Back to Top

fhána - calling Lyrics

Tales of Zestiria the Cross Ending Theme Lyrics





ima, me wo tojireba
kaeranu tabi no tochuu
tsukanoma no yasuragi ni
bokura negai daite nemuru

yumemita mono wa seikai
hikari ni terasarete
michiteku netsujou ga
hora, kibou wo yadosu

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

asu no tame ni hane wo yasume
bokura wa koko de ima waraeru koto
sore wa kono tabi no hate ni
kitto tsukameru darou shimei no kakera

ima wa koko de yume egaki nemurou
tomo ni yukou
[ Correct these Lyrics ]

As we close our eyes now,
On this journey we can't abandon,
We take a brief moment of rest,
And reflect on our wishes before we sleep.

The things we dreamed of aren't mistaken -
Light shines upon them!
The overflowing passion we have for them,
Embodies hope for the future!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

For tomorrow's sake, rest those wings;
The fact we can smile right now,
Means that surely, at the end of this journey,
We can grasp a fragment of our calling.

Let's give form to our dreams, then get some sleep -
Then let's travel onward together!
[ Correct these Lyrics ]

今、目を閉じれば
帰らぬ旅の途中
つかの間の安らぎに
僕ら願い抱いて眠る

夢見たものは正解
光りに照らされて
満ちてく熱情が
ほら、希望を宿す

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

明日のために羽根を休め
僕らはここで今 笑えること
それはこの旅の果てに
きっと掴めるだろう 使命の欠片

今はここで夢描き 眠ろう
共に行こう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


ima, me wo tojireba
kaeranu tabi no tochuu
tsukanoma no yasuragi ni
bokura negai daite nemuru

yumemita mono wa seikai
hikari ni terasarete
michiteku netsujou ga
hora, kibou wo yadosu

asu no tame ni hane wo yasume
bokura wa koko de ima waraeru koto
sore wa kono tabi no hate ni
kitto tsukameru darou shimei no kakera

ima wa koko de yume egaki nemurou
tomo ni yukou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As we close our eyes now,
On this journey we can't abandon,
We take a brief moment of rest,
And reflect on our wishes before we sleep.

The things we dreamed of aren't mistaken -
Light shines upon them!
The overflowing passion we have for them,
Embodies hope for the future!

For tomorrow's sake, rest those wings;
The fact we can smile right now,
Means that surely, at the end of this journey,
We can grasp a fragment of our calling.

Let's give form to our dreams, then get some sleep -
Then let's travel onward together!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


今、目を閉じれば
帰らぬ旅の途中
つかの間の安らぎに
僕ら願い抱いて眠る

夢見たものは正解
光りに照らされて
満ちてく熱情が
ほら、希望を宿す

明日のために羽根を休め
僕らはここで今 笑えること
それはこの旅の果てに
きっと掴めるだろう 使命の欠片

今はここで夢描き 眠ろう
共に行こう
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: Tales of Zestiria the X (テイルズ オブ ゼスティリア ザ クロス)
From Season: Summer 2016
Performed by: fhána
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: テイルズ オブ ゼスティリア ザ クロス
English Title: Tales of Zestiria the Cross
Released: 2016

[Correct Info]

Buy calling at


Tip Jar