furueru kokoro wo kakushita mama de sukui ageta IMA ni ikiru tame kodoku sae tsuranuku tsumetai yaiba koko ni saita hana wo shinjite
uzumaita utagai ga bokutachi ga susumu beki michi no ue tachihadakaru kedo
donna ni kurushii kurayami mo tokenai ondo naraba idaku mirai no inori wo kanaete yukeru chikai no shirushi wo kawasu toki hatenai chikara ni kawaru Bravery ikou meguri meguru sekai no saki e
kogoeru karada to moeru inochi wo furitsuzuita ame ga tsutsumikomu tenohira ni kasanaru nukumori no naka tada hitotsu no ai wo nokoshite
owaranai arasoi ga bokutachi no taisetsu na omoi sae keshi saru to shite mo
konna ni itoshii kagayaki ga makenai tsuyosa da to sakebu hitomi no oku ni wa hikari ga yadoru mayoi no kagami wo koeru toki kibou wo tsubasa ni nosete Bravery ikou tsunagi tomeru kizuna no moto e
kanashii uso ni kakitometa kienai ishi ni musubareta unmei naraba yakusoku wo kono te ga Remember tsukanda mono wa wasurenaide susumou
koboreta namida mo kowareta keshiki mo
donna ni kurushii kurayami mo tokenai ondo naraba idaku mirai no inori wo kanaete yukeru chikai no shirushi wo kawasu toki hatenai chikara ni kawaru Bravery ikou meguri meguru sekai no saki itsuka kizamitsukeru kioku no saki e
So that I can keep living this life I rescued, While hiding my trembling heart, I’ll wield a cold blade that pierces even loneliness, And believe in the flowers that bloomed here. The doubts that welled up, On the unknown road we must follow, Stand in our way, giving us no break… No matter how harsh the darkness, If we can retain our temperature, We can go on to make true our prayer for the future we hold. When we exchange our symbols of this vow, It will change to an endless strength. So let us go bravely, Beyond this revolving world!
My freezing body and burning life force, Are enveloped in the endlessly falling rain, Leaving behind but a single love, Amongst the warmth that builds in my palm. Even if unending strife, Attempts to erase, Our precious memories… A light inhabits the depths of our eyes, Screaming aloud that wholly precious radiance, Is a strength that will never yield. Once we overcome that mirror of hesitation, We’ll give our hopes wings. So let us go bravely, To where the bonds that tie us together await.
It was written in a sad lie… Tied by a persistent will… If this is really fate, Our hands will remember – Let us go forth, not forgetting what we’ve grasped: All the tears that fell… the scenery that fell away… No matter how harsh the darkness, If we can retain our temperature, We can go on to make true our prayer for the future we hold. When we exchange our symbols of this vow, It will change to an endless strength. So let us go bravely, Beyond this revolving world!
furueru kokoro wo kakushita mama de sukui ageta IMA ni ikiru tame kodoku sae tsuranuku tsumetai yaiba koko ni saita hana wo shinjite
uzumaita utagai ga bokutachi ga susumu beki michi no ue tachihadakaru kedo
donna ni kurushii kurayami mo tokenai ondo naraba idaku mirai no inori wo kanaete yukeru chikai no shirushi wo kawasu toki hatenai chikara ni kawaru Bravery ikou meguri meguru sekai no saki e
kogoeru karada to moeru inochi wo furitsuzuita ame ga tsutsumikomu tenohira ni kasanaru nukumori no naka tada hitotsu no ai wo nokoshite
owaranai arasoi ga bokutachi no taisetsu na omoi sae keshi saru to shite mo
konna ni itoshii kagayaki ga makenai tsuyosa da to sakebu hitomi no oku ni wa hikari ga yadoru mayoi no kagami wo koeru toki kibou wo tsubasa ni nosete Bravery ikou tsunagi tomeru kizuna no moto e
kanashii uso ni kakitometa kienai ishi ni musubareta unmei naraba yakusoku wo kono te ga Remember tsukanda mono wa wasurenaide susumou
koboreta namida mo kowareta keshiki mo
donna ni kurushii kurayami mo tokenai ondo naraba idaku mirai no inori wo kanaete yukeru chikai no shirushi wo kawasu toki hatenai chikara ni kawaru Bravery ikou meguri meguru sekai no saki itsuka kizamitsukeru kioku no saki e
So that I can keep living this life I rescued, While hiding my trembling heart, I’ll wield a cold blade that pierces even loneliness, And believe in the flowers that bloomed here. The doubts that welled up, On the unknown road we must follow, Stand in our way, giving us no break… No matter how harsh the darkness, If we can retain our temperature, We can go on to make true our prayer for the future we hold. When we exchange our symbols of this vow, It will change to an endless strength. So let us go bravely, Beyond this revolving world!
My freezing body and burning life force, Are enveloped in the endlessly falling rain, Leaving behind but a single love, Amongst the warmth that builds in my palm. Even if unending strife, Attempts to erase, Our precious memories… A light inhabits the depths of our eyes, Screaming aloud that wholly precious radiance, Is a strength that will never yield. Once we overcome that mirror of hesitation, We’ll give our hopes wings. So let us go bravely, To where the bonds that tie us together await.
It was written in a sad lie… Tied by a persistent will… If this is really fate, Our hands will remember – Let us go forth, not forgetting what we’ve grasped: All the tears that fell… the scenery that fell away… No matter how harsh the darkness, If we can retain our temperature, We can go on to make true our prayer for the future we hold. When we exchange our symbols of this vow, It will change to an endless strength. So let us go bravely, Beyond this revolving world!