Back to Top

Classmate - Kimi Kimi Kimi Video (MV)

The Silver Guardian Season 2 Ending Video




Japanese Title: 君 君 君
Description: Season 2 Ending
From Anime: The Silver Guardian
From Season: Winter 2018
Performed by: Classmate (クラスメート)
Lyrics by: Kenichi Anraku (安楽謙一) , Kaito Makusu ( 幕須介人) , KIKI , Ryo Ito
Composed by: Kenichi Anraku (安楽謙一) , Kaito Makusu ( 幕須介人) , KIKI , Ryo Ito
Released: 2018

[Correct Info]

TV Size Full Size



[TV Version]

Genki ni shiteru? omoidashiteta yo
Kimi no koe sugata donna shigusa mo
Motto hanashite minakucha
Wakariaenai nante hi mo takusan atta yo ne

Otona ni natte yuku hodo yoyuu nante nakute
Kizutsukeatte soredemo mata aitaku narun da yo

Atarimae datta nichijou ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Ano mado kara mieteta keshiki wa
Ima mo mada mieru no ka na

Waratte waratte
Toki ni nakitaku mo naru you na mainichi
Dakedo sa warukunai
Sonna ima wo sugoshi nagara yasashiku tsuyoku natteku yo

Atarimae datta nichijou ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Kimi to sugoshita hibi wo
Kono saki mo zutto wasurenai yo

Ichiban ichiban
Taisetsu na kimi e todoite todoite
Hoshikute utau yo
Kondo aeru toki wa kitto yasashiku tsuyoku natteru yo



[Full Version]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Genki ni shiteru? omoidashiteta yo
Kimi no koe sugata donna shigusa mo
Motto hanashite minakucha
Wakariaenai nante hi mo takusan atta yo ne

Otona ni natte iku hodo yoyū nante naku te
Kizutsukeatte sore de mo
Mata aitakunaru n da yo

Atarimae datta nichijō ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Ano mado kara miete ita
Keshiki wa ima mo mada mieru no ka na
Waratte waratte
Toki ni nakitaku mo naru yō na
Mainichi da kedo sa waruku nai
Sonna ima wo sugoshi nagara
Yasashiku tsuyoku natte iku yo

Onaji hohaba de narande aruita
Ano koro wa itsu mo issho datta yo ne
Kimi to hanarete hajimete kizuita kedo
Shiranai aida ni zutto sasaerareteta

Tōmawari shite mayotte tsukarechatte mo
Kimi wo omoe ba itsu de mo
Ganbareru ki ga suru n da yo

Atarimae datta nichijō ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Ano mado kara miete ita
Keshiki wa ima mo mada mieru no ka na
Waratte waratte
Toki ni nakitaku mo naru yō na
Mainichi da kedo sa waruku nai
Sonna ima wo sugoshi nagara
Yasashiku tsuyoku natte iku yo

Miageta sora wa tsunagatteku n da
Kitto mukae ni iku yo

Atarimae datta nichijō ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Kimi to sugoshita hibi wo
Kono saki mo zutto wasurenai yo
Ichiban ichiban taisetsu na kimi e
Todoite todoite hoshiku te utau yo
Kondo aeru toki wa kitto
Yasashiku tsuyoku natte iru yo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

How are you? I was thinking about you
Your voice, your silhouette, your movement
There were many days that we couldn't understand each other
Without talking a lot

The more you grow up, the less room there is to care for others
We hurt each other, yet I still want to see you again

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The scenery I saw through that window, I wonder if it's still the same

Laugh, and laugh some more
Sometimes I want to cry
But it's not too bad
I get kinder and stronger going through times like these

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The days I spend with you
I will never forget them, even in the future forever



[Full Version]

How are you? I was thinking about you
Your voice, your silhouette, your movement
There were many days that we couldn't understand each other
Without talking a lot

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The more you grow up, the less room there is to care for others
We hurt each other, yet I still want to see you again

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The scenery I saw through that window, I wonder if it's still the same

We walk at the same pace side by side
We were always together back then
Now we are apart and I realized
You were always supporting me without me realizing it

Even a detour makes me tired
I can push myself if I think of you

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The scenery I saw through that window, I wonder if it's still the same
Laugh, and laugh some more
Sometimes I want to cry
But it's not too bad
I get kinder and stronger going through times like these

The sky I look up at is connecting me with you
I'll come get you

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The days I spend with you
I will never forget them, even in the future forever
To the most, most precious, you
I'll sing a song so let it reach
When we see each other next time
I'll be kinder and stronger
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

元気にしてる? 思い出してたよ
君の声 姿 どんな仕草も
もっと話してみなくちゃ
分かり合えないなんて日も沢山あったよね

大人になっていくほど 余裕なんてなくて
傷つけ合って それでもまた会いたくなるんだよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
あの窓から見えてた景色は
今もまだ見えるのかな

笑って 笑って
時に泣きたくもなるような毎日 
だけどさ 悪くない
そんな今を過ごしながら優しく 強くなってくよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
君と過ごした日々を
この先もずっと忘れないよ

一番 一番
大切な君へ届いて届いて
欲しくて 歌うよ
今度会える時はきっと優しく 強くなってるよ



[FULLバージョン]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

元気にしてる?思い出してたよ
君の声 姿 どんな仕草も
もっと 話してみなくちゃ
分かり合えない なんて日も沢山あったよね

大人になっていくほど 余裕なんてなくて
傷つけ合って それでも
また会いたくなるんだよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
あの窓から見えていた
景色は今もまだ見えるのかな
笑って 笑って
時に泣きたくもなるような
毎日だけどさ 悪くない
そんな今を過ごしながら
優しく 強くなっていくよ

同じ歩幅で 並んで歩いた
あの頃は いつも 一緒だったよね
君と 離れて初めて 気づいたけど
知らない間に ずっと 支えられてた

遠回りして 迷って 疲れちゃっても
君を思えば いつでも
頑張れる気がするんだよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
あの窓から見えていた
景色は今もまだ見えるのかな
笑って 笑って
時に泣きたくもなるような
毎日だけどさ 悪くない
そんな今を過ごしながら
優しく 強くなっていくよ

見上げた空は繋がってくんだ
きっとむかえに行くよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
君と過ごした日々を
この先もずっと忘れないよ
いちばん いちばん 大切な君へ
とどいて とどいて 欲しくて歌うよ
今度会えるときはきっと
優しく 強くなっているよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Genki ni shiteru? omoidashiteta yo
Kimi no koe sugata donna shigusa mo
Motto hanashite minakucha
Wakariaenai nante hi mo takusan atta yo ne

Otona ni natte yuku hodo yoyuu nante nakute
Kizutsukeatte soredemo mata aitaku narun da yo

Atarimae datta nichijou ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Ano mado kara mieteta keshiki wa
Ima mo mada mieru no ka na

Waratte waratte
Toki ni nakitaku mo naru you na mainichi
Dakedo sa warukunai
Sonna ima wo sugoshi nagara yasashiku tsuyoku natteku yo

Atarimae datta nichijou ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Kimi to sugoshita hibi wo
Kono saki mo zutto wasurenai yo

Ichiban ichiban
Taisetsu na kimi e todoite todoite
Hoshikute utau yo
Kondo aeru toki wa kitto yasashiku tsuyoku natteru yo



[Full Version]

Genki ni shiteru? omoidashiteta yo
Kimi no koe sugata donna shigusa mo
Motto hanashite minakucha
Wakariaenai nante hi mo takusan atta yo ne

Otona ni natte iku hodo yoyū nante naku te
Kizutsukeatte sore de mo
Mata aitakunaru n da yo

Atarimae datta nichijō ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Ano mado kara miete ita
Keshiki wa ima mo mada mieru no ka na
Waratte waratte
Toki ni nakitaku mo naru yō na
Mainichi da kedo sa waruku nai
Sonna ima wo sugoshi nagara
Yasashiku tsuyoku natte iku yo

Onaji hohaba de narande aruita
Ano koro wa itsu mo issho datta yo ne
Kimi to hanarete hajimete kizuita kedo
Shiranai aida ni zutto sasaerareteta

Tōmawari shite mayotte tsukarechatte mo
Kimi wo omoe ba itsu de mo
Ganbareru ki ga suru n da yo

Atarimae datta nichijō ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Ano mado kara miete ita
Keshiki wa ima mo mada mieru no ka na
Waratte waratte
Toki ni nakitaku mo naru yō na
Mainichi da kedo sa waruku nai
Sonna ima wo sugoshi nagara
Yasashiku tsuyoku natte iku yo

Miageta sora wa tsunagatteku n da
Kitto mukae ni iku yo

Atarimae datta nichijō ga marude
Kiseki mitai ni kirakira kagayaiteru
Kimi to sugoshita hibi wo
Kono saki mo zutto wasurenai yo
Ichiban ichiban taisetsu na kimi e
Todoite todoite hoshiku te utau yo
Kondo aeru toki wa kitto
Yasashiku tsuyoku natte iru yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

How are you? I was thinking about you
Your voice, your silhouette, your movement
There were many days that we couldn't understand each other
Without talking a lot

The more you grow up, the less room there is to care for others
We hurt each other, yet I still want to see you again

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The scenery I saw through that window, I wonder if it's still the same

Laugh, and laugh some more
Sometimes I want to cry
But it's not too bad
I get kinder and stronger going through times like these

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The days I spend with you
I will never forget them, even in the future forever



[Full Version]

How are you? I was thinking about you
Your voice, your silhouette, your movement
There were many days that we couldn't understand each other
Without talking a lot

The more you grow up, the less room there is to care for others
We hurt each other, yet I still want to see you again

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The scenery I saw through that window, I wonder if it's still the same

We walk at the same pace side by side
We were always together back then
Now we are apart and I realized
You were always supporting me without me realizing it

Even a detour makes me tired
I can push myself if I think of you

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The scenery I saw through that window, I wonder if it's still the same
Laugh, and laugh some more
Sometimes I want to cry
But it's not too bad
I get kinder and stronger going through times like these

The sky I look up at is connecting me with you
I'll come get you

The days I was taking for granted
Are sparkling like a miracle
The days I spend with you
I will never forget them, even in the future forever
To the most, most precious, you
I'll sing a song so let it reach
When we see each other next time
I'll be kinder and stronger
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

元気にしてる? 思い出してたよ
君の声 姿 どんな仕草も
もっと話してみなくちゃ
分かり合えないなんて日も沢山あったよね

大人になっていくほど 余裕なんてなくて
傷つけ合って それでもまた会いたくなるんだよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
あの窓から見えてた景色は
今もまだ見えるのかな

笑って 笑って
時に泣きたくもなるような毎日 
だけどさ 悪くない
そんな今を過ごしながら優しく 強くなってくよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
君と過ごした日々を
この先もずっと忘れないよ

一番 一番
大切な君へ届いて届いて
欲しくて 歌うよ
今度会える時はきっと優しく 強くなってるよ



[FULLバージョン]

元気にしてる?思い出してたよ
君の声 姿 どんな仕草も
もっと 話してみなくちゃ
分かり合えない なんて日も沢山あったよね

大人になっていくほど 余裕なんてなくて
傷つけ合って それでも
また会いたくなるんだよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
あの窓から見えていた
景色は今もまだ見えるのかな
笑って 笑って
時に泣きたくもなるような
毎日だけどさ 悪くない
そんな今を過ごしながら
優しく 強くなっていくよ

同じ歩幅で 並んで歩いた
あの頃は いつも 一緒だったよね
君と 離れて初めて 気づいたけど
知らない間に ずっと 支えられてた

遠回りして 迷って 疲れちゃっても
君を思えば いつでも
頑張れる気がするんだよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
あの窓から見えていた
景色は今もまだ見えるのかな
笑って 笑って
時に泣きたくもなるような
毎日だけどさ 悪くない
そんな今を過ごしながら
優しく 強くなっていくよ

見上げた空は繋がってくんだ
きっとむかえに行くよ

当たり前だった日常がまるで
奇跡みたいにキラキラ輝いてる
君と過ごした日々を
この先もずっと忘れないよ
いちばん いちばん 大切な君へ
とどいて とどいて 欲しくて歌うよ
今度会えるときはきっと
優しく 強くなっているよ
[ Correct these Lyrics ]


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
user icon
helliman
4 years ago

Pls add the english subtitles, please

+1
avatar
webmaster
4 years ago

Added the English :=)

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Gin no Guardian
  • Shirogane no Guardian
  • Gin no Guardian 2nd Season
  • 銀の墓守り 第2期
  • 銀の墓守り
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Kimi Kimi Kimi at


Tip Jar