Back to Top

INI - Whatever Happens Video (MV)

Touken Ranbu Kai: Kyoden Moyuru Honnouji Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Touken Ranbu Kai: Kyoden Moyuru Honnouji (刀剣乱舞 廻 -虚伝 燃ゆる本能寺-)
From Season: Spring 2024
Performed by: INI
Lyrics by: KENTZ
Composed by: Sam Carter , BooJoo Kim , Jabong
Arranged by: BooJoo Kim , Jabong
Released: April 3rd, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Shizuka ni kaze fuku hitori kiri yoru no naka
Aruki hajimete ku ima

Kako no kioku, mune no naka kokoro tsutsumi komu
Hi ga ataranai hi mo nukumori wo kanjiru

Sugi satte shimatta hibi wa mou modoranai kedo
This memory kagayaki tsuzukete iku
"Moshimo" yori mo "korekara"
I go subete wo dakishimete yukou

Toki wo koete kawaranai bokura no Heart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
Nani ga attemo itsu made mo yorisotte
You're living, living, living inside me
Your feeling, feeling, feeling
You're inside me

[Full Version Continues]

Modokashii jikan koete itsu mo omou
Tsunaida kizuna wa eien ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kako no itami, yorokobi mo zenbu ima no boku
Tsuranaru omoide wa utsukushii takaramono

Dareka wo omou kimochi ga shiawase to shitta
Kono michi zutto tsuzuite iku kara
Kasaneta hibi fukaku nokoru
Kesshite iro aseru koto nai

Toki wo koete kawaranai bokura no Heart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
Nani ga attemo itsu made mo yorisotte
You're living, living, living inside me
Living inside me now

Mukashi ni modoretara nanika wo kaeru no darou ka
Dakedo boku wa ima koko ni iru kara
Tsumuida toki to toki kitto mada
Shikkari to musubarete iku

Toki wo koete kawaranai bokura no Heart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
Nani ga attemo itsu made mo yorisotte
You're living, living, living inside me
Living inside me now
You're inside me
[ Correct these Lyrics ]

Quietly the wind blows, alone in the night
As I begin to walk now

Memories of the past, within my heart, embracing my soul
Even on days without sunlight, I feel warmth

The days that have passed will never return
But this memory continues to shine
More than "what if," it's about "what's to come"
I go, embracing everything

Across time, our unchanged hearts
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
No matter what happens, always by my side
You're living, living, living inside me
Your feeling, feeling, feeling
You're inside me

[Full Version Continues]

Beyond frustrating times, always cherished
The bonds we've forged are eternal

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The pains and joys of the past, all belong to me now
The string of memories is a beautiful treasure

I've learned that thinking of someone brings happiness
Because this road will continue forever
The days we've shared deeply remain
They'll never fade

Across time, our unchanged hearts
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
No matter what happens, always by my side
You're living, living, living inside me
Living inside me now

If I could go back, would I change something from the past?
But I'm here now
The moments we've woven together
Are surely still tightly bound

Across time, our unchanged hearts
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
No matter what happens, always by my side
You're living, living, living inside me
Living inside me now
You're inside me
[ Correct these Lyrics ]

(しず)かに(かぜ)()く ()(とり)きり(よる)(なか)
(ある)(はじ)めてく(いま)

過去(かこ)記憶(きおく)(むね)(なか) (こころ)(つつ)()
()()たらない()(ぬく)もりを(かん)じる

()()ってしまった日々(ひび)はもう(もど)らないけど
This memory (かがや)(つづ)けていく
「もしも」よりも「これから」
I go (すべ)てを()きしめて()こう

(とき)()えて ()わらない(ぼく)らのHeart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
(なに)があっても いつまでも()()って
You're living, living, living inside me
Your feeling, feeling, feeling
You're inside me

[この先はFULLバージョンのみ]

もどかしい時間(じかん) ()えていつも(おも)
(つな)いだ(きずな)永遠(えいえん)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

過去(かこ)(いた)み、(よろこ)びも 全部(ぜんぶ)(いま)(ぼく)
(つら)なる(おも)()(うつく)しい宝物(たからもの)

(だれ)かを(おも)気持(きも)ちが(しあわ)せと()った
この(みち) ずっと(つづ)いていくから
(かさ)ねた日々(ひび) (ふか)(のこ)
(けっ)して色褪(いろあ)せることない

(とき)()えて ()わらない(ぼく)らのHeart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
(なに)があっても いつまでも()()って
You're living, living, living inside me
Living inside me now

(むかし)(もど)れたら(なに)かを()えるのだろうか
だけど(ぼく)(いま)ここにいるから
(つむ)いだ(とき)(とき) きっとまだ
しっかりと(むす)ばれていく

(とき)()えて ()わらない(ぼく)らのHeart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
(なに)があっても いつまでも()()って
You're living, living, living inside me
Living inside me now
You're inside me
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shizuka ni kaze fuku hitori kiri yoru no naka
Aruki hajimete ku ima

Kako no kioku, mune no naka kokoro tsutsumi komu
Hi ga ataranai hi mo nukumori wo kanjiru

Sugi satte shimatta hibi wa mou modoranai kedo
This memory kagayaki tsuzukete iku
"Moshimo" yori mo "korekara"
I go subete wo dakishimete yukou

Toki wo koete kawaranai bokura no Heart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
Nani ga attemo itsu made mo yorisotte
You're living, living, living inside me
Your feeling, feeling, feeling
You're inside me

[Full Version Continues]

Modokashii jikan koete itsu mo omou
Tsunaida kizuna wa eien ni

Kako no itami, yorokobi mo zenbu ima no boku
Tsuranaru omoide wa utsukushii takaramono

Dareka wo omou kimochi ga shiawase to shitta
Kono michi zutto tsuzuite iku kara
Kasaneta hibi fukaku nokoru
Kesshite iro aseru koto nai

Toki wo koete kawaranai bokura no Heart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
Nani ga attemo itsu made mo yorisotte
You're living, living, living inside me
Living inside me now

Mukashi ni modoretara nanika wo kaeru no darou ka
Dakedo boku wa ima koko ni iru kara
Tsumuida toki to toki kitto mada
Shikkari to musubarete iku

Toki wo koete kawaranai bokura no Heart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
Nani ga attemo itsu made mo yorisotte
You're living, living, living inside me
Living inside me now
You're inside me
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Quietly the wind blows, alone in the night
As I begin to walk now

Memories of the past, within my heart, embracing my soul
Even on days without sunlight, I feel warmth

The days that have passed will never return
But this memory continues to shine
More than "what if," it's about "what's to come"
I go, embracing everything

Across time, our unchanged hearts
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
No matter what happens, always by my side
You're living, living, living inside me
Your feeling, feeling, feeling
You're inside me

[Full Version Continues]

Beyond frustrating times, always cherished
The bonds we've forged are eternal

The pains and joys of the past, all belong to me now
The string of memories is a beautiful treasure

I've learned that thinking of someone brings happiness
Because this road will continue forever
The days we've shared deeply remain
They'll never fade

Across time, our unchanged hearts
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
No matter what happens, always by my side
You're living, living, living inside me
Living inside me now

If I could go back, would I change something from the past?
But I'm here now
The moments we've woven together
Are surely still tightly bound

Across time, our unchanged hearts
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
No matter what happens, always by my side
You're living, living, living inside me
Living inside me now
You're inside me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(しず)かに(かぜ)()く ()(とり)きり(よる)(なか)
(ある)(はじ)めてく(いま)

過去(かこ)記憶(きおく)(むね)(なか) (こころ)(つつ)()
()()たらない()(ぬく)もりを(かん)じる

()()ってしまった日々(ひび)はもう(もど)らないけど
This memory (かがや)(つづ)けていく
「もしも」よりも「これから」
I go (すべ)てを()きしめて()こう

(とき)()えて ()わらない(ぼく)らのHeart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
(なに)があっても いつまでも()()って
You're living, living, living inside me
Your feeling, feeling, feeling
You're inside me

[この先はFULLバージョンのみ]

もどかしい時間(じかん) ()えていつも(おも)
(つな)いだ(きずな)永遠(えいえん)

過去(かこ)(いた)み、(よろこ)びも 全部(ぜんぶ)(いま)(ぼく)
(つら)なる(おも)()(うつく)しい宝物(たからもの)

(だれ)かを(おも)気持(きも)ちが(しあわ)せと()った
この(みち) ずっと(つづ)いていくから
(かさ)ねた日々(ひび) (ふか)(のこ)
(けっ)して色褪(いろあ)せることない

(とき)()えて ()わらない(ぼく)らのHeart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
(なに)があっても いつまでも()()って
You're living, living, living inside me
Living inside me now

(むかし)(もど)れたら(なに)かを()えるのだろうか
だけど(ぼく)(いま)ここにいるから
(つむ)いだ(とき)(とき) きっとまだ
しっかりと(むす)ばれていく

(とき)()えて ()わらない(ぼく)らのHeart
Always living, living, living inside me
You're living inside me now
(なに)があっても いつまでも()()って
You're living, living, living inside me
Living inside me now
You're inside me
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Sam Carter, Boojoo Kim, Jabong
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 刀剣乱舞 廻 -虚伝 燃ゆる本能寺-
Original Release Date:
  • April 2nd, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Buy Whatever Happens at


Tip Jar