Back to Top Down To Bottom

Zwei - Liar Lyrics

Steins;Gate 0 Insert Song (ep 8 & ep 18) Lyrics

Full Size




Itsu da tte dare ka wo omou yasashī uso da tte minna chanto shitteru
Zutto issho ni itai yo hontō no kimochi kore wa ai na no ka na?
Kiseki to, unmei no deai kara boku-ra wa mata ano basho e to
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
Kimi no kotoba naite waratta
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
Orihime-sama ni wa narenai watakushi no chikara ja sasaekirenai kedo
Hanarebanare ga kowaku te wo inori wo suru yo sore mo ai na no ka na?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Subete no, bamen ga koishi sugite boku-ra wa mata ano basho e to
Donna mabushī hikari no sekai-sen mo
Kanashimi to ka yorokobi wakare mo atte
Naita mama de anata no hō wo tataku
Sono shunkan nan ka ga kawaru yo
Me ni wa utsuranaimamorubeki nan ka e
Inochi sae sasagu sore ga minna no sentaku
ōinaru umi watatte tsugi naru taisetsu na bunki ten
Atarashī mirai no monogatari no shujin-kō e itsu ka aeru ne sono hi made
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
Kimi no kotoba naite waratta
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
[ Correct these Lyrics ]

I always think of someone; even gentle lies, everyone knows them well.
I want to stay together forever; is this real feeling, is this love?
From miracles and fateful encounters, we head back to that place once more.
The glittering stars, if you stretch your hand toward the night sky
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
They spill out, in that moment, in that scene.
Your words made me cry and laugh.
Even if all memories were rewritten,
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
I can't become Princess Orihime; with my power I can't bear to support you.
I am scared of being apart, so I pray-could that also be love?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
All the scenes are so dearly missed that we head again to that place.
No matter how dazzling the worldlines of light may be,
There are sorrows, joys, and even farewells.
With tears still falling, I strike your cheek.
In that moment, something changes.
Toward something unseen, something to protect.
We would even offer our lives-it's everyone's choice.
Crossing a vast sea to the next crucial turning point.
Toward the protagonist of a new future's tale, we'll meet someday, until that day comes.
The glittering stars-if you reach out your hand to the night sky.
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
They spill out, in that moment, in that scene.
Your words made me cry and laugh.
Even if all memories were rewritten,
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
[ Correct these Lyrics ]

いつだって誰かを想う 優しい嘘だって みんなちゃんと知ってる
ずっと一緒に居たいよ ほんとうの気持ち これは愛なのかな?
奇跡と、運命の出会いから 僕らはまた あの場所へと
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
よみがえるね 想いも 温もりの日も
溢れ出すよ あの時 あの場面で
君の言葉 泣いて笑った
記憶の全てが 書き換わるとしても
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
織姫様にはなれない 私の力じゃ 支えきれないけど
離れ離れが怖くて お祈りをするよ それも愛なのかな?
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
全ての、場面が恋しすぎて 僕らはまた あの場所へと
どんな眩しい 光の世界線も
悲しみとか 喜び 別れもあって
泣いたままで あなたの頬を叩く
その瞬間 何かが変わるよ
目には映らない 守るべき何かへ
命さえ捧ぐ それがみんなの選択
大いなる海渡って 次なる大切な分岐点
新しい未来の 物語の主人公へ いつか会えるね その日まで
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
よみがえるね 想いも 温もりの日も
溢れ出すよ あの時 あの場面で
君の言葉 泣いて笑った
記憶の全てが 書き換わるとしても
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsu da tte dare ka wo omou yasashī uso da tte minna chanto shitteru
Zutto issho ni itai yo hontō no kimochi kore wa ai na no ka na?
Kiseki to, unmei no deai kara boku-ra wa mata ano basho e to
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
Kimi no kotoba naite waratta
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
Orihime-sama ni wa narenai watakushi no chikara ja sasaekirenai kedo
Hanarebanare ga kowaku te wo inori wo suru yo sore mo ai na no ka na?
Subete no, bamen ga koishi sugite boku-ra wa mata ano basho e to
Donna mabushī hikari no sekai-sen mo
Kanashimi to ka yorokobi wakare mo atte
Naita mama de anata no hō wo tataku
Sono shunkan nan ka ga kawaru yo
Me ni wa utsuranaimamorubeki nan ka e
Inochi sae sasagu sore ga minna no sentaku
ōinaru umi watatte tsugi naru taisetsu na bunki ten
Atarashī mirai no monogatari no shujin-kō e itsu ka aeru ne sono hi made
Kirameku hoshi yozora ni te wo nobase ba
Yomigaeru ne omoi mo nukumori no hi mo
Afuredasu yo ano toki ano bamen de
Kimi no kotoba naite waratta
Kioku no subete ga kakikawaru to shite mo
Dejabu mitai ni kokoro no oku de yureteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I always think of someone; even gentle lies, everyone knows them well.
I want to stay together forever; is this real feeling, is this love?
From miracles and fateful encounters, we head back to that place once more.
The glittering stars, if you stretch your hand toward the night sky
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
They spill out, in that moment, in that scene.
Your words made me cry and laugh.
Even if all memories were rewritten,
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
I can't become Princess Orihime; with my power I can't bear to support you.
I am scared of being apart, so I pray-could that also be love?
All the scenes are so dearly missed that we head again to that place.
No matter how dazzling the worldlines of light may be,
There are sorrows, joys, and even farewells.
With tears still falling, I strike your cheek.
In that moment, something changes.
Toward something unseen, something to protect.
We would even offer our lives-it's everyone's choice.
Crossing a vast sea to the next crucial turning point.
Toward the protagonist of a new future's tale, we'll meet someday, until that day comes.
The glittering stars-if you reach out your hand to the night sky.
They come alive again-the feelings and the days of warmth.
They spill out, in that moment, in that scene.
Your words made me cry and laugh.
Even if all memories were rewritten,
Like a deja vu, they tremble deep in my heart.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつだって誰かを想う 優しい嘘だって みんなちゃんと知ってる
ずっと一緒に居たいよ ほんとうの気持ち これは愛なのかな?
奇跡と、運命の出会いから 僕らはまた あの場所へと
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
よみがえるね 想いも 温もりの日も
溢れ出すよ あの時 あの場面で
君の言葉 泣いて笑った
記憶の全てが 書き換わるとしても
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
織姫様にはなれない 私の力じゃ 支えきれないけど
離れ離れが怖くて お祈りをするよ それも愛なのかな?
全ての、場面が恋しすぎて 僕らはまた あの場所へと
どんな眩しい 光の世界線も
悲しみとか 喜び 別れもあって
泣いたままで あなたの頬を叩く
その瞬間 何かが変わるよ
目には映らない 守るべき何かへ
命さえ捧ぐ それがみんなの選択
大いなる海渡って 次なる大切な分岐点
新しい未来の 物語の主人公へ いつか会えるね その日まで
きらめく星 夜空に 手を伸ばせば
よみがえるね 想いも 温もりの日も
溢れ出すよ あの時 あの場面で
君の言葉 泣いて笑った
記憶の全てが 書き換わるとしても
デジャブみたいに 心の奥で揺れてる
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Steins;Gate 0


Zwei - Liar Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: ライア
Description: Insert Song (ep 8 & ep 18)
From Anime: Steins;Gate 0
From Season: Spring 2018
Performed by: Zwei
Additional Info:
(ep 8 & 18)
Released: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • SteinsGate Zero
  • Steins Gate 0
  • シュタインズ・ゲート ゼロ
Related Anime:
Original Release Date:
  • April 12th, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Liar at


Tip Jar