Back to Top

Takuma Terashima - Nameless story Lyrics

That Time I Got Reincarnated as a Slime Opening Theme Lyrics

4.63 [8 votes]
TV Size Full Size Official




Mada daremo shiranai Fiction wo koeteiku
Na mo nai monogatari wo hirake

Miageta sora ni hirogaru kibou
What's the name aimai na hibi ni madou

Tachisukumu you na haruka na yume mo
Zetsubou mo kuraitsukushite

Negai no katachi kizamikomu koe
Motto motto tsuyoku Fly High!

Mada daremo shiranai Fiction no mukou de
Jirijiri to mebaeta shoudouteki na
Skill to Stay Alive
Ima kanjiru subete ga Real nara
Itsuka akashi ni naru darou
Hitotsu hitotsu kimi wo nazuke ni ikou
To the east, To the west, to the high
Stand up to the period! saa, ikou!

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ikiru kate wa doko de umareru no
We belong to yakkai darake no machi
Me ga kuramu you na asayake sae mo
Wasuresaru kurai no hibi de

Kamisama wa ittai nani wo kureta no
Kotae sagasu tabi e start out!

Sono te wo kasumete koboreru kiseki wo
Girigiri de tsunaida shougekiteki na brand new destiny
Kimi kara afuredasu namida mo
Itsuka hokori ni naru darou
Isshun isshun kawaru toki no naka de
Hikaru kimi no asu e
Now or never you can go!

We just itsuka egaita fikushon no mannaka de
Hirihiri to wakitatsu honnouteki na sono kagayaki wo
Jibun dake no riaru ni dekita nara
Mou madou koto wa nai darou
Kimi no monogatari ni saa nazukeyou...!

Mada daremo shiranai fikushon wo sono te de
Egakitsuzukeru koto wo yamenaide you just be yourself!
Me no mae ni hirogaru subete ga
Kimi wo irodotteiku darou
Hitotsu hitotsu ima wo nazukete ikou
To the east to the west to the high
Stand up to the period!

You can shout you can fly you can go!
"Nameless Story" is over
[ Correct these Lyrics ]

Even better than a tale of fiction that nobody knows
I will open up a tale I can't give a name!

The sky above me holds a future brimming with hope
But what can I call it, trapped by the everyday
This vision I can't reach is eating away at my soul
Brings me to my knees because it's so far away

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Carving out the wishes that I know I'll make come true
Shout it out, shout it out, shout it loud - fly high!

As I'm living in this tale of fiction that nobody knows
I am slowly sprouting all the skills I need just so I can stay alive
If what I am feeling now is real
Someday, it'll become a proof
One by one, one by one, I will give names to each one of you
To the east, to the west, to the high
Stand up to the period
Let's go!
[ Correct these Lyrics ]

まだ誰も知らないフィクションを超えていく
名も無いものがたりを開け
見上げた空に広がるきぼう
「What's the name?」曖昧な日々に惑う

立ちすくむような遥かな夢も 絶望も食らいつくして

願いの形 刻み込む声 もっともっと強く fly high

まだ誰も知らないフィクションの向こうで
ジリジリと芽生えた衝動的な skill to stay alive
今感じる全てがリアルなら いつか証になるだろう
(一つ一つ キミを) 名付けに行こう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period! さぁ行こう!

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

生きる糧はどこで生まれるの we belong to 厄介だらけの街
目が眩むような朝焼けさえも 忘れ去るくらいの日々で

カミサマはいったい何をくれたの 答え探す旅へ start out!
その手をかすめて零れる軌跡を
ギリギリで繋いだ衝撃的な brand new destiny
キミから溢れだす涙もいつか誇りになるだろう
(一瞬一瞬 変わる) 時の中で
(光る キミの明日へ)
Now or never, you can go!

We just いつか描いたフィクションの真ん中で
ヒリヒリと湧き立つ本能的なその輝きを
自分だけのリアルにできたなら もう惑うことはないだろう
(キミのものがたりに) さぁ 名付けよう!

まだ誰も知らないフィクションをその手で
描き続けることをやめないで you, just be yourself!
目の前に広がる全てが キミを彩っていくだろう
(一つ一つ いまを) 名付けていこう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period!

(you can shout, you can fly, you can go!)
「Nameless story」is over
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mada daremo shiranai Fiction wo koeteiku
Na mo nai monogatari wo hirake

Miageta sora ni hirogaru kibou
What's the name aimai na hibi ni madou

Tachisukumu you na haruka na yume mo
Zetsubou mo kuraitsukushite

Negai no katachi kizamikomu koe
Motto motto tsuyoku Fly High!

Mada daremo shiranai Fiction no mukou de
Jirijiri to mebaeta shoudouteki na
Skill to Stay Alive
Ima kanjiru subete ga Real nara
Itsuka akashi ni naru darou
Hitotsu hitotsu kimi wo nazuke ni ikou
To the east, To the west, to the high
Stand up to the period! saa, ikou!

[Full Version Continues:]

Ikiru kate wa doko de umareru no
We belong to yakkai darake no machi
Me ga kuramu you na asayake sae mo
Wasuresaru kurai no hibi de

Kamisama wa ittai nani wo kureta no
Kotae sagasu tabi e start out!

Sono te wo kasumete koboreru kiseki wo
Girigiri de tsunaida shougekiteki na brand new destiny
Kimi kara afuredasu namida mo
Itsuka hokori ni naru darou
Isshun isshun kawaru toki no naka de
Hikaru kimi no asu e
Now or never you can go!

We just itsuka egaita fikushon no mannaka de
Hirihiri to wakitatsu honnouteki na sono kagayaki wo
Jibun dake no riaru ni dekita nara
Mou madou koto wa nai darou
Kimi no monogatari ni saa nazukeyou...!

Mada daremo shiranai fikushon wo sono te de
Egakitsuzukeru koto wo yamenaide you just be yourself!
Me no mae ni hirogaru subete ga
Kimi wo irodotteiku darou
Hitotsu hitotsu ima wo nazukete ikou
To the east to the west to the high
Stand up to the period!

You can shout you can fly you can go!
"Nameless Story" is over
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even better than a tale of fiction that nobody knows
I will open up a tale I can't give a name!

The sky above me holds a future brimming with hope
But what can I call it, trapped by the everyday
This vision I can't reach is eating away at my soul
Brings me to my knees because it's so far away

Carving out the wishes that I know I'll make come true
Shout it out, shout it out, shout it loud - fly high!

As I'm living in this tale of fiction that nobody knows
I am slowly sprouting all the skills I need just so I can stay alive
If what I am feeling now is real
Someday, it'll become a proof
One by one, one by one, I will give names to each one of you
To the east, to the west, to the high
Stand up to the period
Let's go!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


まだ誰も知らないフィクションを超えていく
名も無いものがたりを開け
見上げた空に広がるきぼう
「What's the name?」曖昧な日々に惑う

立ちすくむような遥かな夢も 絶望も食らいつくして

願いの形 刻み込む声 もっともっと強く fly high

まだ誰も知らないフィクションの向こうで
ジリジリと芽生えた衝動的な skill to stay alive
今感じる全てがリアルなら いつか証になるだろう
(一つ一つ キミを) 名付けに行こう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period! さぁ行こう!

[この先はFULLバージョンのみ]

生きる糧はどこで生まれるの we belong to 厄介だらけの街
目が眩むような朝焼けさえも 忘れ去るくらいの日々で

カミサマはいったい何をくれたの 答え探す旅へ start out!
その手をかすめて零れる軌跡を
ギリギリで繋いだ衝撃的な brand new destiny
キミから溢れだす涙もいつか誇りになるだろう
(一瞬一瞬 変わる) 時の中で
(光る キミの明日へ)
Now or never, you can go!

We just いつか描いたフィクションの真ん中で
ヒリヒリと湧き立つ本能的なその輝きを
自分だけのリアルにできたなら もう惑うことはないだろう
(キミのものがたりに) さぁ 名付けよう!

まだ誰も知らないフィクションをその手で
描き続けることをやめないで you, just be yourself!
目の前に広がる全てが キミを彩っていくだろう
(一つ一つ いまを) 名付けていこう
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period!

(you can shout, you can fly, you can go!)
「Nameless story」is over
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Snowkill for adding these lyrics ]
[ Thanks to Bad149nick343, luckystar40089, mohmmad_saadi for correcting these lyrics ]
Writer: Takuma Terashima, Noriyasu Agematsu
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
Anime God
3 years ago

Inf stars

+1


Takuma Terashima - Nameless story Video
(Show video at the top of the page)


Description: Season 1 Opening Theme
From Anime: Tensei shitara Slime Datta Ken (転生したらスライムだった件)
From Season: Fall 2018
Performed by: Takuma Terashima (寺島拓篤)
Lyrics by: Takuma Terashima (寺島拓篤)
Composed by: Norimasu Agematsu
Arranged by: Junpei Fujita (藤田淳平)
Episodes: 1-14
Additional Info:
Ending for ep1
Released: 2018

[Correct Info]


Japanese Title: 転生したらスライムだった件
English Title: That Time I Got Reincarnated as a Slime
Also Known As:
  • Tensura
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 2nd Season Part 2
  • Tensura 2
  • Tensei shitara Slime Datta Ken 3rd Season
  • That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 3
  • Tensura 3
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: April 5th, 2024
  • Movie: Guren no Kizuna-hen: November 25th, 2022
  • Season 2 Part 2: July 6th, 2021
  • Season 2: January 12th, 2021
  • OAV: July 19th, 2019
  • Season 1: October 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Nameless story at


Tip Jar