Back to Top Down To Bottom

Yuki Yomichi,Ayaka Nanase,Natsumi Hioka - Haru e no Dengon Lyrics

Super Cub Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size




Surechigau kaze mirai ni toketeku
Chikazuitekuru yasashī enjin no oto
Shingō ga kawaru jikan ga ugoiteiku
Nagareru kumo to dochira ga hayai kana
Tōmeidatta sekai ni sharin de iro wo tsukeyō
Tomoni kakenuketa michi dare ni mo kakenai
Watashi no e ni naru
Tōku de haru ga yobu
Sugu soko kamo shirenai
Dekirudake takusan no omoide tsurete kō
Issho ni sugosu hibi mitsuketa irodori mo kesshite
Iroasenai itsu datte zutto soba ni iruyo
[Full Version Continues]
Shiranakattayo sekai no hirosa wo
Yūzento utau kagiri no nai sora
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Shirazu shirazu kakenuketa
Kawaribae mo nai hibi wa
Mou modoranaikeredo
Korekara mireru keshiki wa naniyori
Kireideshou
Shunkashūtō sono sukima meguri meguru shiki
Hashiri tsuzuketaiyo
Kimi to naraba doko made demo
Tabi wo shiteru ndayo chīsana bōken nanda
Hikari ga odoru michi haru e tsuzuiteku
Issho ni sugosu hibi
Mitsuketa irodori wa kesshite
Iroasenai
Itsu datte zutto soba ni iruyo
Haru e to
Yukkuride ī ikōyo
[ Correct these Lyrics ]

The wind that passes by melts into the future.
The gentle sound of an approaching engine.
The light changes; time moves on.
I wonder which is faster, among the drifting clouds.
Let's color the transparent world with wheels.
The road we ran together, I won't let anyone else claim.
It becomes my painting.
Spring calls from afar.
It might be right there.
Let's bring as many memories as we can.
The days we spend together, the colors we've found, will never
Fade; I'll always be by your side.
[Full Version Continues]
I never knew how wide the world was.
The calm, boundless sky sings.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Without realizing it, we raced ahead.
Days without change.
They won't come back, though.
The scenery ahead is, more than anything, beautiful.
It will be beautiful.
Spring, summer, autumn, and winter-cycling through the gaps between them.
I want to keep on running.
With you, anywhere is possible.
We're on a journey-it's a small adventure.
A road where light dances, continuing toward spring.
The days we spend together.
The colors we've found will never
Fade.
I'll always be by your side.
Toward spring
It's okay to go slowly; let's go.
[ Correct these Lyrics ]

すれ違う風 未来に溶けてく
近づいてくる 優しいエンジンの音
信号が変わる 時間が動いていく
流れる雲と どちらが早いかな
透明だった世界に 車輪で色をつけよう
共に駆け抜けた道 誰にもかけない
私の絵になる
遠くで 春が呼ぶ
すぐそこかもしれない
できるだけたくさんの 思い出連れてこう
一緒に過ごす日々 見つけた彩りも決して
色褪せない いつだってずっとそばにいるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
知らなかったよ 世界の広さを
悠然と歌う 限りのない空
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
知らず知らず駆け抜けた
代わり映えもない日々は
もう戻らないけれど
これから見れる景色は何より
綺麗でしよう
春夏秋冬 その隙間巡り巡る四季
走り続けたいよ
君とならば どこまででも
旅をしてるんだよ 小さな冒険なんだ
光が踊る道 春へ続いてく
一緒に過ごす日々
見つけた彩りは決して
色褪せない
いつだってずっと そばにいるよ
春へと
ゆっくりでいい 行こうよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Surechigau kaze mirai ni toketeku
Chikazuitekuru yasashī enjin no oto
Shingō ga kawaru jikan ga ugoiteiku
Nagareru kumo to dochira ga hayai kana
Tōmeidatta sekai ni sharin de iro wo tsukeyō
Tomoni kakenuketa michi dare ni mo kakenai
Watashi no e ni naru
Tōku de haru ga yobu
Sugu soko kamo shirenai
Dekirudake takusan no omoide tsurete kō
Issho ni sugosu hibi mitsuketa irodori mo kesshite
Iroasenai itsu datte zutto soba ni iruyo
[Full Version Continues]
Shiranakattayo sekai no hirosa wo
Yūzento utau kagiri no nai sora
Shirazu shirazu kakenuketa
Kawaribae mo nai hibi wa
Mou modoranaikeredo
Korekara mireru keshiki wa naniyori
Kireideshou
Shunkashūtō sono sukima meguri meguru shiki
Hashiri tsuzuketaiyo
Kimi to naraba doko made demo
Tabi wo shiteru ndayo chīsana bōken nanda
Hikari ga odoru michi haru e tsuzuiteku
Issho ni sugosu hibi
Mitsuketa irodori wa kesshite
Iroasenai
Itsu datte zutto soba ni iruyo
Haru e to
Yukkuride ī ikōyo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The wind that passes by melts into the future.
The gentle sound of an approaching engine.
The light changes; time moves on.
I wonder which is faster, among the drifting clouds.
Let's color the transparent world with wheels.
The road we ran together, I won't let anyone else claim.
It becomes my painting.
Spring calls from afar.
It might be right there.
Let's bring as many memories as we can.
The days we spend together, the colors we've found, will never
Fade; I'll always be by your side.
[Full Version Continues]
I never knew how wide the world was.
The calm, boundless sky sings.
Without realizing it, we raced ahead.
Days without change.
They won't come back, though.
The scenery ahead is, more than anything, beautiful.
It will be beautiful.
Spring, summer, autumn, and winter-cycling through the gaps between them.
I want to keep on running.
With you, anywhere is possible.
We're on a journey-it's a small adventure.
A road where light dances, continuing toward spring.
The days we spend together.
The colors we've found will never
Fade.
I'll always be by your side.
Toward spring
It's okay to go slowly; let's go.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


すれ違う風 未来に溶けてく
近づいてくる 優しいエンジンの音
信号が変わる 時間が動いていく
流れる雲と どちらが早いかな
透明だった世界に 車輪で色をつけよう
共に駆け抜けた道 誰にもかけない
私の絵になる
遠くで 春が呼ぶ
すぐそこかもしれない
できるだけたくさんの 思い出連れてこう
一緒に過ごす日々 見つけた彩りも決して
色褪せない いつだってずっとそばにいるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
知らなかったよ 世界の広さを
悠然と歌う 限りのない空
知らず知らず駆け抜けた
代わり映えもない日々は
もう戻らないけれど
これから見れる景色は何より
綺麗でしよう
春夏秋冬 その隙間巡り巡る四季
走り続けたいよ
君とならば どこまででも
旅をしてるんだよ 小さな冒険なんだ
光が踊る道 春へ続いてく
一緒に過ごす日々
見つけた彩りは決して
色褪せない
いつだってずっと そばにいるよ
春へと
ゆっくりでいい 行こうよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Super Cub
Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
Captain Paran
4 years ago

thanks



Japanese Title: 春への伝言
English Title: A Message to the Wind
Description: Ending Theme
From Anime: Super Cub (スーパーカブ)
From Season: Spring 2021
Performed by: Yuki Yomichi (夜道雪) , Ayaka Nanase (七瀬彩夏) , Natsumi Hioka (日岡なつみ)
Lyrics by: ZAQ
Composed by: AstroNoteS
Arranged by: AstroNoteS
Released: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: スーパーカブ
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Haru e no Dengon at


Tip Jar