Back to Top

IKU - Rimless ~Fuchi Nashi no Sekai~ Lyrics

A Certain Magical Index 1st Ending Theme Lyrics





nee kikoeru?
kioku wo samayotteru
nee kokoro wo
shinjite ikite yukereba

ikiru sekai ga
tatoe chigatta to shitemo
mamoritai mono ga aru nara...

sashidashita CHIKARA wa dare no tame ni?
tokihanatsu ikusen no MANA
sono shigusa ga sono manazashi ga
kokoro wo shimetsukeru
tebanasanai

nee oshiete?
anata ga koko ni iru imi
nee dareka wo
shinjite ikite yukereba

jibunjishin ga
tatoe kizutsuita to shitemo
nan no tamerai mo nai kara...

karamitsuku unmei wo himotokeba
me no mae ni tada hitotsu no RIARU
te wo nobaseba furerareru kyori
kokoro ga oboeteru
nigedasanai

ikiru sekai ga
tatoe chigatta to shitemo
mamoritai mono ga aru kara...

tasukete to kimi ga ima sakebu nara
hibikiau ikusen no KOE

sashidashita CHIKARA wa kimi no tame ni
tokihanatsu ikusen no MANA
sono shigusa wo sono manazashi wo
kokoro ni dakishimete
aruite yuku

aruite yuku
[ Correct these Lyrics ]

Hey, can you hear it?
Your memories are wandering.
Hey, if you live,
Believing in your heart.

The world you live in,
Even if you are wrong,
If you have something you want to protect...

For who's sake is the power you emitted?
That infinite amount of mana released.
That behavior, that gaze
They clamp on my heart
And you won't let my hand go.

Hey, tell me.
The reason that you are here
Hey, if you live
Believing in someone.

Then you, yourself
Even if you get hurt,
Will have no hesitation...

If you untie the coiled fate
In front of your eyes, there will be only one reality.
If you reach your hand, and can feel the distance,
Then your heart will remember
And not run away.

The world you live in,
Even if you are wrong,
Because you have something you want to protect...

If you yell for help now,
Then an infinite number of voices will echo back.

The power you emitted was for yourself.
That infinite amount of mana released.
That behavior, that gaze
I embrace them in my heart
And I walk ahead.

And I walk ahead.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

nee kikoeru?
kioku wo samayotteru
nee kokoro wo
shinjite ikite yukereba

ikiru sekai ga
tatoe chigatta to shitemo
mamoritai mono ga aru nara...

sashidashita CHIKARA wa dare no tame ni?
tokihanatsu ikusen no MANA
sono shigusa ga sono manazashi ga
kokoro wo shimetsukeru
tebanasanai

nee oshiete?
anata ga koko ni iru imi
nee dareka wo
shinjite ikite yukereba

jibunjishin ga
tatoe kizutsuita to shitemo
nan no tamerai mo nai kara...

karamitsuku unmei wo himotokeba
me no mae ni tada hitotsu no RIARU
te wo nobaseba furerareru kyori
kokoro ga oboeteru
nigedasanai

ikiru sekai ga
tatoe chigatta to shitemo
mamoritai mono ga aru kara...

tasukete to kimi ga ima sakebu nara
hibikiau ikusen no KOE

sashidashita CHIKARA wa kimi no tame ni
tokihanatsu ikusen no MANA
sono shigusa wo sono manazashi wo
kokoro ni dakishimete
aruite yuku

aruite yuku
[ Correct these Lyrics ]
English

Hey, can you hear it?
Your memories are wandering.
Hey, if you live,
Believing in your heart.

The world you live in,
Even if you are wrong,
If you have something you want to protect...

For who's sake is the power you emitted?
That infinite amount of mana released.
That behavior, that gaze
They clamp on my heart
And you won't let my hand go.

Hey, tell me.
The reason that you are here
Hey, if you live
Believing in someone.

Then you, yourself
Even if you get hurt,
Will have no hesitation...

If you untie the coiled fate
In front of your eyes, there will be only one reality.
If you reach your hand, and can feel the distance,
Then your heart will remember
And not run away.

The world you live in,
Even if you are wrong,
Because you have something you want to protect...

If you yell for help now,
Then an infinite number of voices will echo back.

The power you emitted was for yourself.
That infinite amount of mana released.
That behavior, that gaze
I embrace them in my heart
And I walk ahead.

And I walk ahead.
[ Correct these Lyrics ]



English Title: Rimless ~A World Without Boundries~
Description: 1st Ending Theme
From Anime: To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録)
Performed by: IKU
Lyrics by: IKU
Composed by: IKU & Kazuya Takase
Arranged by: Kazuya Takase

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録
English Title: A Certain Magical Index
Also Known As: Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Rimless ~Fuchi Nashi no Sekai~ at


Tip Jar