Back to Top

Tsuruya-san - Megassa Koukishin Video (MV)

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Tsuruya-san image song Video




English Title: Megas Curiosity
Description: Tsuruya-san image song
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Tsuruya-san (C.V. Matsuoka Yuki)
Lyrics by: Hatake Aki
Composed by: Komatsu Kazuya
Arranged by: Suzuki Masaki (鈴木マサキ)

[Correct Info]




Hiru no yasumi ni madoromu atashi ga kiiteru
Sawagi no chuushin ha douse aitsura sa
Me wo tojinagara kuchimoto yurunde kurunda
Tsugi ni hajimaru no ha donna koto darou?

Kotori ga hashaide tonde iku you da yo
Omoshirosou da na
Okite miyou ka hottokou ka?

Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukaresan!
Atashi mo douyara mushi ha dekinaku natta no sa
Binbou kuji wo hiita hito wo nagusameyou!

Jugyouchuu ni kangaeru mondai yori ka ha
Fukuzatsu na koto sa ne kitto aitsura ha
Rouka ni detara itsumo no tsumujikaze sugite
Oya oya hageshii na tama nya tetsudau ka

Tokei ga sakasa ni mawatta to shitemo
Sore sae imi aru ki ni naru mono sa
Kansatsuchuu!

Ashita ga motto hayaku kitemo ii kurai
Tsudzuki ga mitai na gomen koukishin no kachi!
Atashi ga sannyuu-shitemo kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan ato ga taihen demo!

Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukare-san!
Atashi ga sannyuu-shitemo kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan kaete kure yo takusan!
[ Correct these Lyrics ]

Dozing off during lunch break, I hear them
They're the ones at the heart of the commotion, anyhow
As my eyes shut, my mouth drops slack
What kind of stuff is gonna start next?

It seems like little birds are frolicking in the air
It looks like fun
Should I try waking up? Or should I leave it alone?

No matter what happens everyday, even if I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
Somehow, even I can't ignore it anymore
Let's comfort the people who drew the poor man's lot!

I'm sure those guys are doing something more complicated than,
Y'know, thinking about problems during class and stuff
When I enter the corridor, the usual whirlwind passes by
Man oh man, she's violent; should I help out sometimes?

Even if the clock spins in reverse,
I'm really worried that even that has some meaning
I'm in the middle of observing it!

Enough that I should come earlier tomorrow,
I'll pass on wanting to see the rest--curiosity wins!
To the point that it's got nothing to do with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, even if it gets sticky afterwards!

No matter what happens everyday, even if I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
To the point that it's got nothing to do with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, change tons of stuff for me!
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Hiru no yasumi ni madoromu atashi ga kiiteru
Sawagi no chuushin ha douse aitsura sa
Me wo tojinagara kuchimoto yurunde kurunda
Tsugi ni hajimaru no ha donna koto darou?

Kotori ga hashaide tonde iku you da yo
Omoshirosou da na
Okite miyou ka hottokou ka?

Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukaresan!
Atashi mo douyara mushi ha dekinaku natta no sa
Binbou kuji wo hiita hito wo nagusameyou!

Jugyouchuu ni kangaeru mondai yori ka ha
Fukuzatsu na koto sa ne kitto aitsura ha
Rouka ni detara itsumo no tsumujikaze sugite
Oya oya hageshii na tama nya tetsudau ka

Tokei ga sakasa ni mawatta to shitemo
Sore sae imi aru ki ni naru mono sa
Kansatsuchuu!

Ashita ga motto hayaku kitemo ii kurai
Tsudzuki ga mitai na gomen koukishin no kachi!
Atashi ga sannyuu-shitemo kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan ato ga taihen demo!

Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukare-san!
Atashi ga sannyuu-shitemo kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan kaete kure yo takusan!
[ Correct these Lyrics ]
English

Dozing off during lunch break, I hear them
They're the ones at the heart of the commotion, anyhow
As my eyes shut, my mouth drops slack
What kind of stuff is gonna start next?

It seems like little birds are frolicking in the air
It looks like fun
Should I try waking up? Or should I leave it alone?

No matter what happens everyday, even if I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
Somehow, even I can't ignore it anymore
Let's comfort the people who drew the poor man's lot!

I'm sure those guys are doing something more complicated than,
Y'know, thinking about problems during class and stuff
When I enter the corridor, the usual whirlwind passes by
Man oh man, she's violent; should I help out sometimes?

Even if the clock spins in reverse,
I'm really worried that even that has some meaning
I'm in the middle of observing it!

Enough that I should come earlier tomorrow,
I'll pass on wanting to see the rest--curiosity wins!
To the point that it's got nothing to do with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, even if it gets sticky afterwards!

No matter what happens everyday, even if I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
To the point that it's got nothing to do with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, change tons of stuff for me!
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Megassa Koukishin at


Tip Jar