Nagai tabi no tochuu kimi ni deai utsurou keshiki
"Hitori ja nai" omou sono tabi
Ushinau kowasa ni kizuita
Kyou mo warai aeru ibasho tsumugu michi e
Hora marude kumo no you ni
Yukue wakaranai tabi demo tada susumou
Nazeka kimi ga iru dake de shinjite doko e datte
Kokoro no koe ni saa mi wo yudanetara
Kaze tatsu mukou gawa fumidashite
Te wo tsunagi aruki tsuzuketai yo
Ano sora inorou namida nugutte
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Machi mo hito mo kawari omoidashita kanashii kioku
"Zutto issho ni..." sou iikikasete
Yogiru fuan ni uwagaki shita
Yasashii kimi ga kureru kotoba michishirube ni
Hi ga noboru asa no you ni
Deguchi no mienai toki demo yoru wa akeru
Matataita hoshi no you ni
Yorisoi narabi futari de tada susumou
Kimi to wakachiai nagara nando mo tachimukatte
Hakanai asu ni saa kibou tomoshitara
Kiri tatsu mori no naka nukedashite
Kono saki mo tabi wo tsuzuketai yo
Ano tsuki aoi de namida nugutta
In the midst of a long journey, I met you and the scenery starts to fleet
Every time I think, "I'm not alone,"
I realize the fear of losing.scenery
Again today, towards the path where we can laugh together, creating a place to belong.
Look, just like clouds
Even in a journey where the destination is unknown, let's just keep moving forward
For some reason, just having you makes me believe, no matter where
Once you entrust yourself to the voice of your heart
Step out beyond the rising wind
I want to keep holding hands and keep walking
Let's pray to that sky and wipe away the tears
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The city and the people change, and I remember the sad memories
"Always together..." I keep telling myself that
Overwriting the passing anxieties
Your gentle words become a guidepost for me
Just like the morning when the sun rises
Even in times when there's no visible exit, the night will end
Like twinkling stars
Let's move forward together, side by side
Facing countless challenges while sharing with you
Once you light the hope in the fleeting tomorrow
Break free from the misty forest
I want to continue this journey ahead
Looking up at that moon, wiping away the tears
長い旅の途中 君に出逢い うつろう景色
“孤独じゃない” 思うその度
失う怖さに気付いた
今日も 笑い合える居場所 紡ぐ道へ
ほらまるで 雲のように
行方分からない 旅でも ただ進もう
なぜか君がいるだけで 信じて どこへだって
心の声に さぁ身を委ねたら
風立つ向こう側 踏み出して
手を繋ぎ 歩き続けたいよ
あの空祈ろう 涙拭って
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
街も人も変わり 思い出した かなしい記憶
“ずっと一緒に…” そう言い聞かせて
よぎる不安に上書きした
優しい 君がくれる言葉 道しるべに
陽が昇る 朝のように
出口の見えない 時でも 夜は明ける
瞬いた 星のように
寄り添い並び ふたりで ただ進もう
君と分かち合いながら 何度も 立ち向かって
儚い未来に さぁ希望灯したら
霧立つ森の中 抜け出して
この先も 旅を続けたいよ
あの月仰いで 涙拭った
Romaji
[hide]
[show all]
Nagai tabi no tochuu kimi ni deai utsurou keshiki
"Hitori ja nai" omou sono tabi
Ushinau kowasa ni kizuita
Kyou mo warai aeru ibasho tsumugu michi e
Hora marude kumo no you ni
Yukue wakaranai tabi demo tada susumou
Nazeka kimi ga iru dake de shinjite doko e datte
Kokoro no koe ni saa mi wo yudanetara
Kaze tatsu mukou gawa fumidashite
Te wo tsunagi aruki tsuzuketai yo
Ano sora inorou namida nugutte
[Full Version Continues]
Machi mo hito mo kawari omoidashita kanashii kioku
"Zutto issho ni..." sou iikikasete
Yogiru fuan ni uwagaki shita
Yasashii kimi ga kureru kotoba michishirube ni
Hi ga noboru asa no you ni
Deguchi no mienai toki demo yoru wa akeru
Matataita hoshi no you ni
Yorisoi narabi futari de tada susumou
Kimi to wakachiai nagara nando mo tachimukatte
Hakanai asu ni saa kibou tomoshitara
Kiri tatsu mori no naka nukedashite
Kono saki mo tabi wo tsuzuketai yo
Ano tsuki aoi de namida nugutta
English
[hide]
[show all]
In the midst of a long journey, I met you and the scenery starts to fleet
Every time I think, "I'm not alone,"
I realize the fear of losing.scenery
Again today, towards the path where we can laugh together, creating a place to belong.
Look, just like clouds
Even in a journey where the destination is unknown, let's just keep moving forward
For some reason, just having you makes me believe, no matter where
Once you entrust yourself to the voice of your heart
Step out beyond the rising wind
I want to keep holding hands and keep walking
Let's pray to that sky and wipe away the tears
[Full Version Continues]
The city and the people change, and I remember the sad memories
"Always together..." I keep telling myself that
Overwriting the passing anxieties
Your gentle words become a guidepost for me
Just like the morning when the sun rises
Even in times when there's no visible exit, the night will end
Like twinkling stars
Let's move forward together, side by side
Facing countless challenges while sharing with you
Once you light the hope in the fleeting tomorrow
Break free from the misty forest
I want to continue this journey ahead
Looking up at that moon, wiping away the tears
Kanji
[hide]
[show all]
長い旅の途中 君に出逢い うつろう景色
“孤独じゃない” 思うその度
失う怖さに気付いた
今日も 笑い合える居場所 紡ぐ道へ
ほらまるで 雲のように
行方分からない 旅でも ただ進もう
なぜか君がいるだけで 信じて どこへだって
心の声に さぁ身を委ねたら
風立つ向こう側 踏み出して
手を繋ぎ 歩き続けたいよ
あの空祈ろう 涙拭って
[この先はFULLバージョンのみ]
街も人も変わり 思い出した かなしい記憶
“ずっと一緒に…” そう言い聞かせて
よぎる不安に上書きした
優しい 君がくれる言葉 道しるべに
陽が昇る 朝のように
出口の見えない 時でも 夜は明ける
瞬いた 星のように
寄り添い並び ふたりで ただ進もう
君と分かち合いながら 何度も 立ち向かって
儚い未来に さぁ希望灯したら
霧立つ森の中 抜け出して
この先も 旅を続けたいよ
あの月仰いで 涙拭った