Back to Top

Kimura Yumi - Inochi no Namae Video (MV)




Japanese Title: いのちの名前
English Title: The Name of Life
From Anime: Spirited Away
Performed by: Kimura Yumi (木村弓)
Lyrics by: Wakako Kaku (覚和歌子)
Composed by: Joe Hisaishi (久石譲)
Arranged by: Joe Hisaishi (久石譲)
Released: July 18th, 2001

[Correct Info]

Full Size Official



Aozora ni sen wo hiku
Hikoukigumo no shirosa wa
Zutto dokomademo zutto tsuzuiteku
Asu wo shitte'ta mitai

Mune de asaku iki wo shiteta
Atsui hoo samashita kaze mo oboeteru

Mirai no mae ni sukumu teashi wa
Shizuka na koe ni hodokarete
Sakebitai hodo natsukashii no wa
Hitotsu no inochi manatsu no hikari
Anata no kata ni yureteta komorebi

Tsubureta shiroi BOORU
Kaze ga chirashita hanabira
Futatsu wo ukabete mienai kawa wa
Utainagara nagareteku

Himitsu mo uso mo yorokobi mo
Uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi

Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Itsuka namae wo omoidasu
Sakebitai hodo itoshii no wa
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi

Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Itsuka namae wo omoidasu
Sakebitai hodo itoshii no wa
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi
[ Correct these Lyrics ]

The whiteness of the clouds left behind by a plane
Draw a line across the blue sky
Always, no matter to where, always continuing
As if it knew tomorrow

In my chest I breathed in a shallow breath
I remember the breeze that blew on my hot cheek

The hands and feet which are bound before the future
Are freed by a quiet voice
So nostalgic that I want to scream out, is
One life, the midsummer light
At your shoulder, swaying, the sunbeams streaming through the leaves

The white ball at rest
The petals which have been scattered by the wind
The invisible river which carries both
Singing while flowing on

Secrets and lies and joy
Are the children of the gods who created this universe

The heart which is bound before the future
Someday, will remember its name
So loved that I want to scream out, is
One life, the place to return to
At my fingertips, the summer day which doesn't disappear

The heart which is bound before the future
Someday, will remember its name
So loved that I want to scream out, is
One life, the place to return to
At my fingertips, the summer day which doesn't disappear
[ Correct these Lyrics ]

青空(あおぞら)(せん)()
飛行機(ひこうき)(くもり)(しろ)さは
ずっとどこまでも ずっと(つづ)いてく
明日(あす)()ってたみたい

(むね)(あさ)(いき)をしてた
(あつ)(ほお)さました(かぜ)も おぼえてる

未来(みらい)(まえ)にすくむ手足(てあし)
(しず)かな(こえ)にほどかれて
(さけ)びたいほど(なつ)かしいのは
(ひと)つの(いのち) 真夏(まなつ)(ひかり)
貴方(あなた)(かた)()れてた 木漏(こも)()

つぶれた(しろ)いボール
(かぜ)()らした(はな)びら
(ふた)つを()かべて ()えない(かわ)
(うた)いながら(なが)れてく

秘密(ひみつ)(うそ)(よろこ)びも
宇宙(うちゅう)()んだ神様(かみさま)子供(こども)(たち)

未来(みらい)(まえ)にすくむ(こころ)
いつか名前(なまえ)(おも)()
(さけ)びたいほど(いと)しいのは
(ひと)つの(いのち) (かえ)りつく場所(ばしょ)
(わたし)(ゆび)()えない (なつ)()

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

未来(みらい)(まえ)にすくむ(こころ)
いつか名前(なまえ)(おも)()
(さけ)びたいほど(いと)しいのは
(ひと)つの(いのち) (かえ)りつく場所(ばしょ)
(わたし)(ゆび)()えない (なつ)()
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Aozora ni sen wo hiku
Hikoukigumo no shirosa wa
Zutto dokomademo zutto tsuzuiteku
Asu wo shitte'ta mitai

Mune de asaku iki wo shiteta
Atsui hoo samashita kaze mo oboeteru

Mirai no mae ni sukumu teashi wa
Shizuka na koe ni hodokarete
Sakebitai hodo natsukashii no wa
Hitotsu no inochi manatsu no hikari
Anata no kata ni yureteta komorebi

Tsubureta shiroi BOORU
Kaze ga chirashita hanabira
Futatsu wo ukabete mienai kawa wa
Utainagara nagareteku

Himitsu mo uso mo yorokobi mo
Uchuu wo unda kami-sama no kodomo-tachi

Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Itsuka namae wo omoidasu
Sakebitai hodo itoshii no wa
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi

Mirai no mae ni sukumu kokoro ga
Itsuka namae wo omoidasu
Sakebitai hodo itoshii no wa
Hitotsu no inochi kaeritsuku basho
Watashi no yubi ni kienai natsu no hi
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The whiteness of the clouds left behind by a plane
Draw a line across the blue sky
Always, no matter to where, always continuing
As if it knew tomorrow

In my chest I breathed in a shallow breath
I remember the breeze that blew on my hot cheek

The hands and feet which are bound before the future
Are freed by a quiet voice
So nostalgic that I want to scream out, is
One life, the midsummer light
At your shoulder, swaying, the sunbeams streaming through the leaves

The white ball at rest
The petals which have been scattered by the wind
The invisible river which carries both
Singing while flowing on

Secrets and lies and joy
Are the children of the gods who created this universe

The heart which is bound before the future
Someday, will remember its name
So loved that I want to scream out, is
One life, the place to return to
At my fingertips, the summer day which doesn't disappear

The heart which is bound before the future
Someday, will remember its name
So loved that I want to scream out, is
One life, the place to return to
At my fingertips, the summer day which doesn't disappear
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


青空(あおぞら)(せん)()
飛行機(ひこうき)(くもり)(しろ)さは
ずっとどこまでも ずっと(つづ)いてく
明日(あす)()ってたみたい

(むね)(あさ)(いき)をしてた
(あつ)(ほお)さました(かぜ)も おぼえてる

未来(みらい)(まえ)にすくむ手足(てあし)
(しず)かな(こえ)にほどかれて
(さけ)びたいほど(なつ)かしいのは
(ひと)つの(いのち) 真夏(まなつ)(ひかり)
貴方(あなた)(かた)()れてた 木漏(こも)()

つぶれた(しろ)いボール
(かぜ)()らした(はな)びら
(ふた)つを()かべて ()えない(かわ)
(うた)いながら(なが)れてく

秘密(ひみつ)(うそ)(よろこ)びも
宇宙(うちゅう)()んだ神様(かみさま)子供(こども)(たち)

未来(みらい)(まえ)にすくむ(こころ)
いつか名前(なまえ)(おも)()
(さけ)びたいほど(いと)しいのは
(ひと)つの(いのち) (かえ)りつく場所(ばしょ)
(わたし)(ゆび)()えない (なつ)()

未来(みらい)(まえ)にすくむ(こころ)
いつか名前(なまえ)(おも)()
(さけ)びたいほど(いと)しいのは
(ひと)つの(いのち) (かえ)りつく場所(ばしょ)
(わたし)(ゆび)()えない (なつ)()
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yuta Yashiro, Shunsuke Takizawa
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Spirited Away

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Sen to Chihiro no Kamikakushi
  • Sen and Chihiro's Spiriting Away
  • 千と千尋の神隠し
Additional Info:
Studio: Studio Ghibli
Written By: Miyazaki Hayao (Director, Script, Storyboard)
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Inochi no Namae at


Tip Jar