僕たちが持ってる輝き
抱きしめながら
「そこには心はあるのかい?」

あれから僕たちは僕たちを信じてこれたかな?
あの日でっち上げたような夢だった今日を生きている
人類は、人生は自分次第だぜ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

待っているだけの昨日にアディオスして
最高な今この胸にダイブする凡人オリンピック
初戦敗退からの敗者復活戦は無いでしょう
さぁ、今日を頑張っていきましょい!

これっくらいのフレーズなんぞに
夢見るすべてをそいっと詰めて
どれっくらいの接続があったら
銀河に優しい歌が
地上波に乗るの?

監督も裏方も
知られたくないけど、コケコッコー
溢れ出したその輝きを
受け止めるのは誰?

みんな正常 みんな異常
生まれていくんだぜ、コケコッコー
暮らし継続中めぐり合う
知っ得情報

みんな死ぬ みんな生きる
おはようございます、コケコッコー
普通に変な星でやるしかないよ
ドリームカムトゥルー

天才も雄鶏も
ナイストゥーミーチュー、コケコッコー
突如走馬灯のふりをして
よぎる知っ得情報
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tensai mo ondori mo
Kimi ga hoshii kara, kokekokkoo
Inochi kiechau mae ni nashienakucha
Doriimu kamu turuu

Joushiki mo joutai yo
Ohayougozaimasu, kokekokkoo
Inochi keizoku shiterya souguu
Kyuuryoubi ya tanjoubi
Kyou mo chikyuu wa aoi nokai?

SOS mo banzai mo onnaji nodo wo tootte
CRY makkusu ninaimassuru toki niwa
Biichiku mo pontsuku mo
Zenbu tsukatte tsunagete
Watashigurai ni naru to akirame mo warui noyo
Korekkurai no supeesu nanoni
Yumemiru subete wo soitto tsumete
Dorekkurai no setsujitsu ga attara
Konna bukkowareta kuni ni hibiku kashira to

Dondake no seijukugo mo
Kimi ga hoshii kara, kokekokkoo
Ore wo soujuucchuu ni souguu suru
Rerere no mizeraburu

Joushiki wa ninshiki yo
Nanbo no mon jai, kokekokkoo
Bokutachi ga motteru kagayaki
Dakishimenagara
"soko niwa kokoro wa aru no kai?"

Are kara bokutachi wa bokutachi wo shinjitekoreta kana?
Ano hi decchiageta you na yume datta kyou wo ikiteiru
Jinrui wa, jinsei wa jibun shidai daze

Matteiru dake no kinou ni adiosu shite
Saikou na ima kono mune ni daibu suru bonjin orinpikku
Shosen haitai kara no haishafukkatsusen wa nai deshou
Saa, kyou wo ganbatte ikimashoi!

Korekkurai no fureezu nanzo ni
Yumemiru subete wo soitto tsumete
Dorekkurai no setsuzoku ga attara
Ginga ni yasashii uta ga
Chijouha ni noru no?

Kantoku mo urakata mo
Shiraretakunai kedo, kokekokkoo
Afuredashita sono kagayaki wo
Uketomeru nowa dare?

Minna seijou minna ijou
Umareteikunda ze, kokekokkoo
Kurashi keizokuchuu meguriau
Shittokujouhou

Minna shinu minna ikiru
Ohayougozaimasu, kokekokkoo
Futsuu ni hen na hoshi de yaru shika nai yo
Doriimu kamu turuu

Tensai mo ondori mo
Naisu tuu mii chuu, kokekokkoo
Totsujo soumatou no furi wo shite
Yogiru shittokujouhou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The geniuses and the bird
Everyone wants you, cock-a-doodle-doo
Before my life goes out, I gotta make it happen
A dream come true

Common sense is just based on circumstances
Good morning, cock-a-doodle-doo
If you continue being alive, you're sure to encounter
Days like payday and your birthday
"Is the earth still blue today?"

Whether you're yelling SOS or 3 cheers, it's through the same vocal cords
On the day when you have to bear your cry-max, it's the same
Use everything, down to your nips and your stupidity
And tie it all together
After reaching the point I'm at, it'd be bad to give up
It's only a space this big
But I'll fill it up with all my dreams
How compelling do I need to be
To be heard in this broken country?

No matter how mature I get
I still want you, cock-a-doodle-doo
While piloting myself, I'm sure to encounter it
Les les les the miserables

I'm aware of common sense
It don't matter one bit, cock-a-doodle-doo
Let's live while embracing the sparkle
That we all have
"Do you have heart there?"

Did we make it this far by believing in ourselves?
The lives we live now seemed like an impossible dream back then.
Humanity, and life itself, all depends on your own actions!

Say adios to your yesterdays of just waiting
And dive into the greatest "now" you can create, aiming for gold medal at the Average Joe Olympics!
You're not gonna get a second chance if you're eliminated in the first round, are you?
So, let's do our best today!

It's only a phrase of this level
But I'll fill it up with all my dreams
How strong a connection do we need
To broadcast a gentle song through the whole galaxy?

Neither the director nor the stagehands
Want to be known, but cock-a-doodle-doo
When our sparkle overflows
Who's gonna catch it?

Everyone is normal, everyone is strange
We're all born, cock-a-doodle-doo
If you continue living, you'll learn by chance
The things you most need to know

Everyone dies , everyone lives
Good morning, cock-a-doodle-doo
On this ordinarily strange planet, there's only one thing to do
Make a dream come true

To the geniuses, and the birdbrains
Nice to meet you, cock-a-doodle-doo
The things you most need to know will suddenly appear before you, imitating a revolving lantern
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


天才も雄鶏も
君がほしいから、コケコッコー
命消えちゃう前に成しえなくちゃ
ドリームカムトゥルー

常識も状態よ
おはようございます、コケコッコー
命継続してりゃ遭遇
給料日や誕生日
今日も地球は青いのかい?

SOSもバンザイもおんなじ喉を通って
CRYまっくす担いまっする 時には
ビーチクもポンツクも
全部使って繋げて
私ぐらいになると諦めも悪いのよ
これっくらいのスペースなのに
夢見るすべてをそいっと詰めて
どれっくらいの切実があったら
こんなぶっ壊れた国に響くかしらと

どんだけの成熟後も
君がほしいから、コケコッコー
俺を操縦中に遭遇する
レレレのミゼラブル

常識は認識よ
なんぼのもんじゃい、コケコッコー
僕たちが持ってる輝き
抱きしめながら
「そこには心はあるのかい?」

あれから僕たちは僕たちを信じてこれたかな?
あの日でっち上げたような夢だった今日を生きている
人類は、人生は自分次第だぜ

待っているだけの昨日にアディオスして
最高な今この胸にダイブする凡人オリンピック
初戦敗退からの敗者復活戦は無いでしょう
さぁ、今日を頑張っていきましょい!

これっくらいのフレーズなんぞに
夢見るすべてをそいっと詰めて
どれっくらいの接続があったら
銀河に優しい歌が
地上波に乗るの?

監督も裏方も
知られたくないけど、コケコッコー
溢れ出したその輝きを
受け止めるのは誰?

みんな正常 みんな異常
生まれていくんだぜ、コケコッコー
暮らし継続中めぐり合う
知っ得情報

みんな死ぬ みんな生きる
おはようございます、コケコッコー
普通に変な星でやるしかないよ
ドリームカムトゥルー

天才も雄鶏も
ナイストゥーミーチュー、コケコッコー
突如走馬灯のふりをして
よぎる知っ得情報
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to dekombes for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 宇宙パトロールルル子
Also Known As: Uchuu Patrol Luluco
Released: 2016

[Correct Info]

Buy CRY MAX Do-Heijitsu at


Tip Jar