Back to Top

Casey Rankin - Hyouryou ~ Sky Hurricane Video (MV)

The Super Dimension Century Orguss Opening Theme Video




English Title: Drift
Description: Opening Theme
From Anime: Choujikuu Seiki Orguss (超時空世紀オーガス)
Performed by: Casey Rankin

[Correct Info]




Shiroi yami no naka de
hisoka ni toki wa nagarete
Asai nemuri no naka
tooku ni kimi no hohoemi
miushinatta kororo no tabiji

Where are you going to,
when are you coming home.
Hikari afureru mirai motomete Wow
Where are you going to,
when are you coming home.
Toki no nagare norikoe
kono oozora kakenuke
Kono te de tsukurou atarashii sekai to ai no uta wo

Sora no hikari ukete
meguru omoide tadoreba
Utsurou toki no kanata
tooku ni kimi no kirameki
tabitatsu no wa ima...

Where are you going to,
when are you coming home.
Hikari afureru mezame motomete Wooow
Where are you going to,
when are you coming home.
Toki no nagare norikoe kono oozora kakinuke
Kono te de tsukurou kagayaku sekai to

Where are you going to,
when are you coming home.
Hikari afureru mirai motomete Wow
Where are you going to,
when are you coming home.
Toki no nagare norikoe
kono oozora kakenuke
Kono te de tsukurou atarashii sekai to ai no uta wo

Inochi no honoo moeyashitsukushite
kawari hateta kono sekai de
kokoro no tobira minna de hiraite
hibikaseru no sa atsui utagoe

Inochi no honoo moeyashitsukushite
kawari hateta kono sekai de
kokoro no tobira minna de hiraite
hibikaseru no sa atsui utagoe

Inochi no honoo...
[ Correct these Lyrics ]

In the white darkness
Time goes by in secret
In a shallow sleep
Your smile in the distance
Lost in the journey of the spirit

Where are you going to,
When are you coming home
Awake and awake, full of light Wow
Where are you going to,
Where are you going to, when are you coming home
Overcoming the flow of time
Running through the sky
With my own hands I'll make a new world and a song of love

Receiving the light of the universe
If I follow the memories that pass through my mind
Beyond the shifting time
Your glimmering light in the distance
I'm leaving now...

Where are you going to,
When are you coming home
Awake and awake, full of light Wow
Where are you going to
When are you coming home
Overcoming the flow of time
Through the sky
With my own hands I'll create a world that shines

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Where are you going to,
Where are you going to, when are you coming home
Awake and awake, full of light Wow
Where are you going to,
Where are you going to, when are you coming home
Overcoming the flow of time, we run through the sky
With my own hands, I'll make a new world and a song of love

Burning out the flame of life
In this world that has changed
Open the doors of our hearts together
Let our passionate voices crackle through the door of our hearts

Burning out the flame of life
In this world that's changed
We'll open the doors of our hearts and let them open and crack open
And let it crack open with our passionate singing voice

The flame of life...
[ Correct these Lyrics ]

白い闇の中で
ひそかに時は流れて
浅い眠りの中
遠くに君のほほえみ
見失なった 精神(こころ)の旅路

Where are you going to,
when are you coming home.
光あふれる 未来もとめて wow-
Where are you going to,
when are you coming home.
時の流れのりこえ
この大空 駆け抜け
この手でつくろう 新しい世界と愛の歌を

宇宙(そら)の光うけて
めぐる思い出たどれば
移ろう時の彼方
遠くに君のきらめき
旅立つのは 今...

Where are you going to,
when are you coming home.
光あふれる 目覚めもとめて Wow
Where are you going to,
when are you coming home.
時の流れのりこえ
この大空 突き抜け
この手でつくろう 輝く世界と

Where are you going to,
when are you coming home.
光あふれる 未来もとめて wow
Where are you going to,
when are you coming home.
時の流れのりこえ この大空 駆け抜け
この手でつくろう 新しい世界と愛の歌を

命の炎 燃やしつくして
かわりはてた この世界で
心の扉 みんなで開いて
ひびかせるのさ 熱い歌声

命の炎 燃やしつくして
かわりはてた この世界で
心の扉 みんなで開いて
ひびかせるのさ 熱い歌声

命の炎...
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shiroi yami no naka de
hisoka ni toki wa nagarete
Asai nemuri no naka
tooku ni kimi no hohoemi
miushinatta kororo no tabiji

Where are you going to,
when are you coming home.
Hikari afureru mirai motomete Wow
Where are you going to,
when are you coming home.
Toki no nagare norikoe
kono oozora kakenuke
Kono te de tsukurou atarashii sekai to ai no uta wo

Sora no hikari ukete
meguru omoide tadoreba
Utsurou toki no kanata
tooku ni kimi no kirameki
tabitatsu no wa ima...

Where are you going to,
when are you coming home.
Hikari afureru mezame motomete Wooow
Where are you going to,
when are you coming home.
Toki no nagare norikoe kono oozora kakinuke
Kono te de tsukurou kagayaku sekai to

Where are you going to,
when are you coming home.
Hikari afureru mirai motomete Wow
Where are you going to,
when are you coming home.
Toki no nagare norikoe
kono oozora kakenuke
Kono te de tsukurou atarashii sekai to ai no uta wo

Inochi no honoo moeyashitsukushite
kawari hateta kono sekai de
kokoro no tobira minna de hiraite
hibikaseru no sa atsui utagoe

Inochi no honoo moeyashitsukushite
kawari hateta kono sekai de
kokoro no tobira minna de hiraite
hibikaseru no sa atsui utagoe

Inochi no honoo...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the white darkness
Time goes by in secret
In a shallow sleep
Your smile in the distance
Lost in the journey of the spirit

Where are you going to,
When are you coming home
Awake and awake, full of light Wow
Where are you going to,
Where are you going to, when are you coming home
Overcoming the flow of time
Running through the sky
With my own hands I'll make a new world and a song of love

Receiving the light of the universe
If I follow the memories that pass through my mind
Beyond the shifting time
Your glimmering light in the distance
I'm leaving now...

Where are you going to,
When are you coming home
Awake and awake, full of light Wow
Where are you going to
When are you coming home
Overcoming the flow of time
Through the sky
With my own hands I'll create a world that shines

Where are you going to,
Where are you going to, when are you coming home
Awake and awake, full of light Wow
Where are you going to,
Where are you going to, when are you coming home
Overcoming the flow of time, we run through the sky
With my own hands, I'll make a new world and a song of love

Burning out the flame of life
In this world that has changed
Open the doors of our hearts together
Let our passionate voices crackle through the door of our hearts

Burning out the flame of life
In this world that's changed
We'll open the doors of our hearts and let them open and crack open
And let it crack open with our passionate singing voice

The flame of life...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


白い闇の中で
ひそかに時は流れて
浅い眠りの中
遠くに君のほほえみ
見失なった 精神(こころ)の旅路

Where are you going to,
when are you coming home.
光あふれる 未来もとめて wow-
Where are you going to,
when are you coming home.
時の流れのりこえ
この大空 駆け抜け
この手でつくろう 新しい世界と愛の歌を

宇宙(そら)の光うけて
めぐる思い出たどれば
移ろう時の彼方
遠くに君のきらめき
旅立つのは 今...

Where are you going to,
when are you coming home.
光あふれる 目覚めもとめて Wow
Where are you going to,
when are you coming home.
時の流れのりこえ
この大空 突き抜け
この手でつくろう 輝く世界と

Where are you going to,
when are you coming home.
光あふれる 未来もとめて wow
Where are you going to,
when are you coming home.
時の流れのりこえ この大空 駆け抜け
この手でつくろう 新しい世界と愛の歌を

命の炎 燃やしつくして
かわりはてた この世界で
心の扉 みんなで開いて
ひびかせるのさ 熱い歌声

命の炎 燃やしつくして
かわりはてた この世界で
心の扉 みんなで開いて
ひびかせるのさ 熱い歌声

命の炎...
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 超時空世紀オーガス
English Title: The Super Dimension Century Orguss
Also Known As: Choujikuu Seiki Orguss
Released: 1983

[Correct Info]

Buy Hyouryou ~ Sky Hurricane at


Tip Jar