Back to Top

IKU - Pray ~Inori~ Lyrics

To Aru Majutsu no Index II Insert song (23rd episode) Lyrics





Komorebi no naka wo futari aruiteta itsumo
Waraiau koto ga atarimae no you ni

Tomodachi tte kotoba sono hibiki dake de zutto
Soba ni irareru to omotteta nani ga atte mo

Itsu datte wakeatta kimochi wa mada koko ni
Ikidzuite iru kara anata wo shinjiru yo

Aitai to negau kara watashi wa tsuyoku nareru yo
Donna kurayami demo yamanai ame no naka mo

Kono koe ga kaze ni nori inori ga todoku nara
Anata wo torimodoseru sono toki made

Shinjiru tte kokoro te ni ireta no nara sore wa
Taisetsu na hito wo mamorinuku chikara ni naru

Dare datte kotoba ni wa dekinai yasashisa to
Yowasa wo ryoute ni ashita wo matteru yo

Dakishimete dakishimete to anata no koe ga kikoeru
Itsuka waraiatta sono hitomi ga yureru

Oboeteru? omoidashite inori wa toki wo koe
Ashita e michibiiteku hikari ni naru

Inori wa todoku ryoute nobashite
Tadoritsuku saki anata ga iru

Aitai to negau kara watashi wa tsuyoku nareru yo
Donna kurayammi demo yanamai ame no naka mo

Kono koe ga kono inori ga sekai wo tsutsumikomu
Ashita ni tsudzuku kioku kizamareteku
[ Correct these Lyrics ]

The two of us were always walking in the light that shined through the trees,
Taking the fact we could laugh together for granted.

Since the moment I heard the word "friends" ring out,
I've felt that we could always be together, come what may.

The feelings we shared always remain here -
They're still breathing, so I believe in you.

Because I wish to see you, I can become stronger,
Even in any darkness, or within the unceasing rain.

If this voice of mine rides on the wind and delivers my prayer,
I can bring you back. Until then...

When you've found a heart that believes,
It will turn into the power to protect the people important to you.

Along with the kindness that no one can put into words,
I carry my weakness in my arms and wait for tomorrow.

Hug me – when we embrace, I can hear your voice.
Those eyes I once laughed together with are quivering.

Do you remember? Try to recall. My prayer will cross through time and space
And turn into a light that will lead us to tomorrow.

My prayer goes through, and I spread my arms -
At the place where I arrive, you are there.

Because I wish to see you, I can become stronger,
Even in any darkness, or within the unceasing rain.

This voice, this prayer of mine, envelops the world.
Memories that continue to tomorrow are being engraved.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Komorebi no naka wo futari aruiteta itsumo
Waraiau koto ga atarimae no you ni

Tomodachi tte kotoba sono hibiki dake de zutto
Soba ni irareru to omotteta nani ga atte mo

Itsu datte wakeatta kimochi wa mada koko ni
Ikidzuite iru kara anata wo shinjiru yo

Aitai to negau kara watashi wa tsuyoku nareru yo
Donna kurayami demo yamanai ame no naka mo

Kono koe ga kaze ni nori inori ga todoku nara
Anata wo torimodoseru sono toki made

Shinjiru tte kokoro te ni ireta no nara sore wa
Taisetsu na hito wo mamorinuku chikara ni naru

Dare datte kotoba ni wa dekinai yasashisa to
Yowasa wo ryoute ni ashita wo matteru yo

Dakishimete dakishimete to anata no koe ga kikoeru
Itsuka waraiatta sono hitomi ga yureru

Oboeteru? omoidashite inori wa toki wo koe
Ashita e michibiiteku hikari ni naru

Inori wa todoku ryoute nobashite
Tadoritsuku saki anata ga iru

Aitai to negau kara watashi wa tsuyoku nareru yo
Donna kurayammi demo yanamai ame no naka mo

Kono koe ga kono inori ga sekai wo tsutsumikomu
Ashita ni tsudzuku kioku kizamareteku
[ Correct these Lyrics ]
English

The two of us were always walking in the light that shined through the trees,
Taking the fact we could laugh together for granted.

Since the moment I heard the word "friends" ring out,
I've felt that we could always be together, come what may.

The feelings we shared always remain here -
They're still breathing, so I believe in you.

Because I wish to see you, I can become stronger,
Even in any darkness, or within the unceasing rain.

If this voice of mine rides on the wind and delivers my prayer,
I can bring you back. Until then...

When you've found a heart that believes,
It will turn into the power to protect the people important to you.

Along with the kindness that no one can put into words,
I carry my weakness in my arms and wait for tomorrow.

Hug me – when we embrace, I can hear your voice.
Those eyes I once laughed together with are quivering.

Do you remember? Try to recall. My prayer will cross through time and space
And turn into a light that will lead us to tomorrow.

My prayer goes through, and I spread my arms -
At the place where I arrive, you are there.

Because I wish to see you, I can become stronger,
Even in any darkness, or within the unceasing rain.

This voice, this prayer of mine, envelops the world.
Memories that continue to tomorrow are being engraved.
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Pray
Description: Insert song (23rd episode)
From Anime: To Aru Majutsu no Index II (とある魔術の禁書目録II)
Performed by: IKU
Arranged by: Barbarian on the Groove
Additional Info:
words: IKU
music &

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録II
Also Known As:
  • A Certain Magical Index II
  • Toaru Majutsu no Index 2
  • Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku 2
  • とある魔術の禁書目録II
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Pray ~Inori~ at


Tip Jar