Back to Top

Natsuki Hanae - Seishun wa Zankoku ja nai Video (MV)

The Disastrous Life of Saiki K. Opening Theme Video




Japanese Title: 青春は残酷じゃない
English Title: Youth Isn't A Tragedy
Description: Opening Theme
From Anime: The Disastrous Life of Saiki K. (斉木楠雄のΨ難)
From Season: Summer 2016
Performed by: Natsuki Hanae (花江夏樹)
Lyrics by: Mayumi Kaneko (金子麻友美)
Composed by: Mayumi Kaneko (金子麻友美)
Arranged by: Seiki Sato (佐藤清喜)
Episodes: 1-12
Released: September 7th, 2016

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size



Hoka no hito towa chigatteta kimi no mawari no iro wa
Aimai ni hohoende sotto me wo sorashita

Yasashii uso nara ii to ruuru wo kimeteita
Sore ni kimi wa ki ga tsuiteita
Kimi ga ki ga tsuiteiru koto ni boku mo ki ga tsuiteita

Kizutsuketaku wa nai keredo kimi wo motto shiritai
Hontou no koto wa itsumo me no oku ni aru
Kizutsukitaku wa nai keredo boku wa shittehoshii yo
Seishun wa zankoku janai me wo awasete yo

[Full Version Continues:]

Sakana no mure ga hirugaeru kou wa ikirarenai na
Utsukushisa wo konkyo ni subete handan shiteta

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Nani wo kangaeteru no fushigi na hyoujou de
Biidama ga korogatteiku
Doko e iku ka mo wakaranai keredo kagayaiteita

Asase no mizu wo sukutte hikari ni kazashite
Hontou no kimochi itsumo toumei datta
Yumemigachi na bokura wa utagai mo shinaide
Seishun wo shinjikitteta umi mo minaide

Kowaresou kowashisou sayonara ga nigate nanowa
Kizutsukeru igai no houhou ga wakaranai kara sa

Otagai onaji toki ni onaji koto omotta
Jitsu wa chotto kurai wa aishou yokatta kamo ne

Hontou no koto zenbu kimi ni tsutaerareta
Dakara seishun wa zankoku janai
Datte kirei datta
Katte kamo shirenai kedo
Kagayaiteita
[ Correct these Lyrics ]

The color surrounding you was different from that of other people
You smiled vaguely and I softly averted my eyes

I decided it's okay to tell lies as long as they are kind
And you caught on to that
Thereafter I too realized the fact that you found out

I don't want to get hurt, but I want to know more about you
The truth is always deep inside your eyes
I don't want to hurt you, but I want you to know me
Youth isn't cruel so let's look at each other in the eyes

[Full Version Continues:]

A school of fish is fluttering, I can't keep living like this
I judged everything based on beauty

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

What are you thinking with that mysterious expression?
Like a ball that is sliding
Not knowing where you're going, just shining

Just like saving shallow water by decorating it in the light
The true feelings were transparent
We tended to daydream without doubting anything
Without looking at the ocean, we believed in youth

It might break, I might break it
The reason why I don't like saying goodbye is because
I don't know how to do it without hurting you

The both of us thought the same thing at the same time
Perhaps our chemistry was a bit good after all

I want to tell you the whole truth, that's why
Youth is not cruel
It's just that you were so beautiful
I may not have the right to say this but
You were shining
[ Correct these Lyrics ]

他の人とは違ってた 君の周りの色は
あいまいに微笑んで そっと目をそらした

優しい嘘ならいいとルールを決めていた
それに君は気がついていた
君が気がついていることに僕も 気がついていた

傷つけたくはないけれど 君をもっと知りたい
本当のことはいつも 目の奥にある
傷つきたくはないけれど 僕を知ってほしいよ
青春は残酷じゃない 目を合わせて

[この先はFULLバージョンのみ]

魚の群れが翻る こうは生きられないな
美しさを根拠に 全て判断してた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何を考えてるの 不思議な表情で
ビー玉が転がっていく
どこへ行くかも分からないけれど 輝いていた

浅瀬の水をすくって 光にかざして
本当の気持ちいつも 透明だった
夢見がちな僕らは 疑いもしないで
青春を信じきってた 海も見ないで

壊れそう 壊しそう さよならが苦手なのは
傷つける以外の方法が 分からないからさ

お互い同じときに同じこと思った
実はちょっとくらいは 相性よかったかもね

本当のこと全部 君に伝えられた
だから 青春は残酷じゃない
だってきれいだった
勝手かも知れないけど
輝いていた
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hoka no hito towa chigatteta kimi no mawari no iro wa
Aimai ni hohoende sotto me wo sorashita

Yasashii uso nara ii to ruuru wo kimeteita
Sore ni kimi wa ki ga tsuiteita
Kimi ga ki ga tsuiteiru koto ni boku mo ki ga tsuiteita

Kizutsuketaku wa nai keredo kimi wo motto shiritai
Hontou no koto wa itsumo me no oku ni aru
Kizutsukitaku wa nai keredo boku wa shittehoshii yo
Seishun wa zankoku janai me wo awasete yo

[Full Version Continues:]

Sakana no mure ga hirugaeru kou wa ikirarenai na
Utsukushisa wo konkyo ni subete handan shiteta

Nani wo kangaeteru no fushigi na hyoujou de
Biidama ga korogatteiku
Doko e iku ka mo wakaranai keredo kagayaiteita

Asase no mizu wo sukutte hikari ni kazashite
Hontou no kimochi itsumo toumei datta
Yumemigachi na bokura wa utagai mo shinaide
Seishun wo shinjikitteta umi mo minaide

Kowaresou kowashisou sayonara ga nigate nanowa
Kizutsukeru igai no houhou ga wakaranai kara sa

Otagai onaji toki ni onaji koto omotta
Jitsu wa chotto kurai wa aishou yokatta kamo ne

Hontou no koto zenbu kimi ni tsutaerareta
Dakara seishun wa zankoku janai
Datte kirei datta
Katte kamo shirenai kedo
Kagayaiteita
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The color surrounding you was different from that of other people
You smiled vaguely and I softly averted my eyes

I decided it's okay to tell lies as long as they are kind
And you caught on to that
Thereafter I too realized the fact that you found out

I don't want to get hurt, but I want to know more about you
The truth is always deep inside your eyes
I don't want to hurt you, but I want you to know me
Youth isn't cruel so let's look at each other in the eyes

[Full Version Continues:]

A school of fish is fluttering, I can't keep living like this
I judged everything based on beauty

What are you thinking with that mysterious expression?
Like a ball that is sliding
Not knowing where you're going, just shining

Just like saving shallow water by decorating it in the light
The true feelings were transparent
We tended to daydream without doubting anything
Without looking at the ocean, we believed in youth

It might break, I might break it
The reason why I don't like saying goodbye is because
I don't know how to do it without hurting you

The both of us thought the same thing at the same time
Perhaps our chemistry was a bit good after all

I want to tell you the whole truth, that's why
Youth is not cruel
It's just that you were so beautiful
I may not have the right to say this but
You were shining
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


他の人とは違ってた 君の周りの色は
あいまいに微笑んで そっと目をそらした

優しい嘘ならいいとルールを決めていた
それに君は気がついていた
君が気がついていることに僕も 気がついていた

傷つけたくはないけれど 君をもっと知りたい
本当のことはいつも 目の奥にある
傷つきたくはないけれど 僕を知ってほしいよ
青春は残酷じゃない 目を合わせて

[この先はFULLバージョンのみ]

魚の群れが翻る こうは生きられないな
美しさを根拠に 全て判断してた

何を考えてるの 不思議な表情で
ビー玉が転がっていく
どこへ行くかも分からないけれど 輝いていた

浅瀬の水をすくって 光にかざして
本当の気持ちいつも 透明だった
夢見がちな僕らは 疑いもしないで
青春を信じきってた 海も見ないで

壊れそう 壊しそう さよならが苦手なのは
傷つける以外の方法が 分からないからさ

お互い同じときに同じこと思った
実はちょっとくらいは 相性よかったかもね

本当のこと全部 君に伝えられた
だから 青春は残酷じゃない
だってきれいだった
勝手かも知れないけど
輝いていた
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Cris_Senpai for adding these lyrics ]
[ Thanks to cris_petica, suritus for correcting these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 斉木楠雄のΨ難
Also Known As:
  • Saiki Kusuo no Ψ-nan
  • Saiki Kusuo no Psi Nan
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Seishun wa Zankoku ja nai at


Tip Jar