Back to Top

Kazumasa Oda - Daisukina Kimi ni Lyrics

The Snow Queen Ending Theme Lyrics

Full Size Official




Tooku no machinami umibe ni furu ame
Yokisenu denwa sore to chiisana yasashii kotoba

Kureyuku nishi no sora mafuyu no kouen
Egao de nagasu namida hikari afureru kurisumasu no yoru

Taisetsuna mono ha konna ni afureteiru hazu nano ni
Kanashimi ha doko kara kurundarou

Daisukina kimi ni ai ni ikou
Kaze ni dakarete hashitteyukunda

Daisukina kimi ni hayaku ai ni ikou
Kimi no ano ie ni akari ga tomoru koro

Mijikai dengon wakaba no namikimichi
Toozakaru densha no oto yaketsuku bakari no natsu no hi

Nando mo nando mo kiiteta ano uta
Dare ni mo kizukarenai iki ga tomaru youna koi no kokoro

Bokura ha nani wo oikaketeiru
Umareta machi ha doushite konna ni yasashiinda

Umi ga mietara fumikiri koete
Shiroi sakamichi ano kumo ni mukatte

Daisukina kimi ni hayaku ai ni ikou
Ima kaze ni dakarete hashitteyukunda

Daisukina kimi ni hayaku ai ni ikou
kimi no ano ie ni akari ga tomoru koro

Tooku no machinami umibe ni furu ame
Yokisenu denwa sore to chiisana yasashii kotoba
[ Correct these Lyrics ]

The city in the distance. Rain falling on the seaside
Unexpected phone calls and
Small gentle words

The dark sky of the west, the park in the middle of winter
Tears shed with a smile
Full of light on Christmas Night

What's important should be overflowing so much
Where does grief come from?

Let's go see you, who I love.
Run with the wind.

Let's go to see you, who I love, as soon as possible.
By the time the lights go on in your house

A short message on the path of new leaves
The sound of a train moving away
A burning summer day

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

That song I've heard over and over again
No one will notice.
A heart of love that stops your breath

What are we chasing?
The city where I was born
Why is it so kind?

When you see the sea, you cross the train tracks
White slopes towards that cloud

Let's go to see you, who I love, as soon as possible.
Now run with the wind in your arms.

Let's go to see you, who I love, as soon as possible.
By the time the lights go on in your house

The city in the distance. Rain falling on the seaside
Unexpected phone calls and
Small gentle words
[ Correct these Lyrics ]

遠くの街並み 海辺に降る雨
予期せぬ電話 それと 小さなやさしい言葉

暮れゆく西の空 真冬の公園
笑顔で流す涙 光あふれる クリスマスの夜

大切なものは こんなに あふれているはずなのに
悲しみは どこから 来るんだろう

大好きな 君に 会いに 行こう
風に抱かれて 走ってゆくんだ

大好きな 君に 早く会いに 行こう
君のあの家に 灯りが ともる頃

短い伝言 若葉の並木道
遠ざかる電車の音 灼けつくばかりの夏の日

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何度も何度も 聞いてたあの歌
誰れにも気づかれない 息が止まるような恋の心

僕らは何を 追いかけている
生まれた街は どうしてこんなにやさしいんだ

海が見えたら 踏み切り越えて
白い坂道 あの雲に向かって

大好きな 君に 早く会いに 行こう
今 風に抱かれて 走ってゆくんだ

大好きな 君に 早く会いに 行こう
君のあの家に 灯りが ともる頃

遠くの街並み 海辺に降る雨
予期せぬ電話 それと 小さなやさしい言葉
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tooku no machinami umibe ni furu ame
Yokisenu denwa sore to chiisana yasashii kotoba

Kureyuku nishi no sora mafuyu no kouen
Egao de nagasu namida hikari afureru kurisumasu no yoru

Taisetsuna mono ha konna ni afureteiru hazu nano ni
Kanashimi ha doko kara kurundarou

Daisukina kimi ni ai ni ikou
Kaze ni dakarete hashitteyukunda

Daisukina kimi ni hayaku ai ni ikou
Kimi no ano ie ni akari ga tomoru koro

Mijikai dengon wakaba no namikimichi
Toozakaru densha no oto yaketsuku bakari no natsu no hi

Nando mo nando mo kiiteta ano uta
Dare ni mo kizukarenai iki ga tomaru youna koi no kokoro

Bokura ha nani wo oikaketeiru
Umareta machi ha doushite konna ni yasashiinda

Umi ga mietara fumikiri koete
Shiroi sakamichi ano kumo ni mukatte

Daisukina kimi ni hayaku ai ni ikou
Ima kaze ni dakarete hashitteyukunda

Daisukina kimi ni hayaku ai ni ikou
kimi no ano ie ni akari ga tomoru koro

Tooku no machinami umibe ni furu ame
Yokisenu denwa sore to chiisana yasashii kotoba
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The city in the distance. Rain falling on the seaside
Unexpected phone calls and
Small gentle words

The dark sky of the west, the park in the middle of winter
Tears shed with a smile
Full of light on Christmas Night

What's important should be overflowing so much
Where does grief come from?

Let's go see you, who I love.
Run with the wind.

Let's go to see you, who I love, as soon as possible.
By the time the lights go on in your house

A short message on the path of new leaves
The sound of a train moving away
A burning summer day

That song I've heard over and over again
No one will notice.
A heart of love that stops your breath

What are we chasing?
The city where I was born
Why is it so kind?

When you see the sea, you cross the train tracks
White slopes towards that cloud

Let's go to see you, who I love, as soon as possible.
Now run with the wind in your arms.

Let's go to see you, who I love, as soon as possible.
By the time the lights go on in your house

The city in the distance. Rain falling on the seaside
Unexpected phone calls and
Small gentle words
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


遠くの街並み 海辺に降る雨
予期せぬ電話 それと 小さなやさしい言葉

暮れゆく西の空 真冬の公園
笑顔で流す涙 光あふれる クリスマスの夜

大切なものは こんなに あふれているはずなのに
悲しみは どこから 来るんだろう

大好きな 君に 会いに 行こう
風に抱かれて 走ってゆくんだ

大好きな 君に 早く会いに 行こう
君のあの家に 灯りが ともる頃

短い伝言 若葉の並木道
遠ざかる電車の音 灼けつくばかりの夏の日

何度も何度も 聞いてたあの歌
誰れにも気づかれない 息が止まるような恋の心

僕らは何を 追いかけている
生まれた街は どうしてこんなにやさしいんだ

海が見えたら 踏み切り越えて
白い坂道 あの雲に向かって

大好きな 君に 早く会いに 行こう
今 風に抱かれて 走ってゆくんだ

大好きな 君に 早く会いに 行こう
君のあの家に 灯りが ともる頃

遠くの街並み 海辺に降る雨
予期せぬ電話 それと 小さなやさしい言葉
[ Correct these Lyrics ]

Back to: The Snow Queen


Japanese Title: 大好きな君に
English Title: For you I love
Description: Ending Theme
From Anime: The Snow Queen (雪の女王)
Performed by: Kazumasa Oda (小田和正)
Lyrics by: Kazumasa Oda (小田和正)
Composed by: Kazumasa Oda (小田和正)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 雪の女王
Also Known As: Yuki no Joou
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Daisukina Kimi ni at


Tip Jar