Back to Top

Aimi - Oidemase! Mikazukidera Video (MV)

TenPuru: No One Can Live on Loneliness Ending Theme Video




Japanese Title: おいでませ!三日月寺
Description: Ending Theme
From Anime: Temple (てんぷる)
From Season: Summer 2023
Performed by: Yuzuki (CV: Aimi) (愛美) , Tsukuyo (CV: Yuu Serizawa) , Kurage (CV: Nanami Yamashita) , Mia (CV: Madoka Asahina) , Kagura (CV: Sumire Uesaka)
Lyrics by: hiroaki kudo (工藤寛顕)
Composed by: Yuuki Sakai (酒井祐輝)
Arranged by: Yuuki Sakai (酒井祐輝)
Released: August 9th, 2023

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

"Youkoso Mikazuki e!"

"Mikazuki tera, faito!"
"Oo!"

Mikazuki tera wa seichouchuu
Kogunfuntou de anata wo matte masu
(Suteki na otera)
Itsu demo gosanjou kudasai!
Yokumamire na kokoro sae
Kiyomete ku masa ni toradishonaru!
Bonnou mo nayami mo rikigyou de kaiketsu!?

"...Tte, konna koto icchatte ii no kanaa"
"Daijoubu! Koui wa ikioi ga daiji dakara!"
"Noukin no hassou"
"Machigai nai wa! Watashi ni mo kouka tekimen da mono!"
"Sore, zettai ki no sei desu yo ne. Ukeru"

Kurushii toki mo (Soko ni wa)
"Kurushii toki mo--"
Kanashii toki mo (Saikou no)
"Kanashii toki mo--"
Kokoro sasaete yuku (Mainichi ga)
"Sasae aimashou!"
Sonna basho ni naru yo (Aru no)
Donna konnan mo (Taisetsu na)
Norikoete ikeru sa (Yume no tame)

"Ichi-ni-san-shi, go-roku-na-na-de"
"Chikara wo awasete, isseeno!"

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani mo nai you ni mie te
Tottemo toutoi hitotou ga hikarimasu (Iei!)
Wakasa buki ni shite (Fuffuu!)
Seishin ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada fugainai keredo
Hottosuru datte kitto ouen suru (Hai!)

Watashitachi to issho ni
Otera e oide mase for you!



[Full Version]

"Youkoso Mikazuki e!"

"Mikazuki tera, faito!"
"Oo!"

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mikazuki tera wa seichouchuu
Kogunfuntou de anata wo matte masu
(Suteki na otera)
Itsu demo gosanjou kudasai!
Yokumamire na kokoro sae
Kiyomete ku masa ni toradishonaru!
Bonnou mo nayami mo rikigyou de kaiketsu!?

"...Tte, konna koto icchatte ii no kanaa"
"Daijoubu! Koui wa ikioi ga daiji dakara!"
"Noukin no hassou"
"Machigai nai wa! Watashi ni mo kouka tekimen da mono!"
"Sore, zettai ki no sei desu yo ne. Ukeru"

Kurushii toki mo (Soko ni wa)
"Kurushii toki mo--"
Kanashii toki mo (Saikou no)
"Kanashii toki mo--"
Kokoro sasaete yuku (Mainichi ga)
"Sasae aimashou!"
Sonna basho ni naru yo (Aru no)
Donna konnan mo (Taisetsu na)
Norikoete ikeru sa (Yume no tame)

"Ichi-ni-san-shi, go-roku-na-na-de"
"Chikara wo awasete, isseeno!"

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani mo nai you ni mie te
Tottemo toutoi hitotou ga hikarimasu (Iei!)
Wakasa buki ni shite (Fuffuu!)
Seishin ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada fugainai keredo
Hottosuru datte kitto ouen suru (Hai!)

Mikazuki tera wa saikyou ne!
Donna hito datte sugu ni ukeireru no
(Tayoreru otera)
Moeru yabou mo don to koi!?
Akusesu wa imaiichi demo
Minna no kokoro ni sugu ni todoku
Midjika na kyori de
Ashita wo egaite ku

Onaji toki wo (Soko de wa)
Kasaneru kazoku (Dare mo ga)
Tomodachi ga iru kara (Hana rezu ni)
Subete ga tanoshikute (Iru no)
Donna bon'nou mo (Taisetsu na)
Norikoete miseru wa (Yume no tame)
"Shogyou mujou na Everyday shuuchuu!?"
"Nehan mezashite Go! Go! Go!"

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani ga aru ka wakara nai
Bikkuri bako-tekina miryoku desu (Cho!)
Hachamecha na hibi ni (Fuffuu!)
Koufun ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada shugyouchuu dakara
Jukanken tenpari-kimi demo yurushite (Ne!)

Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Retsu chikku manrai
Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Dai chuumoku mattanashi
Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Chotto shita omatsuri mitai
Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Chou nigiyaka na "tenpuru"!

Sou, itsu no hi ka akogareta ano keshiki
"Ichi-ni-san-shi, go-roku-na-na-ja"
"Tarinaikurai ni issei ni!"
Saa, atsumare!

Kyou koso taisetsu ni
Ichinichi ichinichi
Tsumiageta saki ni wa
Atarashii mirai ga matteru kara

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani mo nai you ni mie te
Tottemo toutoi hitotou ga hikarimasu (Iei!)
Wakasa buki ni shite (Fuffuu!)
Seishin ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada fugainai keredo
Hottosuru datte kitto ouen suru
Watashitachi to issho ni
Otera e oide mase for you!
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Welcome to Mikazuki Temple!

"Mikazuki Temple, fight!"
"Yeah!"

Mikazuki Temple is growing
Struggling alone, waiting for you
(Lovely temple)
Please visit to pray anytime!
Even a heart filled with desire
Will be purified, truly traditional!
Even attachments and worries
Will be resolved through sheer effort!?

"...Is it really okay to say something like this?"
"It's fine! This kind of thing requires momentum!"
"A way of brain muscle"
"No doubt about it! It's immediately effective for me too!"
"That's definitely just in your head. It's hilarious"

Even in painful times (there)
"Even in tough times-"
Even in sad times (the best)
"Even in sorrowful times-"
Supporting each other's hearts (every day)
"Let's support each other!"
It'll become such a place, (it exists)
No matter what difficulties (precious)
We can overcome them for the sake of our dreams

"one, two, three, four, five, six and seven"
"Let's combine our strength, all together!"

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Though it might seem empty
A very precious light is shining (Yeah!)
Using youth as a weapon (hehe!)
Diligence won't stop!? (Hehe!)
Still inexperienced, but
Even the Buddha will surely cheer for us! (Yes!)

With us,
Come to the temple, for you!



[Full Version]

Welcome to Mikazuki Temple!

"Mikazuki Temple, fight!"
"Yeah!"

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mikazuki Temple is growing
Struggling alone, waiting for you
(Lovely temple)
Please visit to pray anytime!
Even a heart filled with desires
Will be purified, truly traditional!
Even attachments and worries
Will be resolved through sheer effort!?

"...Is it really okay to say something like this?"
"It's fine! This kind of thing requires momentum!"
"A way of brain muscle"
"No doubt about it! It's immediately effective for me too!"
"That's definitely just in your head. It's hilarious"

Even in painful times (there)
"Even in tough times-"
Even in sad times (the best)
"Even in sorrowful times-"
Supporting each other's hearts (every day)
"Let's support each other!"
It'll become such a place (it exists)
No matter what difficulties (precious)
We can overcome them for the sake of our dreams

"one, two, three, four, five, six and seven"
"Let's combine our strength, all together!"

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Though it might seem empty,
A very precious light is shining. (Yeah!)
Using youth as a weapon, (hehe!)
Diligence won't stop!? (Hehe!)
Still inexperienced, but
Even the Buddha will surely cheer for us! (Yes!)

Mikazuki Temple is the strongest, you know!
We accept anyone immediately
(Reliable temple)
Even blazing ambitions, come at us!?
Access might not be the best
But it'll reach everyone's hearts immediately
At a close distance
We'll paint tomorrow

Simultaneously (there)
A family that shares the same time (everyone)
Because friends are here (without parting)
Everything is enjoyable (it's here)
No matter the attachments (precious)
I'll show that we can overcome them (for the sake of our dreams)
"Impermanence, everyday concentration!?"
"Aiming for Nirvana, go! Go! Go!"

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Not knowing what's there
It's like a surprise box of charm (Hold on!)
In chaotic days (hehe!)
Excitement won't stop!? (Hehe!)
Still in the midst of training
Even if it's a bit flustered, forgive us (Okay!)

Now, now, come and visit for worship!
Let's have a thousand visitors
Now, now, come and visit for worship!
There's no shortage of attention
Now, now, come and visit for worship!
It's like a little festival
Now, now, come and visit for worship!
Super lively "temple"!

Yes, the scenery we've longed for someday
"one, two, three, four, five, six and seven"
"All at once, as if we're lacking!"
Now, gather!

Today, cherish it
Day by day
Beyond what's been piled up
A new future is waiting

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Though it might seem empty
A very precious light is shining. (Yeah!)
Using youth as a weapon (hehe!)
Diligence won't stop!? (Hehe!)
Still inexperienced, but
Even the Buddha will surely cheer for us
With us,
Come to the temple, for you!
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

ようこそ三日月へ!

「三日月寺、ファイトー!」
「おー!」

三日月寺は成長中
孤軍奮闘であなたを待ってます
(素敵なお寺)
いつでもご参拝ください!
欲まみれな心さえ
清めてく まさにトラディショナル!
煩悩も悩みも 力業で解決!?

「……って、こんなこと言っちゃっていいのかなあ」
「大丈夫! こういうのは勢いが大事だからっ」
「脳筋の発想」
「間違いないわ! 私にも効果テキメンだもの!」
「それ、絶対気のせいですよね。ウケる」

苦しいときも (そこには)
「くるしいときもー」
悲しいときも(最高の)
「かなしいときもー」
心支えてゆく (毎日が)
「支え合いましょう!」
そんな場所になるよ(あるの)
どんな困難も (大切な)
乗り越えて行けるさ (夢のため)

「いちにっさんしっごーろくななで」
「力を合わせて いっせーの!」

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何も無いように見えて
とっても尊い一灯が光ります(いぇい!)
若さ武器にして(ふっふー!)
精進が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ不甲斐ないけれど
仏様だってきっと応援する(ハイ!)

お寺へおいでませ for you!



[FULLバージョン]

ようこそ三日月へ!

「三日月寺、ファイトー!」
「おー!」

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

三日月寺は成長中
孤軍奮闘であなたを待ってます
(素敵なお寺)
いつでもご参拝ください!
欲まみれな心さえ
清めてく まさにトラディショナル!
煩悩も悩みも 力業で解決!?

「……って、こんなこと言っちゃっていいのかなあ」
「大丈夫! こういうのは勢いが大事だからっ」
「脳筋の発想」
「間違いないわ! 私にも効果テキメンだもの!」
「それ、絶対気のせいですよね。ウケる」

苦しいときも (そこには)
「くるしいときもー」
悲しいときも(最高の)
「かなしいときもー」
心支えてゆく (毎日が)
「支え合いましょう!」
そんな場所になるよ(あるの)
どんな困難も (大切な)
乗り越えて行けるさ (夢のため)

「いちにっさんしっごーろくななで」
「力を合わせて いっせーの!」

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何も無いように見えて
とっても尊い一灯が光ります(いぇい!)
若さ武器にして(ふっふー!)
精進が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ不甲斐ないけれど
仏様だってきっと応援する(ハイ!)

三日月寺は最強ね!
どんな人だってすぐに受け入れるの
(頼れるお寺)
燃える野望も ドンと来い!?
アクセスはイマイチでも
みんなの心にすぐに届く
身近な距離で
明日を描いてく

同じときを (そこでは)
重ねる家族 (誰もが)
友だちがいるから(離れずに)
すべてが楽しくて(いるの)
どんな煩悩も(大切な)
乗り越えてみせるわ(夢のため)
「諸行無常なEveryday集中!?」
「涅槃目指してGo! Go! Go!」

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何があるかわからない
ビックリ箱的な魅力です(ちょっ!)
ハチャメチャな日々に(ふっふー!)
興奮が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ修行中だから
若干テンパり気味でも許して(ねっ!)

さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
レッツ千客万来
さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
大注目待ったなし
さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
ちょっとしたお祭りみたい
さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
超にぎやかな”てんぷる”!!

そう いつの日か憧れたあの景色
「いちにっさんしっごーろくななじゃ」
「足りないくらいに一斉に!」
さあ 集まれ!

今日こそ大切に
一日一日
積み上げた先には
新しい未来が待ってるから

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何も無いように見えて
とっても尊い一灯が光ります(いぇい!)
若さ武器にして(ふっふー!)
精進が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ不甲斐ないけれど
仏様だってきっと応援する
私たちと一緒に
お寺へおいでませ for you!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

"Youkoso Mikazuki e!"

"Mikazuki tera, faito!"
"Oo!"

Mikazuki tera wa seichouchuu
Kogunfuntou de anata wo matte masu
(Suteki na otera)
Itsu demo gosanjou kudasai!
Yokumamire na kokoro sae
Kiyomete ku masa ni toradishonaru!
Bonnou mo nayami mo rikigyou de kaiketsu!?

"...Tte, konna koto icchatte ii no kanaa"
"Daijoubu! Koui wa ikioi ga daiji dakara!"
"Noukin no hassou"
"Machigai nai wa! Watashi ni mo kouka tekimen da mono!"
"Sore, zettai ki no sei desu yo ne. Ukeru"

Kurushii toki mo (Soko ni wa)
"Kurushii toki mo--"
Kanashii toki mo (Saikou no)
"Kanashii toki mo--"
Kokoro sasaete yuku (Mainichi ga)
"Sasae aimashou!"
Sonna basho ni naru yo (Aru no)
Donna konnan mo (Taisetsu na)
Norikoete ikeru sa (Yume no tame)

"Ichi-ni-san-shi, go-roku-na-na-de"
"Chikara wo awasete, isseeno!"

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani mo nai you ni mie te
Tottemo toutoi hitotou ga hikarimasu (Iei!)
Wakasa buki ni shite (Fuffuu!)
Seishin ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada fugainai keredo
Hottosuru datte kitto ouen suru (Hai!)

Watashitachi to issho ni
Otera e oide mase for you!



[Full Version]

"Youkoso Mikazuki e!"

"Mikazuki tera, faito!"
"Oo!"

Mikazuki tera wa seichouchuu
Kogunfuntou de anata wo matte masu
(Suteki na otera)
Itsu demo gosanjou kudasai!
Yokumamire na kokoro sae
Kiyomete ku masa ni toradishonaru!
Bonnou mo nayami mo rikigyou de kaiketsu!?

"...Tte, konna koto icchatte ii no kanaa"
"Daijoubu! Koui wa ikioi ga daiji dakara!"
"Noukin no hassou"
"Machigai nai wa! Watashi ni mo kouka tekimen da mono!"
"Sore, zettai ki no sei desu yo ne. Ukeru"

Kurushii toki mo (Soko ni wa)
"Kurushii toki mo--"
Kanashii toki mo (Saikou no)
"Kanashii toki mo--"
Kokoro sasaete yuku (Mainichi ga)
"Sasae aimashou!"
Sonna basho ni naru yo (Aru no)
Donna konnan mo (Taisetsu na)
Norikoete ikeru sa (Yume no tame)

"Ichi-ni-san-shi, go-roku-na-na-de"
"Chikara wo awasete, isseeno!"

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani mo nai you ni mie te
Tottemo toutoi hitotou ga hikarimasu (Iei!)
Wakasa buki ni shite (Fuffuu!)
Seishin ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada fugainai keredo
Hottosuru datte kitto ouen suru (Hai!)

Mikazuki tera wa saikyou ne!
Donna hito datte sugu ni ukeireru no
(Tayoreru otera)
Moeru yabou mo don to koi!?
Akusesu wa imaiichi demo
Minna no kokoro ni sugu ni todoku
Midjika na kyori de
Ashita wo egaite ku

Onaji toki wo (Soko de wa)
Kasaneru kazoku (Dare mo ga)
Tomodachi ga iru kara (Hana rezu ni)
Subete ga tanoshikute (Iru no)
Donna bon'nou mo (Taisetsu na)
Norikoete miseru wa (Yume no tame)
"Shogyou mujou na Everyday shuuchuu!?"
"Nehan mezashite Go! Go! Go!"

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani ga aru ka wakara nai
Bikkuri bako-tekina miryoku desu (Cho!)
Hachamecha na hibi ni (Fuffuu!)
Koufun ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada shugyouchuu dakara
Jukanken tenpari-kimi demo yurushite (Ne!)

Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Retsu chikku manrai
Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Dai chuumoku mattanashi
Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Chotto shita omatsuri mitai
Saa saa yotte rasshai go sanpai!
Chou nigiyaka na "tenpuru"!

Sou, itsu no hi ka akogareta ano keshiki
"Ichi-ni-san-shi, go-roku-na-na-ja"
"Tarinaikurai ni issei ni!"
Saa, atsumare!

Kyou koso taisetsu ni
Ichinichi ichinichi
Tsumiageta saki ni wa
Atarashii mirai ga matteru kara

"Youkoso oide mase!" (Fuffuu!)
Mikazuki tera desu (Fuffuu!)
Nani mo nai you ni mie te
Tottemo toutoi hitotou ga hikarimasu (Iei!)
Wakasa buki ni shite (Fuffuu!)
Seishin ga tomaranai!? (Fuffuu!)
Madamada fugainai keredo
Hottosuru datte kitto ouen suru
Watashitachi to issho ni
Otera e oide mase for you!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Welcome to Mikazuki Temple!

"Mikazuki Temple, fight!"
"Yeah!"

Mikazuki Temple is growing
Struggling alone, waiting for you
(Lovely temple)
Please visit to pray anytime!
Even a heart filled with desire
Will be purified, truly traditional!
Even attachments and worries
Will be resolved through sheer effort!?

"...Is it really okay to say something like this?"
"It's fine! This kind of thing requires momentum!"
"A way of brain muscle"
"No doubt about it! It's immediately effective for me too!"
"That's definitely just in your head. It's hilarious"

Even in painful times (there)
"Even in tough times-"
Even in sad times (the best)
"Even in sorrowful times-"
Supporting each other's hearts (every day)
"Let's support each other!"
It'll become such a place, (it exists)
No matter what difficulties (precious)
We can overcome them for the sake of our dreams

"one, two, three, four, five, six and seven"
"Let's combine our strength, all together!"

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Though it might seem empty
A very precious light is shining (Yeah!)
Using youth as a weapon (hehe!)
Diligence won't stop!? (Hehe!)
Still inexperienced, but
Even the Buddha will surely cheer for us! (Yes!)

With us,
Come to the temple, for you!



[Full Version]

Welcome to Mikazuki Temple!

"Mikazuki Temple, fight!"
"Yeah!"

Mikazuki Temple is growing
Struggling alone, waiting for you
(Lovely temple)
Please visit to pray anytime!
Even a heart filled with desires
Will be purified, truly traditional!
Even attachments and worries
Will be resolved through sheer effort!?

"...Is it really okay to say something like this?"
"It's fine! This kind of thing requires momentum!"
"A way of brain muscle"
"No doubt about it! It's immediately effective for me too!"
"That's definitely just in your head. It's hilarious"

Even in painful times (there)
"Even in tough times-"
Even in sad times (the best)
"Even in sorrowful times-"
Supporting each other's hearts (every day)
"Let's support each other!"
It'll become such a place (it exists)
No matter what difficulties (precious)
We can overcome them for the sake of our dreams

"one, two, three, four, five, six and seven"
"Let's combine our strength, all together!"

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Though it might seem empty,
A very precious light is shining. (Yeah!)
Using youth as a weapon, (hehe!)
Diligence won't stop!? (Hehe!)
Still inexperienced, but
Even the Buddha will surely cheer for us! (Yes!)

Mikazuki Temple is the strongest, you know!
We accept anyone immediately
(Reliable temple)
Even blazing ambitions, come at us!?
Access might not be the best
But it'll reach everyone's hearts immediately
At a close distance
We'll paint tomorrow

Simultaneously (there)
A family that shares the same time (everyone)
Because friends are here (without parting)
Everything is enjoyable (it's here)
No matter the attachments (precious)
I'll show that we can overcome them (for the sake of our dreams)
"Impermanence, everyday concentration!?"
"Aiming for Nirvana, go! Go! Go!"

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Not knowing what's there
It's like a surprise box of charm (Hold on!)
In chaotic days (hehe!)
Excitement won't stop!? (Hehe!)
Still in the midst of training
Even if it's a bit flustered, forgive us (Okay!)

Now, now, come and visit for worship!
Let's have a thousand visitors
Now, now, come and visit for worship!
There's no shortage of attention
Now, now, come and visit for worship!
It's like a little festival
Now, now, come and visit for worship!
Super lively "temple"!

Yes, the scenery we've longed for someday
"one, two, three, four, five, six and seven"
"All at once, as if we're lacking!"
Now, gather!

Today, cherish it
Day by day
Beyond what's been piled up
A new future is waiting

Welcome, welcome! (Hehe!)
It's Mikazuki Temple! (Hehe!)
Though it might seem empty
A very precious light is shining. (Yeah!)
Using youth as a weapon (hehe!)
Diligence won't stop!? (Hehe!)
Still inexperienced, but
Even the Buddha will surely cheer for us
With us,
Come to the temple, for you!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

ようこそ三日月へ!

「三日月寺、ファイトー!」
「おー!」

三日月寺は成長中
孤軍奮闘であなたを待ってます
(素敵なお寺)
いつでもご参拝ください!
欲まみれな心さえ
清めてく まさにトラディショナル!
煩悩も悩みも 力業で解決!?

「……って、こんなこと言っちゃっていいのかなあ」
「大丈夫! こういうのは勢いが大事だからっ」
「脳筋の発想」
「間違いないわ! 私にも効果テキメンだもの!」
「それ、絶対気のせいですよね。ウケる」

苦しいときも (そこには)
「くるしいときもー」
悲しいときも(最高の)
「かなしいときもー」
心支えてゆく (毎日が)
「支え合いましょう!」
そんな場所になるよ(あるの)
どんな困難も (大切な)
乗り越えて行けるさ (夢のため)

「いちにっさんしっごーろくななで」
「力を合わせて いっせーの!」

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何も無いように見えて
とっても尊い一灯が光ります(いぇい!)
若さ武器にして(ふっふー!)
精進が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ不甲斐ないけれど
仏様だってきっと応援する(ハイ!)

お寺へおいでませ for you!



[FULLバージョン]

ようこそ三日月へ!

「三日月寺、ファイトー!」
「おー!」

三日月寺は成長中
孤軍奮闘であなたを待ってます
(素敵なお寺)
いつでもご参拝ください!
欲まみれな心さえ
清めてく まさにトラディショナル!
煩悩も悩みも 力業で解決!?

「……って、こんなこと言っちゃっていいのかなあ」
「大丈夫! こういうのは勢いが大事だからっ」
「脳筋の発想」
「間違いないわ! 私にも効果テキメンだもの!」
「それ、絶対気のせいですよね。ウケる」

苦しいときも (そこには)
「くるしいときもー」
悲しいときも(最高の)
「かなしいときもー」
心支えてゆく (毎日が)
「支え合いましょう!」
そんな場所になるよ(あるの)
どんな困難も (大切な)
乗り越えて行けるさ (夢のため)

「いちにっさんしっごーろくななで」
「力を合わせて いっせーの!」

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何も無いように見えて
とっても尊い一灯が光ります(いぇい!)
若さ武器にして(ふっふー!)
精進が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ不甲斐ないけれど
仏様だってきっと応援する(ハイ!)

三日月寺は最強ね!
どんな人だってすぐに受け入れるの
(頼れるお寺)
燃える野望も ドンと来い!?
アクセスはイマイチでも
みんなの心にすぐに届く
身近な距離で
明日を描いてく

同じときを (そこでは)
重ねる家族 (誰もが)
友だちがいるから(離れずに)
すべてが楽しくて(いるの)
どんな煩悩も(大切な)
乗り越えてみせるわ(夢のため)
「諸行無常なEveryday集中!?」
「涅槃目指してGo! Go! Go!」

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何があるかわからない
ビックリ箱的な魅力です(ちょっ!)
ハチャメチャな日々に(ふっふー!)
興奮が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ修行中だから
若干テンパり気味でも許して(ねっ!)

さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
レッツ千客万来
さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
大注目待ったなし
さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
ちょっとしたお祭りみたい
さあさあ寄ってらっしゃいご参拝!
超にぎやかな”てんぷる”!!

そう いつの日か憧れたあの景色
「いちにっさんしっごーろくななじゃ」
「足りないくらいに一斉に!」
さあ 集まれ!

今日こそ大切に
一日一日
積み上げた先には
新しい未来が待ってるから

ようこそおいでませ!(ふっふー!)
三日月寺です(ふっふー!)
何も無いように見えて
とっても尊い一灯が光ります(いぇい!)
若さ武器にして(ふっふー!)
精進が止まらない!?(ふっふー!)
まだまだ不甲斐ないけれど
仏様だってきっと応援する
私たちと一緒に
お寺へおいでませ for you!
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Temple

Tags:
No tags yet


Japanese Title: てんぷる
English Title: TenPuru: No One Can Live on Loneliness
Released: 2023

[Correct Info]

Akemitsu Akegami grew up with his father's constant reminder that "no one can live alone." However, he strongly opposes his father's intentions and is determined to lead a different life. When he unexpectedly crosses paths with a young woman, his mind is filled with impure thoughts, prompting him to make a drastic decision—he resolves to become a Buddhist monk and abandon worldly pursuits.

But to his surprise, the temple he chooses for his new path is predominantly occupied by women, including the same young woman he encountered before. Now faced with this unexpected situation, Akemitsu finds himself at a crossroads, unsure of how to proceed.

Buy Oidemase! Mikazukidera at


Tip Jar