Back to Top

Aobouzu - Hoshi no Sumika Video (MV)

TIGER & BUNNY Ending Theme 1 Video




Japanese Title: 星のすみか
English Title: Where Starts Live
Description: Season 1 Ending Theme 1
From Anime: TIGER & BUNNY (タイガー・アンド・バニー)
From Season: Spring 2011
Performed by: Aobouzu (藍坊主)
Lyrics by: Kenta Sasaki (佐々木健太)
Composed by: Kenta Sasaki (佐々木健太) , Shinichi Fujimori ( 藤森真一)
Episodes: 1-13
Released: 2011

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]

Boku ga kie, toui mirai de,
Kaseki ni nattara,
Hito wa boku ni nani wo mirudarou.
Bunseki shite, na wo tsukete,
Kaidoku wo shite mo,
Aishita hito wa boku shika shiranai.

Harou, ikiru koto,
Kimi no hoka ni, kimi wa dekinai.

Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Bokura wa nani wo kanjirarerudarou,
Kiseki wa uchuu dake janaiyo.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Me wo tojita tte, tojikirenaiyo,
Ano hoshi sae, motenakatta kokoro.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Kuroi soudasui, nomikonda youna,
Mune ippai no, yorumeku kokoro.

Dare mo inai, toui kako ni,
Hoshitachi wa kudake,
Kakera ga musubare, chikyuu ni natte,
Busshitsu kara, nandena no ka,
Inochi wo tsukutta,
Bokutachi no chi wa, hoshikuzu no ekitai.
Harou, natsu no sora,
Bokura wa mou hikarenaikedo,
Harou, uchigawa wa,
Kurushii hodo, mata hikaruyo.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Bokura wa nani wo kanjirarerudarou,
Eien no youna utsukushi sa ka,
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Houseki mo gomi mo, ai mo nikushimi mo,
Nanimokamo ga, atsumaru kokoro.

Boku ga kie, toui mirai de,
Kaseki ni nattara,
Hito wa boku ni nani wo mirudarou.
Bunseki shite, na wo tsukete,
Kaidoku wo shite mo,
Aishita hito wa boku shika shiranai.
Harou, hone no oku,
Hakarenai omo sa ni, yureteru.
Harou, ikiru koto,
Kimi no hoka ni, kimi wa dekinai.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Bokura wa nani wo kanjirarerudarou,
Kiseki wa uchuu dake janaiyo.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Me wo tojita tte, tojikirenaiyo,
Ano hoshi sae, motenakatta kokoro.
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

If I were to die,
And become a fossil in the far-away future,
I wonder what people would see in me?
Even if I was analyzed, named,
And decyphered,
Only I would know who I had loved

Hello - the act of living,
No one can be you except for you

From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
What are we able to feel?
The universe is not the only miracle in existence
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
Even if I close my eyes,
I can't shut it out completely:
My heart, which couldn't hold that star

[thanks for visiting animesonglyrics.com]



[Full Version]

From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
As though I drank black soda water that filled my chest, my heart resembles the night

In the long-ago past when no one yet lived,
The stars were broken
And the fragments grew together to form the earth
From those materials, for some unknown reason,
Life was created
Our blood is liquid stardust
Hello - the summer sky,
Even though we no longer shine
Hello - on the inside,
We're still shining so brightly it hurts
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
What are we able to feel?
A beauty akin to eternity?
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
Gemstones and garbage, love and hatred,
Our hearts contain everything imaginable

If I were to die,
And become a fossil in the far-away future,
I wonder what people would see in me?
Even if I was analyzed, named,
And decyphered,
Only I would know who I had loved
Hello - deep in my bones,
Staggering beneath an immeasurable weight
Hello - the act of living,
No one can be you except for you
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
What are we able to feel?
The universe is not the only miracle in existence
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
Even if I close my eyes,
I can't shut it out completely:
My heart, which couldn't hold that star
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

僕が消え、遠い未来で、
化石になったら、
人は僕に何を見るだろう。
分析して、名を付けて、
解読をしても、
愛した人は僕しか知らない。

ハロー、生きること、
君の他に、君はできない。

輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
僕らは何を感じられるだろう、
奇跡は宇宙だけじゃないよ。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
目を閉じたって、閉じきれないよ、
あの星さえ、持てなかった心。

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]



[FULLバージョン]

輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
黒いソーダ水、飲みこんだような、
胸いっぱいの、夜めく心。

誰もいない、遠い過去に、
星たちは砕け、
欠片が結ばれ、地球になって、
物質から、なんでなのか、
命を創った、
僕たちの血は、星屑の液体。
ハロー、夏の空、
僕らはもう光れないけど、
ハロー、内側は、
苦しいほど、また光るよ。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
僕らは何を感じられるだろう、
永遠のような美しさか、
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
宝石もゴミも、愛も憎しみも、
何もかもが、集まる心。

僕が消え、遠い未来で、
化石になったら、
人は僕に何を見るだろう。
分析して、名を付けて、
解読をしても、
愛した人は僕しか知らない。
ハロー、骨の奥、
はかれない重さに、ゆれてる。
ハロー、生きること、
君の他に、君はできない。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
僕らは何を感じられるだろう、
奇跡は宇宙だけじゃないよ。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
目を閉じたって、閉じきれないよ、
あの星さえ、持てなかった心。
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Boku ga kie, toui mirai de,
Kaseki ni nattara,
Hito wa boku ni nani wo mirudarou.
Bunseki shite, na wo tsukete,
Kaidoku wo shite mo,
Aishita hito wa boku shika shiranai.

Harou, ikiru koto,
Kimi no hoka ni, kimi wa dekinai.

Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Bokura wa nani wo kanjirarerudarou,
Kiseki wa uchuu dake janaiyo.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Me wo tojita tte, tojikirenaiyo,
Ano hoshi sae, motenakatta kokoro.



[Full Version]

Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Kuroi soudasui, nomikonda youna,
Mune ippai no, yorumeku kokoro.

Dare mo inai, toui kako ni,
Hoshitachi wa kudake,
Kakera ga musubare, chikyuu ni natte,
Busshitsu kara, nandena no ka,
Inochi wo tsukutta,
Bokutachi no chi wa, hoshikuzu no ekitai.
Harou, natsu no sora,
Bokura wa mou hikarenaikedo,
Harou, uchigawa wa,
Kurushii hodo, mata hikaruyo.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Bokura wa nani wo kanjirarerudarou,
Eien no youna utsukushi sa ka,
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Houseki mo gomi mo, ai mo nikushimi mo,
Nanimokamo ga, atsumaru kokoro.

Boku ga kie, toui mirai de,
Kaseki ni nattara,
Hito wa boku ni nani wo mirudarou.
Bunseki shite, na wo tsukete,
Kaidoku wo shite mo,
Aishita hito wa boku shika shiranai.
Harou, hone no oku,
Hakarenai omo sa ni, yureteru.
Harou, ikiru koto,
Kimi no hoka ni, kimi wa dekinai.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Bokura wa nani wo kanjirarerudarou,
Kiseki wa uchuu dake janaiyo.
Kagayakitsuzukeru hikatta hoshi kara,
Kagayakitsuzuke, hikatta ano sora kara,
Me wo tojita tte, tojikirenaiyo,
Ano hoshi sae, motenakatta kokoro.
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

If I were to die,
And become a fossil in the far-away future,
I wonder what people would see in me?
Even if I was analyzed, named,
And decyphered,
Only I would know who I had loved

Hello - the act of living,
No one can be you except for you

From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
What are we able to feel?
The universe is not the only miracle in existence
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
Even if I close my eyes,
I can't shut it out completely:
My heart, which couldn't hold that star



[Full Version]

From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
As though I drank black soda water that filled my chest, my heart resembles the night

In the long-ago past when no one yet lived,
The stars were broken
And the fragments grew together to form the earth
From those materials, for some unknown reason,
Life was created
Our blood is liquid stardust
Hello - the summer sky,
Even though we no longer shine
Hello - on the inside,
We're still shining so brightly it hurts
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
What are we able to feel?
A beauty akin to eternity?
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
Gemstones and garbage, love and hatred,
Our hearts contain everything imaginable

If I were to die,
And become a fossil in the far-away future,
I wonder what people would see in me?
Even if I was analyzed, named,
And decyphered,
Only I would know who I had loved
Hello - deep in my bones,
Staggering beneath an immeasurable weight
Hello - the act of living,
No one can be you except for you
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
What are we able to feel?
The universe is not the only miracle in existence
From the shining stars that continue to shine
From that shining sky that continues to shine
Even if I close my eyes,
I can't shut it out completely:
My heart, which couldn't hold that star
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

僕が消え、遠い未来で、
化石になったら、
人は僕に何を見るだろう。
分析して、名を付けて、
解読をしても、
愛した人は僕しか知らない。

ハロー、生きること、
君の他に、君はできない。

輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
僕らは何を感じられるだろう、
奇跡は宇宙だけじゃないよ。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
目を閉じたって、閉じきれないよ、
あの星さえ、持てなかった心。



[FULLバージョン]

輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
黒いソーダ水、飲みこんだような、
胸いっぱいの、夜めく心。

誰もいない、遠い過去に、
星たちは砕け、
欠片が結ばれ、地球になって、
物質から、なんでなのか、
命を創った、
僕たちの血は、星屑の液体。
ハロー、夏の空、
僕らはもう光れないけど、
ハロー、内側は、
苦しいほど、また光るよ。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
僕らは何を感じられるだろう、
永遠のような美しさか、
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
宝石もゴミも、愛も憎しみも、
何もかもが、集まる心。

僕が消え、遠い未来で、
化石になったら、
人は僕に何を見るだろう。
分析して、名を付けて、
解読をしても、
愛した人は僕しか知らない。
ハロー、骨の奥、
はかれない重さに、ゆれてる。
ハロー、生きること、
君の他に、君はできない。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
僕らは何を感じられるだろう、
奇跡は宇宙だけじゃないよ。
輝き続ける光った星から、
輝き続け、光ったあの空から、
目を閉じたって、閉じきれないよ、
あの星さえ、持てなかった心。
[ Correct these Lyrics ]
Writer: u4f50u3005u6728u5065u592a
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: TIGER & BUNNY



Japanese Title: タイガー・アンド・バニー
Also Known As:
  • Tiger and Bunny
  • Taibani
  • Tiger & Bunny 2
  • Tiger & Bunny 2 Part 2
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2 Part 2: October 7th, 2022
  • Season 2: April 8th, 2022
  • Season 1: April 2nd, 2011
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Hoshi no Sumika at


Tip Jar