Back to Top

AiRI - Dreamer Video (MV)

TARI TARI Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: TARI TARI
Performed by: AiRI
Lyrics by: AiRI
Composed by: Kyouichi Miyazaki (宮崎京一)
Arranged by: Kyouichi Miyazaki (宮崎京一)
Released: August 1st, 2012

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Mune no oku ga takanaru atsui koe ni kizuitara
Sutaatorain wa kimi no me no mae ni aru
Mada mienai michi demo hashirihajimereba ii sa
Akirameru yori mo suteki da to omowanai?

itsumo fuan wa sugusoba de kakedasu omoi wo shimetsukeru keredo
Ima wo koete arukidasu michinaru michi ni hikari wo
Hajimete wo kurikaeshi tsukamitore ashita wo

sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
Kagayaiteru jibun wo shinjitai
Tachiagaru chikara ni saidai no ai wo komete
Omou mama tabidatou atarashii sekai no naka e

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Jibun no fugainasa ni ugokenai hi mo aru kedo
Namida no kazu dake tsuyosa wo motometeiru
Mada mienai mirai wa kimishidai de kawatteku
Tesaguri demo ii tsukurihajimeteminai?

sora ni kirameku ikuoku no hoshi to onaji kazu negai ga aru kara
Itsu no toki mo bokutachi wa itsu demo yume wo miteiru
Hate no hate tobikoete doko made mo yukeru sa

soshite bokutachi no omoi wa asu e to tsuzuiteiku sa
Kagayakidasu jibun wo shinjiteru
Tachidomarinagara mo sukoshizutsu ima wo koete
Fumidashita sono ato ni hirogaru mirai ga mieru

sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
Kagayaiteru jibun wo shinjitai
Tachiagaru chikara ni saidai no ai wo komete
Omou mama tabidatou bokura ga egakidasu hikari no naka e
[ Correct these Lyrics ]

My heart starts throbbing the minute I hear that passionate voice.
The start-line lies right in front of your eyes.
Even though we can't see our path, we should just start running.
Don't you think that's much more wonderful than just giving up?

Anxiety is always at my side, and I try to keep my emotions from running wild, but,
I'll overcome the present, and begin to walk, and shed light on my unseen future.
Starting over again, and taking hold of tomorrow.

Yes, we're holding onto limitless dreams as we advance.
I want to believe my sparkling self.
There is great love in the power that is rising within me.
Let's set off just as we want, into a new world.

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

There were times when I couldn't do anything because of my own cowardice.
Only the number of my tears cried out for strength.
The yet unseen future changes based on you.
Even if you bumble around, why don't you try to shape it?

There are just as many wishes as the billions of sparkling stars in the sky.
Forever and ever, we are always seeing dreams.
Leaping over the end of the end, and being able to go anywhere.

And our feelings will continue into tomorrow.
I believe my sparkling self.
Even as I halt, I overcome the present little by little.
I set off, and after that, I could see the future spread before me.

Yes, we're holding onto limitless dreams as we advance.
I want to believe my sparkling self.
There is great love in the power that is rising within me.
Let's set off just as we want, into that light we have drawn ourselves.
[ Correct these Lyrics ]

胸の奥が高鳴る 熱い声に気付いたら
スタートラインは君の目の前にある
まだ見えない道でも走り始めればいいさ
あきらめるよりも素敵だと思わない?

いつも不安はすぐそばで 駆け出す想いを締め付けるけれど
今を越えて歩き出す 未知なる未来(みち)に光を
初めてを繰り返し 掴み取れ明日を

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
輝いてる 自分を信じたい
立ち上がる力に最大の愛をこめて
思うまま旅立とう 新しい世界の中へ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

自分の不甲斐なさに 動けない日もあるけど
涙の数だけ強さを求めている
まだ見えない未来は 君しだいで変わってく
手探りでもいい 創り始めてみない?

空にキラメク幾億の星と同じ数 願いがあるから
いつの時代(とき)も 僕達はいつでも夢を見ている
果ての果て 飛び越えて どこまでも行けるさ

そして僕達の思いは明日(あす)へと続いていくさ
輝きだす 自分を信じてる
立ち止まりながらも 少しずつ現在(いま)をこえて
踏み出した その後に広がる未来が見える

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
輝いてる 自分を信じたい
立ち上がる力に最大の愛をこめて
思うまま旅立とう 僕等が描き出す光の中へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mune no oku ga takanaru atsui koe ni kizuitara
Sutaatorain wa kimi no me no mae ni aru
Mada mienai michi demo hashirihajimereba ii sa
Akirameru yori mo suteki da to omowanai?

itsumo fuan wa sugusoba de kakedasu omoi wo shimetsukeru keredo
Ima wo koete arukidasu michinaru michi ni hikari wo
Hajimete wo kurikaeshi tsukamitore ashita wo

sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
Kagayaiteru jibun wo shinjitai
Tachiagaru chikara ni saidai no ai wo komete
Omou mama tabidatou atarashii sekai no naka e

[Full Version Continues]

Jibun no fugainasa ni ugokenai hi mo aru kedo
Namida no kazu dake tsuyosa wo motometeiru
Mada mienai mirai wa kimishidai de kawatteku
Tesaguri demo ii tsukurihajimeteminai?

sora ni kirameku ikuoku no hoshi to onaji kazu negai ga aru kara
Itsu no toki mo bokutachi wa itsu demo yume wo miteiru
Hate no hate tobikoete doko made mo yukeru sa

soshite bokutachi no omoi wa asu e to tsuzuiteiku sa
Kagayakidasu jibun wo shinjiteru
Tachidomarinagara mo sukoshizutsu ima wo koete
Fumidashita sono ato ni hirogaru mirai ga mieru

sou sa bokutachi wa mugen no yume dakishime susumu no sa
Kagayaiteru jibun wo shinjitai
Tachiagaru chikara ni saidai no ai wo komete
Omou mama tabidatou bokura ga egakidasu hikari no naka e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My heart starts throbbing the minute I hear that passionate voice.
The start-line lies right in front of your eyes.
Even though we can't see our path, we should just start running.
Don't you think that's much more wonderful than just giving up?

Anxiety is always at my side, and I try to keep my emotions from running wild, but,
I'll overcome the present, and begin to walk, and shed light on my unseen future.
Starting over again, and taking hold of tomorrow.

Yes, we're holding onto limitless dreams as we advance.
I want to believe my sparkling self.
There is great love in the power that is rising within me.
Let's set off just as we want, into a new world.

[Full Version Continues]

There were times when I couldn't do anything because of my own cowardice.
Only the number of my tears cried out for strength.
The yet unseen future changes based on you.
Even if you bumble around, why don't you try to shape it?

There are just as many wishes as the billions of sparkling stars in the sky.
Forever and ever, we are always seeing dreams.
Leaping over the end of the end, and being able to go anywhere.

And our feelings will continue into tomorrow.
I believe my sparkling self.
Even as I halt, I overcome the present little by little.
I set off, and after that, I could see the future spread before me.

Yes, we're holding onto limitless dreams as we advance.
I want to believe my sparkling self.
There is great love in the power that is rising within me.
Let's set off just as we want, into that light we have drawn ourselves.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


胸の奥が高鳴る 熱い声に気付いたら
スタートラインは君の目の前にある
まだ見えない道でも走り始めればいいさ
あきらめるよりも素敵だと思わない?

いつも不安はすぐそばで 駆け出す想いを締め付けるけれど
今を越えて歩き出す 未知なる未来(みち)に光を
初めてを繰り返し 掴み取れ明日を

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
輝いてる 自分を信じたい
立ち上がる力に最大の愛をこめて
思うまま旅立とう 新しい世界の中へ

[この先はFULLバージョンのみ]

自分の不甲斐なさに 動けない日もあるけど
涙の数だけ強さを求めている
まだ見えない未来は 君しだいで変わってく
手探りでもいい 創り始めてみない?

空にキラメク幾億の星と同じ数 願いがあるから
いつの時代(とき)も 僕達はいつでも夢を見ている
果ての果て 飛び越えて どこまでも行けるさ

そして僕達の思いは明日(あす)へと続いていくさ
輝きだす 自分を信じてる
立ち止まりながらも 少しずつ現在(いま)をこえて
踏み出した その後に広がる未来が見える

そうさ僕達は無限の夢抱きしめ進むのさ
輝いてる 自分を信じたい
立ち上がる力に最大の愛をこめて
思うまま旅立とう 僕等が描き出す光の中へ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Jose Escobedo
Copyright: Lyrics © O/B/O DistroKid

Back to: TARI TARI

Tags:
No tags yet


Buy Dreamer at


Tip Jar