Back to Top

Sasha Asuka - Megurimeguru Video (MV)

Touhou Anime Project 1st ending Video




English Title: Comes around, comes around
Description: 1st ending
From Anime: Touhou Anime Project
Performed by: Sasha Asuka
Lyrics by: Renka & TOKINE
Composed by: TOKINE
Arranged by: TOKINE

[Correct Info]




Mawaritsuzukeru tokei no hari ga kizande yuku setsuna wo
Ugokihajimeta kokoro no oto ga hibiite iru

Sono hibi wa osanai koro no kioku no sumi kakushite
Sugite yuku hodo ushinatte shimau yume no you

Nakidashisou na kimochi ga mune wo
Shibaritsukete shimatte mo...

Kako wo megurimeguru kotoba no imi wo
Watashi wa kizuite ita hazu yo

Dare ni mo kizukarezu hakanaku kiete shimau
Sono yowai kokoro wo mitsukete...
Anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
Shinjite irareru kara...


Nagaretsuzukeru kokoro no nami wo tadotte yuku setsuna wo
Toorisugitara miete kuru anata no omokage

Yasashii kaze wa watashi no kami wo
Nadete toorisugite yuku

Donna mirai datte kowagaranai to...
Watashi wa kimete ita hazu yo

Anata ni tsutaetai kimochi wa doko made mo
Sou, ano hi mitsuketa sekai wa...
Watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
Egakeru to shitta kara...


Kanashimi dake ga hirogatte yuku
Sore wa kotoba wo ushinau hodo...
Uketomete yuku kono itami mo
Modoru wa ano hito no moto e


Dakara
Dare ni mo kizukarezu hakanaku kiete shimau
Sono yowai kokoro wo mitsukete...
Anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
Shinjite irareru kara...

Anata ni tsutaetai kimochi wa doko made mo
Sou, ano hi mitsuketa sekai wa...
Watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
Egakeru to shitta kara...
[ Correct these Lyrics ]

The needles of the clock that keep spinning mark the moments
The sound of a heart that started to move is echoing

Hide those days in the corner of memories from when you were young
Like dreams that you lose as they pass by

Even if the feeling of almost bursting into tears
Is bound to my chest...

I must have noticed
The meaning of the words that come around from the past

Find your weak heart that is ephemeral and vanishes
Without being noticed by anyone...
Because if you reach out your hands now
I'm sure that I can believe in you...


I trace the waves of my heart that keeps drifting, for a moment
If I pass through them, I'll be able to see your visage

The tender wind strokes my hair
And passes by

I must have decided...
That I won't be afraid, no matter what the future is

Feelings that I want to tell you are endless
That's right, the world that I found that day...
If I reach out my hands now
It's because I know that I can draw it someday...


Only sadness spreads
Enough to make me at a loss for words...
I'll accept these pains, too
I'll return to where that person is


So
Find your weak heart that is ephemeral and vanishes
Without being noticed by anyone...
Because if you reach out your hands now
I'm sure that I can believe in you...

Feelings that I want to tell you are endless
That's right, the world that I found that day...
If I reach out my hands now
It's because I know that I can draw it someday...
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Mawaritsuzukeru tokei no hari ga kizande yuku setsuna wo
Ugokihajimeta kokoro no oto ga hibiite iru

Sono hibi wa osanai koro no kioku no sumi kakushite
Sugite yuku hodo ushinatte shimau yume no you

Nakidashisou na kimochi ga mune wo
Shibaritsukete shimatte mo...

Kako wo megurimeguru kotoba no imi wo
Watashi wa kizuite ita hazu yo

Dare ni mo kizukarezu hakanaku kiete shimau
Sono yowai kokoro wo mitsukete...
Anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
Shinjite irareru kara...


Nagaretsuzukeru kokoro no nami wo tadotte yuku setsuna wo
Toorisugitara miete kuru anata no omokage

Yasashii kaze wa watashi no kami wo
Nadete toorisugite yuku

Donna mirai datte kowagaranai to...
Watashi wa kimete ita hazu yo

Anata ni tsutaetai kimochi wa doko made mo
Sou, ano hi mitsuketa sekai wa...
Watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
Egakeru to shitta kara...


Kanashimi dake ga hirogatte yuku
Sore wa kotoba wo ushinau hodo...
Uketomete yuku kono itami mo
Modoru wa ano hito no moto e


Dakara
Dare ni mo kizukarezu hakanaku kiete shimau
Sono yowai kokoro wo mitsukete...
Anata ga ima sono te wo nobaseba kitto
Shinjite irareru kara...

Anata ni tsutaetai kimochi wa doko made mo
Sou, ano hi mitsuketa sekai wa...
Watashi ga ima kono te wo nobaseba itsuka
Egakeru to shitta kara...
[ Correct these Lyrics ]
English

The needles of the clock that keep spinning mark the moments
The sound of a heart that started to move is echoing

Hide those days in the corner of memories from when you were young
Like dreams that you lose as they pass by

Even if the feeling of almost bursting into tears
Is bound to my chest...

I must have noticed
The meaning of the words that come around from the past

Find your weak heart that is ephemeral and vanishes
Without being noticed by anyone...
Because if you reach out your hands now
I'm sure that I can believe in you...


I trace the waves of my heart that keeps drifting, for a moment
If I pass through them, I'll be able to see your visage

The tender wind strokes my hair
And passes by

I must have decided...
That I won't be afraid, no matter what the future is

Feelings that I want to tell you are endless
That's right, the world that I found that day...
If I reach out my hands now
It's because I know that I can draw it someday...


Only sadness spreads
Enough to make me at a loss for words...
I'll accept these pains, too
I'll return to where that person is


So
Find your weak heart that is ephemeral and vanishes
Without being noticed by anyone...
Because if you reach out your hands now
I'm sure that I can believe in you...

Feelings that I want to tell you are endless
That's right, the world that I found that day...
If I reach out my hands now
It's because I know that I can draw it someday...
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Buy Megurimeguru at


Tip Jar