Back to Top

KURUMI ENOMOTO - Bouken Suisei Lyrics

Tales of the Abyss: the Animation Ending Theme Lyrics

Full Size




Mata futari de mitsukeyou yo
Toosugite kiete shimatta mono ya
Soba ni arisugite keshite shimatta mono ya
Itami no kazu dake tsuyoku naru to ieta yowasa wo

Saa sore kara yakusoku wo koukai no kutsu wo haite
Soukyokusenjou waratte te wo futta hajimari no hi
"Sorezore no hoshi to yami wo meguttara
Ginga de machiawasemashou"

Hanaretaku nai to negainagara
Hanareyuku futatsu no inryoku no yukue wo

Mata futari de omoidasou ne
Oitsukenakute waraiatta koto ya
Oikakesugite toorisugita koto ya
Nani ga dekiru no ka wo shitta toki ni shiru hakanasa wo
Itsuka kitto matteru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Mata futari de mitsukeyou yo
Toosugite kiete shimatta mono ya
Soba ni arisugite keshite shimatta mono ya
Itami no kazu dake tsuyoku naru to ieta yowasa wo

Ryukku no naka yume to fuan ga hanbun zutsu de
Suterarenai shashin de shikitte higashi to nishi he
Sougankyou ga kasuka ni mita keshiki ha
Betsubetsu no chizu erabaseta

Omoi mo shinakatta hitori de iru toki mo futari de iru toki mo
Onaji sabishisa ga aru nante
Chikayoru dake ja te ni irerarenai
Nukumori ga aru nante

Ai-saretai to nozominagara
Sono saki ha kowakute me wo somuketeta

Mata futari de omoidasou ne
Oitsukenakute waraiatta koto ya
Oikakesugite toorisugita koto ya
Nani ga dekiru no ka wo shitta toki ni shiru hakanasa wo
Itsuka kitto matteru

Saa sore kara yakusoku wo koukai no kutsu wo haite
Soukyokusenjou waratte te wo futta hajimari no hi
"Sorezore no hoshi to yami wo meguttara
Ginga de machiawasemashou"

Hanaretaku nai to negainagara
Hanareyuku futatsu no inryoku no yukue wo

Mata futari de sagasou ne
Shiawase no ichi ya kanashimi to no kyori ya
Akogare ni furete tashikamete
Nani ga dekinai ka wo shitta toki ni shiru tsuyosa wo
Itsuka kitto deawanai tabiji de deaetara

Jibun no kidou to koudo de kokoro ha moete koe ni kawatte
Tsunagatte umareta itsuwari no nai merodii
Sono kodou to shuuki wo haaku-shite umareta imi ha
Ikite yuku imi nado koeta basho ni aru

Anata to tsunaida kono uta wo utainagara mayoinagara
Watashi ha koko bouken no tochuu
Hitori ni hitotsu ataerarete shimatta
Sekai no mannaka

Mata futari de mitsukeyou yo
Toosugite toozakechatta mono ya
Soba ni arisugite kaete shimatta mono ya
Itami no kazu dake tsuyoku naru to ieru yowasa wo
Sono tadashisa wo
Tsuyosa wo hikikae ni sashidashita namida no arika wo

Soshite kitto heikou na tabiji no kousaten de
Ima mo zutto hajimari no futari ga matteru
Matteru
[ Correct these Lyrics ]

Let's find together again.
The things so distant that disappeared,
The things so close that disappeared and
The weakness of "the number of griefs only is what makes you strong"

So, put the shoes of regret and promise
The starting day we waved our hands and smiled like an hyperbola
"If each star and darkness happen to meet,
We will meet at the Milky Way"

While wishing to not be separated,
I searched for our distancing gravities

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Let's remember together again.
The things we smiled at not catching up,
The things we ran past by chasing too much and
The emptyness of knowing the time when you know the things you can do
I'll surely be waiting someday



[Full Version]

Let's find together again.
The things so distant that disappeared,
The things so close that disappeared and
The weakness of "the number of griefs only is what makes you strong"

Divide between west and east the photos you can't throw away and
The dreams and anxiety in the backpack half at a time
Let separate maps choose the scenery
I saw faintly with the binoculars

I didn't thought there's solitude that it's the same,
No matter if you're alone or together
There's warmth that
I can't get just by getting close

While desiring to be loved,
I was averting my scary eyes

Let's remember together again.
The things we smiled at not catching up,
The things we ran past by chasing too much and
The emptyness of knowing the time when you know the things you can do
I'll surely be waiting someday

So, put the shoes of regret and promise
The starting day we waved our hands and smiled like an hyperbola
"If each star and darkness happen to meet,
We will meet at the Milky Way"

While wishing to not be separated,
I searched for our distancing gravities

Let's search together again.
The location of happiness, our distance from the sadness and
Touching the dream to verify
The strength of knowing the time when you know you can't do anything
Surely someday, if we can meet on journeys that don't cross...

The heart burns in it's own orbit and luminous intensity, turning into a voice
It connects and a melody without lies is born
The meaning of being born and understanding it's pulse and cicle
It's in a place that overcomes the meanings of living

While mislead and singing
This song connected to you
I'm here, on this adventure,
In this only one world given to me alone

Let's find together again.
The things so far we kept away,
The things so close that changed,
The weakness of "the number of griefs only is what makes you strong",
That rightness and
The location of the tears presented in exchange for the strength

And surely, in the intersection of parallel journeys,
Even now, our beginning is waiting
Is waiting
[ Correct these Lyrics ]

また二人で見つけようよ 遠すぎて消えてしまったものや
側にありすぎて消してしまったものや
痛みの数だけ強くなると言えた弱さを

さあそれから約束と後悔の靴を履いて
双曲線上笑って手を振った始まりの日
「それぞれの星と闇を巡ったら 銀河で待ち合わせましょう」

離れたくないと願いながら 離れゆく二つの引力の行方を

また二人で思い出そうね 追いつけなくて笑いあった事や
追いかけすぎて通り過ぎた事や
何が出来るのかを知った時に知る儚さを いつかきっと 待ってる



[FULLバージョン]

また二人で見つけようよ 遠すぎて消えてしまったものや
側にありすぎて消してしまったものや
痛みの数だけ強くなると言えた弱さを

リュックの中 夢と不安が半分ずつで
捨てられない写真で仕切って東と西へ
双眼鏡が微かに見た景色は 別々の地図選ばせた

思いもしなかった一人でいる時も二人でいる時も
同じ寂しさがあるなんて
近寄るだけじゃ手に入れられない 温もりがあるなんて

愛されたいと望みながら その先は怖くて目を背けてた

また二人で思い出そうね 追いつけなくて笑いあった事や
追いかけすぎて通り過ぎた事や
何が出来るのかを知った時に知る儚さを いつかきっと 待ってる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

さあそれから約束と後悔の靴を履いて
双曲線上笑って手を振った始まりの日
「それぞれの星と闇を巡ったら 銀河で待ち合わせましょう」

離れたくないと願いながら 離れゆく二つの引力の行方を

また二人で探そうね 幸せの位置や 悲しみとの距離や
憧れに触れて確かめて 何が出来ないかを知った時に知る強さを
いつかきっと 出会わない旅路で出会えたら

自分の軌道と光度で心は燃えて声に変わって
繋がって生まれた偽りのないメロディー
その鼓動と周期を把握して生まれた意味は
生きてゆく意味など超えた場所にある

あなたと繋いだこの歌を 歌いながら 迷いながら
私はここ 冒険の途中 ひとりにひとつ与えられてしまった
世界の真ん中

また二人で見つけようよ 遠すぎて遠ざけちゃったものや
側にありすぎて変えてしまったものや
痛みの数だけ強くなると言える弱さを その正しさを
強さと引き換えに差し出した 涙の在処を

そしてきっと 平行な旅路の交差点で

今もずっと 始まりの二人が待ってる

待ってる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mata futari de mitsukeyou yo
Toosugite kiete shimatta mono ya
Soba ni arisugite keshite shimatta mono ya
Itami no kazu dake tsuyoku naru to ieta yowasa wo

Saa sore kara yakusoku wo koukai no kutsu wo haite
Soukyokusenjou waratte te wo futta hajimari no hi
"Sorezore no hoshi to yami wo meguttara
Ginga de machiawasemashou"

Hanaretaku nai to negainagara
Hanareyuku futatsu no inryoku no yukue wo

Mata futari de omoidasou ne
Oitsukenakute waraiatta koto ya
Oikakesugite toorisugita koto ya
Nani ga dekiru no ka wo shitta toki ni shiru hakanasa wo
Itsuka kitto matteru



[Full Version]

Mata futari de mitsukeyou yo
Toosugite kiete shimatta mono ya
Soba ni arisugite keshite shimatta mono ya
Itami no kazu dake tsuyoku naru to ieta yowasa wo

Ryukku no naka yume to fuan ga hanbun zutsu de
Suterarenai shashin de shikitte higashi to nishi he
Sougankyou ga kasuka ni mita keshiki ha
Betsubetsu no chizu erabaseta

Omoi mo shinakatta hitori de iru toki mo futari de iru toki mo
Onaji sabishisa ga aru nante
Chikayoru dake ja te ni irerarenai
Nukumori ga aru nante

Ai-saretai to nozominagara
Sono saki ha kowakute me wo somuketeta

Mata futari de omoidasou ne
Oitsukenakute waraiatta koto ya
Oikakesugite toorisugita koto ya
Nani ga dekiru no ka wo shitta toki ni shiru hakanasa wo
Itsuka kitto matteru

Saa sore kara yakusoku wo koukai no kutsu wo haite
Soukyokusenjou waratte te wo futta hajimari no hi
"Sorezore no hoshi to yami wo meguttara
Ginga de machiawasemashou"

Hanaretaku nai to negainagara
Hanareyuku futatsu no inryoku no yukue wo

Mata futari de sagasou ne
Shiawase no ichi ya kanashimi to no kyori ya
Akogare ni furete tashikamete
Nani ga dekinai ka wo shitta toki ni shiru tsuyosa wo
Itsuka kitto deawanai tabiji de deaetara

Jibun no kidou to koudo de kokoro ha moete koe ni kawatte
Tsunagatte umareta itsuwari no nai merodii
Sono kodou to shuuki wo haaku-shite umareta imi ha
Ikite yuku imi nado koeta basho ni aru

Anata to tsunaida kono uta wo utainagara mayoinagara
Watashi ha koko bouken no tochuu
Hitori ni hitotsu ataerarete shimatta
Sekai no mannaka

Mata futari de mitsukeyou yo
Toosugite toozakechatta mono ya
Soba ni arisugite kaete shimatta mono ya
Itami no kazu dake tsuyoku naru to ieru yowasa wo
Sono tadashisa wo
Tsuyosa wo hikikae ni sashidashita namida no arika wo

Soshite kitto heikou na tabiji no kousaten de
Ima mo zutto hajimari no futari ga matteru
Matteru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Let's find together again.
The things so distant that disappeared,
The things so close that disappeared and
The weakness of "the number of griefs only is what makes you strong"

So, put the shoes of regret and promise
The starting day we waved our hands and smiled like an hyperbola
"If each star and darkness happen to meet,
We will meet at the Milky Way"

While wishing to not be separated,
I searched for our distancing gravities

Let's remember together again.
The things we smiled at not catching up,
The things we ran past by chasing too much and
The emptyness of knowing the time when you know the things you can do
I'll surely be waiting someday



[Full Version]

Let's find together again.
The things so distant that disappeared,
The things so close that disappeared and
The weakness of "the number of griefs only is what makes you strong"

Divide between west and east the photos you can't throw away and
The dreams and anxiety in the backpack half at a time
Let separate maps choose the scenery
I saw faintly with the binoculars

I didn't thought there's solitude that it's the same,
No matter if you're alone or together
There's warmth that
I can't get just by getting close

While desiring to be loved,
I was averting my scary eyes

Let's remember together again.
The things we smiled at not catching up,
The things we ran past by chasing too much and
The emptyness of knowing the time when you know the things you can do
I'll surely be waiting someday

So, put the shoes of regret and promise
The starting day we waved our hands and smiled like an hyperbola
"If each star and darkness happen to meet,
We will meet at the Milky Way"

While wishing to not be separated,
I searched for our distancing gravities

Let's search together again.
The location of happiness, our distance from the sadness and
Touching the dream to verify
The strength of knowing the time when you know you can't do anything
Surely someday, if we can meet on journeys that don't cross...

The heart burns in it's own orbit and luminous intensity, turning into a voice
It connects and a melody without lies is born
The meaning of being born and understanding it's pulse and cicle
It's in a place that overcomes the meanings of living

While mislead and singing
This song connected to you
I'm here, on this adventure,
In this only one world given to me alone

Let's find together again.
The things so far we kept away,
The things so close that changed,
The weakness of "the number of griefs only is what makes you strong",
That rightness and
The location of the tears presented in exchange for the strength

And surely, in the intersection of parallel journeys,
Even now, our beginning is waiting
Is waiting
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


また二人で見つけようよ 遠すぎて消えてしまったものや
側にありすぎて消してしまったものや
痛みの数だけ強くなると言えた弱さを

さあそれから約束と後悔の靴を履いて
双曲線上笑って手を振った始まりの日
「それぞれの星と闇を巡ったら 銀河で待ち合わせましょう」

離れたくないと願いながら 離れゆく二つの引力の行方を

また二人で思い出そうね 追いつけなくて笑いあった事や
追いかけすぎて通り過ぎた事や
何が出来るのかを知った時に知る儚さを いつかきっと 待ってる



[FULLバージョン]

また二人で見つけようよ 遠すぎて消えてしまったものや
側にありすぎて消してしまったものや
痛みの数だけ強くなると言えた弱さを

リュックの中 夢と不安が半分ずつで
捨てられない写真で仕切って東と西へ
双眼鏡が微かに見た景色は 別々の地図選ばせた

思いもしなかった一人でいる時も二人でいる時も
同じ寂しさがあるなんて
近寄るだけじゃ手に入れられない 温もりがあるなんて

愛されたいと望みながら その先は怖くて目を背けてた

また二人で思い出そうね 追いつけなくて笑いあった事や
追いかけすぎて通り過ぎた事や
何が出来るのかを知った時に知る儚さを いつかきっと 待ってる

さあそれから約束と後悔の靴を履いて
双曲線上笑って手を振った始まりの日
「それぞれの星と闇を巡ったら 銀河で待ち合わせましょう」

離れたくないと願いながら 離れゆく二つの引力の行方を

また二人で探そうね 幸せの位置や 悲しみとの距離や
憧れに触れて確かめて 何が出来ないかを知った時に知る強さを
いつかきっと 出会わない旅路で出会えたら

自分の軌道と光度で心は燃えて声に変わって
繋がって生まれた偽りのないメロディー
その鼓動と周期を把握して生まれた意味は
生きてゆく意味など超えた場所にある

あなたと繋いだこの歌を 歌いながら 迷いながら
私はここ 冒険の途中 ひとりにひとつ与えられてしまった
世界の真ん中

また二人で見つけようよ 遠すぎて遠ざけちゃったものや
側にありすぎて変えてしまったものや
痛みの数だけ強くなると言える弱さを その正しさを
強さと引き換えに差し出した 涙の在処を

そしてきっと 平行な旅路の交差点で

今もずっと 始まりの二人が待ってる

待ってる
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 冒険彗星
English Title: The Adventure Comet
Description: Ending Theme
From Anime: Tales of the Abyss: the Animation (テイルズ オブ ジ アビス)
Performed by: KURUMI ENOMOTO
Lyrics by: MOR & MOTOO FUJIWARA
Composed by: MOR & MOTOO FUJIWARA
Released: 2008

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: テイルズ オブ ジ アビス
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Bouken Suisei at


Tip Jar