Back to Top

Maaya Sakamoto - Saigo no Kajitsu Lyrics

Tsubasa Chronicle OVA Ending Song Lyrics





sagashite bakari no bokutachi wa kagami no you ni yoku niteru kara
mukiau dake de tsunagaru noni fureau koto wa dekinai mama
me wo korashita
te wo nobashita

kaseki mitai ni nemutteiru hirakareru no wo machitsudzukeru
ame ga futte
toki wa michite

nee boku wa, boku wa shiritai
aisuru tte donna koto?
kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
marude kokyuu suru you ni ugokidashita

dare mo mamorenai bokutachi wa neshizumaru machi wo kakedashita
mizu ni natte
kaze ni natte

te ni ireru tame ni arasoi ubai aeba munashikute
boku ga sakendemo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa
marude boku wo tamesu you ni tsukihanashita

isshun wo
eien wo
hajimari wo
saihate wo

nee boku wa, boku wa shiritai
ikiteku tte donna koto?
boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu
[ Correct these Lyrics ]

We who have been searching, we are alike, like reflections in a mirror.
All it takes for us to connect is to face each other, and yet we remain seperated.
I strained my eyes,
I stretched out my hand.

Deep asleep like a fossil, I await my awakening.
Rain falls,
Time goes by.

Hey I really, I really want to know,
Just what does it mean to love?
When you smile, the world shakes a little and glows,
As if it comes to live and draws a breath.

We who can't protect anyone, we left this half-asleep town behind.
Become the water,
Become the wind.

How futile it is to fight and rob for the sake of one's desires.
When I shouted it out loud, the world turned its back on me without a word,
It pushed me away as though it was testing me.

For a moment,
For eternity,
Since the beginning,
Till the furthest ends.

Hey I really, I really want to know,
Just what does it mean to live?
When I ask that question, the world shakes a little and glows.
The truth that sleeps within me is now quietly being released.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

sagashite bakari no bokutachi wa kagami no you ni yoku niteru kara
mukiau dake de tsunagaru noni fureau koto wa dekinai mama
me wo korashita
te wo nobashita

kaseki mitai ni nemutteiru hirakareru no wo machitsudzukeru
ame ga futte
toki wa michite

nee boku wa, boku wa shiritai
aisuru tte donna koto?
kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
marude kokyuu suru you ni ugokidashita

dare mo mamorenai bokutachi wa neshizumaru machi wo kakedashita
mizu ni natte
kaze ni natte

te ni ireru tame ni arasoi ubai aeba munashikute
boku ga sakendemo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa
marude boku wo tamesu you ni tsukihanashita

isshun wo
eien wo
hajimari wo
saihate wo

nee boku wa, boku wa shiritai
ikiteku tte donna koto?
boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu
[ Correct these Lyrics ]
English

We who have been searching, we are alike, like reflections in a mirror.
All it takes for us to connect is to face each other, and yet we remain seperated.
I strained my eyes,
I stretched out my hand.

Deep asleep like a fossil, I await my awakening.
Rain falls,
Time goes by.

Hey I really, I really want to know,
Just what does it mean to love?
When you smile, the world shakes a little and glows,
As if it comes to live and draws a breath.

We who can't protect anyone, we left this half-asleep town behind.
Become the water,
Become the wind.

How futile it is to fight and rob for the sake of one's desires.
When I shouted it out loud, the world turned its back on me without a word,
It pushed me away as though it was testing me.

For a moment,
For eternity,
Since the beginning,
Till the furthest ends.

Hey I really, I really want to know,
Just what does it mean to live?
When I ask that question, the world shakes a little and glows.
The truth that sleeps within me is now quietly being released.
[ Correct these Lyrics ]



English Title: The Last Fruit
Description: OVA Ending Song
From Anime: Tsubasa Chronicle
Performed by: Maaya Sakamoto (坂本真綾)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
  • ツバサ・クロニクル
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Saigo no Kajitsu at


Tip Jar