Back to Top

Oujosama to Oyobi! Lyrics





iya desu wa dame desu wa
anata to mo arou o-kata ga
BAKEMONO no yuuwaku ni
o-kokoro wo midasareru nante

daiji-na shimei wo seotta o-kata
watakushi namida wo shinonde
anata wo kitae-naosu wa

kakugo wo nasaimase
ai no MUCHI de gozaimasu
sono tarunda o-kokoro wo
chikara komete tataki naoshimasu

ikemasen narimasen
ai wa kiyoku tadashii mono
ai shiau futari ni wa
chi no tsunagari ga ichiban desu

Jurai no mirai wo mamoru tame desu
jaaku-na oni ni chikazukeba
watakushi ga sabakimasu wa

gaman wo nasaimase
hora mada mada tarimasen
sono mayoi ga kieru made
kono kusari de shibatte agemasu

T: Hieee! SM no oojosama da!
S: Wai! Joou-sama, kakko ii!
T: Sasami-chan, nantoka shite yo!
A: o-machi nasai! yurishimasen koto yo. Jurai ouke hiden no hanamuko
kyouiku desu. watakushi no hanamuko ni naritakereba kono muchi o!
T: Naritaku nai yo, tasukette!
A: Nani wo namaiki kira, yoroshii, omoishirasete agemasu. Sasami!
S: Hai, joou-sama!
A: tetsudai nasai, nogashite wa narimasen yo.
T: nani itten da yo yamete kure yo... e-
A: Saa, tappuri batsu wo ataete agemasu wa. tanoshimi desu koto. soko ni
onaorinasai! Oh ho ho ho ho ho ho....

hora hora ikemasen
kono itami ni tae nasai
hito muchi goto sakebi nasai
hizamazuite yurushi koinasai

mada mada narimasen
oojosama to oyobinasai
sugaritsuite wo nakinasai
omoi no mama izimete agemasu

hora hora ikemasen
saa itami ni taenasai
sugaritsuite wo nakinasai
hizamazuite yurushi wo koinasai

A: oujo-sama to oyobi!
oujo-sama to oyobi!
kono!
kono itami ni taeru no yo!
taete, taete, ureshinaki wo shinasai!
[ Correct these Lyrics ]

No, it's not good.
How is it that such a person like you
is disturbed in the heart
by the temptations of a ghost?

You're burdened by an important mission,
[so] I hide my tears and
train you once again.

Prepare yourself!
Here's the whip of love!
I'll correct that slackened heart of yours
with force.

No, please don't.
Love is a pure and honest thing.
In both of us loving each other,
blood connection is the most important.

In order to protect Jurai's future,
If you approach that wicked demon,
I will judge you.

Be patient.
Look, it's not yet sufficient.
Until that hesistation disappears,
I will bind you by these chains!

T: Hey! It's SM Queen!
S: Wow! The SM Queen, cool!
T: Sasami-chan, do something!
A: Wait! You won't be forgiven. This is the Jurai Royal Family secret
bridegroom education. If you wish to be my bridegroom, then take this whip!
T: I don't want to be, help!
A: How impudent! Well then, you'll learn your lesson. Sasami!
S: Yes, Queen!
A: Help me, don't let him escape!
T: What are you saying? Please stop... Ee!
A: Well, I give you lots of punishment. What fun. Sit there!
Oh ho ho ho ho ho ho....

C'mon, c'mon, no.
Endure this pain.
Scream at each whip.
Kneel and beg forgiveness.

No, not yet, not yet.
Call me princess.
Cry clinging to me.
I'll be cruel to you as I wish.

Look, Look, no.
Come now, endure the pain.
Cry clinging to me.
Kneel and beg forgiveness.

A: Call me princess!
Call me princess!
This...
This pain, endure it!
Endure it, endure it, and cry with joy!
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

iya desu wa dame desu wa
anata to mo arou o-kata ga
BAKEMONO no yuuwaku ni
o-kokoro wo midasareru nante

daiji-na shimei wo seotta o-kata
watakushi namida wo shinonde
anata wo kitae-naosu wa

kakugo wo nasaimase
ai no MUCHI de gozaimasu
sono tarunda o-kokoro wo
chikara komete tataki naoshimasu

ikemasen narimasen
ai wa kiyoku tadashii mono
ai shiau futari ni wa
chi no tsunagari ga ichiban desu

Jurai no mirai wo mamoru tame desu
jaaku-na oni ni chikazukeba
watakushi ga sabakimasu wa

gaman wo nasaimase
hora mada mada tarimasen
sono mayoi ga kieru made
kono kusari de shibatte agemasu

T: Hieee! SM no oojosama da!
S: Wai! Joou-sama, kakko ii!
T: Sasami-chan, nantoka shite yo!
A: o-machi nasai! yurishimasen koto yo. Jurai ouke hiden no hanamuko
kyouiku desu. watakushi no hanamuko ni naritakereba kono muchi o!
T: Naritaku nai yo, tasukette!
A: Nani wo namaiki kira, yoroshii, omoishirasete agemasu. Sasami!
S: Hai, joou-sama!
A: tetsudai nasai, nogashite wa narimasen yo.
T: nani itten da yo yamete kure yo... e-
A: Saa, tappuri batsu wo ataete agemasu wa. tanoshimi desu koto. soko ni
onaorinasai! Oh ho ho ho ho ho ho....

hora hora ikemasen
kono itami ni tae nasai
hito muchi goto sakebi nasai
hizamazuite yurushi koinasai

mada mada narimasen
oojosama to oyobinasai
sugaritsuite wo nakinasai
omoi no mama izimete agemasu

hora hora ikemasen
saa itami ni taenasai
sugaritsuite wo nakinasai
hizamazuite yurushi wo koinasai

A: oujo-sama to oyobi!
oujo-sama to oyobi!
kono!
kono itami ni taeru no yo!
taete, taete, ureshinaki wo shinasai!
[ Correct these Lyrics ]
English

No, it's not good.
How is it that such a person like you
is disturbed in the heart
by the temptations of a ghost?

You're burdened by an important mission,
[so] I hide my tears and
train you once again.

Prepare yourself!
Here's the whip of love!
I'll correct that slackened heart of yours
with force.

No, please don't.
Love is a pure and honest thing.
In both of us loving each other,
blood connection is the most important.

In order to protect Jurai's future,
If you approach that wicked demon,
I will judge you.

Be patient.
Look, it's not yet sufficient.
Until that hesistation disappears,
I will bind you by these chains!

T: Hey! It's SM Queen!
S: Wow! The SM Queen, cool!
T: Sasami-chan, do something!
A: Wait! You won't be forgiven. This is the Jurai Royal Family secret
bridegroom education. If you wish to be my bridegroom, then take this whip!
T: I don't want to be, help!
A: How impudent! Well then, you'll learn your lesson. Sasami!
S: Yes, Queen!
A: Help me, don't let him escape!
T: What are you saying? Please stop... Ee!
A: Well, I give you lots of punishment. What fun. Sit there!
Oh ho ho ho ho ho ho....

C'mon, c'mon, no.
Endure this pain.
Scream at each whip.
Kneel and beg forgiveness.

No, not yet, not yet.
Call me princess.
Cry clinging to me.
I'll be cruel to you as I wish.

Look, Look, no.
Come now, endure the pain.
Cry clinging to me.
Kneel and beg forgiveness.

A: Call me princess!
Call me princess!
This...
This pain, endure it!
Endure it, endure it, and cry with joy!
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tenchi Muyo!

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 天地無用!
Also Known As:
  • No Need for Tenchi!
  • Tenchi Muyou!
  • Tenchi Universe TV
  • Tenchi in Tokyo
  • New Tenchi Muyo
  • 新・天地無用!
  • 天地無用!
Related Anime:
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Oujosama to Oyobi! at


Tip Jar