Back to Top

mono palette. - Long Time Traveler Video (MV)

The Morose Mononokean Season 2 Opening Video




Japanese Title: ロングタイムトラベラー
Description: Season 2 Opening
From Anime: The Morose Mononokean
From Season: Winter 2019
Performed by: mono palette.
Lyrics by: Shota Horie (堀江晶太)
Composed by: Shota Horie (堀江晶太)
Released: 2019

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size



Yasashii yume wo mita no ni
Naze da ka samishii
Hikari mo kage mo itsuka omoide ni naru
Kokoro wo wakatte hoshikute samayou tabibito
Hajimatta hi no koto tooku oboeteru

Kotoba wa nakutemo chanto kikoeteta
Wasurenaide wasurenaide to

Barabara na katachi demo barabara na kotae demo
Waraiaetara sore dake de ii

Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de boku wa
Yokatta

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Honoka na akari no hou e ibasho wo sagashita
Kasanatta hi wa ima tooku tsuzuiteru

Mienai namida ga kokoro wo tsutatteru
Bokura wa mada mada kore kara to
Hashaide utatta ano hibi wo
Korogemawatta sono tsuzuki wo
Kimi ni misetai kimi to mite itai

Bokura kono mama aruite ikou ka
Aki mo sezu mayoi yoake wo chikatte
Soshite hikari wa owaranai
Bokura no tabi wa owaranai
Mabushiku mo natsukashii
Monogatari no sono saki e ikou yo

Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Na mo nai bokura wo yonda koe
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Bokura no wake wo mitsukeru tabi
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Tooi tooi yakusoku zutto matteta
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Itsuka omoidasu fushigi na tabi

Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Mabushiku mo natsukashii bokura no monogatari
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de boku wa
Yokatta
[ Correct these Lyrics ]

I had sweet dreams last night
So why did I wake up lonely?
Both the light and the shadow will be fond memories someday
Searching for someone who understands him, the wandering traveler
Reminisces about the day it all began

Even without words, I heard a voice, loud and clear:
Don't forget me
Please don't forget me, it said

Even if it's not perfect
Even if the answer's incomplete
If we can share a laugh, then that's enough for me

So let's just keep walking, you and me
We'll pick a direction and go, past the pain and sorrow
If there's one thing I know for sure
It's that I'm glad I met you
Even in hard times, it feels like home
There's nowhere I'd rather be
Than next to you

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

We set off toward the glimmer on the horizon, searching for a place to belong
The lights that mark the road we traveled wind far into the distance

Unseen tears reflect the words in our hearts:
We're not done yet
No, we're not done yet, they say
I think back on the days we laughed and sang
Without a care in the world, So whatever comes next
I want to show it to you, I want to see it with you

So let's just keep walking, you and me
We'll wander, never tiring, because we swore to see the dawn
And the light will be never ending
The way our journey will never end
Even when it's all too much, it's dear to me
There's more beyond the end of the story
So let's go

Long time traveler, long time traveler
We were nobodies, but a voice called us by name
Long time traveler, long time traveler
On this journey to find our purpose
Long time traveler, long time traveler
We've been waiting so long on that promise from yesteryear
Long time traveler, long time traveler
Someday we'll look back on this strange journey

So let's just keep walking, you and me
We'll pick a direction and go, past the pain and sorrow
If there's one thing I know for sure
It's that I'm glad I met you
Even when it's all too much, it's dear to me
The story we're writing together
Even in hard times, it feels like home
There's nowhere I'd rather be
Than next to you
[ Correct these Lyrics ]

やさしい夢を見たのに
何故だか 寂しい
光も影もいつか 思い出になる
心を解ってほしくて 彷徨う旅人
はじまった日のこと 遠く覚えてる

言葉はなくても ちゃんと聞こえてた
忘れないで 忘れないでと

ばらばらな形でも ばらばらな答えでも
笑い合えたら それだけでいい

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

仄かな明かりの方へ 居場所を探した
重なった灯は今 遠く続いてる

見えない涙が 心を伝ってる
僕らはまだ まだこれからと
はしゃいで歌った あの日々を
転げ回った その続きを
君に見せたい 君と見ていたい

僕ら このまま 歩いていこうか
飽きもせず迷い 夜明けを誓って
そして光は終わらない
僕らの旅は終わらない
眩しくも なつかしい
物語のその先へ 行こうよ

ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
名もない僕らを 呼んだ声
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
僕らの理由(わけ)を 見つける旅
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
遠い 遠い約束 ずっと待ってた
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
いつか思い出す 不思議な旅

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
眩しくも なつかしい 僕らの物語
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yasashii yume wo mita no ni
Naze da ka samishii
Hikari mo kage mo itsuka omoide ni naru
Kokoro wo wakatte hoshikute samayou tabibito
Hajimatta hi no koto tooku oboeteru

Kotoba wa nakutemo chanto kikoeteta
Wasurenaide wasurenaide to

Barabara na katachi demo barabara na kotae demo
Waraiaetara sore dake de ii

Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de boku wa
Yokatta

[Full Version Continues:]

Honoka na akari no hou e ibasho wo sagashita
Kasanatta hi wa ima tooku tsuzuiteru

Mienai namida ga kokoro wo tsutatteru
Bokura wa mada mada kore kara to
Hashaide utatta ano hibi wo
Korogemawatta sono tsuzuki wo
Kimi ni misetai kimi to mite itai

Bokura kono mama aruite ikou ka
Aki mo sezu mayoi yoake wo chikatte
Soshite hikari wa owaranai
Bokura no tabi wa owaranai
Mabushiku mo natsukashii
Monogatari no sono saki e ikou yo

Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Na mo nai bokura wo yonda koe
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Bokura no wake wo mitsukeru tabi
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Tooi tooi yakusoku zutto matteta
Rongu taimu toraberaa Rongu taimu toraberaa
Itsuka omoidasu fushigi na tabi

Bokura kono mama aruite ikou ka
Atedo naku mayoi itami wo koete
Tatta hitotsu omotteiru
Kimi ni aete yokatta
Mabushiku mo natsukashii bokura no monogatari
Kanashiku mo atatakai kimi no tonari de boku wa
Yokatta
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I had sweet dreams last night
So why did I wake up lonely?
Both the light and the shadow will be fond memories someday
Searching for someone who understands him, the wandering traveler
Reminisces about the day it all began

Even without words, I heard a voice, loud and clear:
Don't forget me
Please don't forget me, it said

Even if it's not perfect
Even if the answer's incomplete
If we can share a laugh, then that's enough for me

So let's just keep walking, you and me
We'll pick a direction and go, past the pain and sorrow
If there's one thing I know for sure
It's that I'm glad I met you
Even in hard times, it feels like home
There's nowhere I'd rather be
Than next to you

[Full Version Continues]

We set off toward the glimmer on the horizon, searching for a place to belong
The lights that mark the road we traveled wind far into the distance

Unseen tears reflect the words in our hearts:
We're not done yet
No, we're not done yet, they say
I think back on the days we laughed and sang
Without a care in the world, So whatever comes next
I want to show it to you, I want to see it with you

So let's just keep walking, you and me
We'll wander, never tiring, because we swore to see the dawn
And the light will be never ending
The way our journey will never end
Even when it's all too much, it's dear to me
There's more beyond the end of the story
So let's go

Long time traveler, long time traveler
We were nobodies, but a voice called us by name
Long time traveler, long time traveler
On this journey to find our purpose
Long time traveler, long time traveler
We've been waiting so long on that promise from yesteryear
Long time traveler, long time traveler
Someday we'll look back on this strange journey

So let's just keep walking, you and me
We'll pick a direction and go, past the pain and sorrow
If there's one thing I know for sure
It's that I'm glad I met you
Even when it's all too much, it's dear to me
The story we're writing together
Even in hard times, it feels like home
There's nowhere I'd rather be
Than next to you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


やさしい夢を見たのに
何故だか 寂しい
光も影もいつか 思い出になる
心を解ってほしくて 彷徨う旅人
はじまった日のこと 遠く覚えてる

言葉はなくても ちゃんと聞こえてた
忘れないで 忘れないでと

ばらばらな形でも ばらばらな答えでも
笑い合えたら それだけでいい

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった

[この先はFULLバージョンのみ]

仄かな明かりの方へ 居場所を探した
重なった灯は今 遠く続いてる

見えない涙が 心を伝ってる
僕らはまだ まだこれからと
はしゃいで歌った あの日々を
転げ回った その続きを
君に見せたい 君と見ていたい

僕ら このまま 歩いていこうか
飽きもせず迷い 夜明けを誓って
そして光は終わらない
僕らの旅は終わらない
眩しくも なつかしい
物語のその先へ 行こうよ

ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
名もない僕らを 呼んだ声
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
僕らの理由(わけ)を 見つける旅
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
遠い 遠い約束 ずっと待ってた
ロングタイムトラベラー ロングタイムトラベラー
いつか思い出す 不思議な旅

僕ら このまま 歩いていこうか
あてどなく迷い 痛みを越えて
たった一つ 思っている
君に会えてよかった
眩しくも なつかしい 僕らの物語
悲しくも あたたかい 君の隣で僕は
よかった
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to masaomikuroh for adding these lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Fukigen na Mononokean
  • Fukigen na Mononokean Tsuzuki
  • 不機嫌なモノノケ庵 續
  • 不機嫌なモノノケ庵
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Long Time Traveler at


Tip Jar