Atama no naka ja Wakatteitemo
Kuchi ni dasu no wa Seihantai
Otona ni natte Wakatte kita yo
Itsumo jibun ni uso wo tsuku
Yowai KOKORO ni YOROI wo tsukete
Kyou mo itsumo no Tsuyoi FURI wo
Magatta KOTO wa Suki janai kara
Mite minu furi wa shitakunai
Honto no KOTO wo Dareka wakatte
Meiro no naka de Deguchi ga mienai
Tada sora miage Me wo tojiru
Wasuretakutemo Wasurerarenai
Sonna kimochi wo Ketobashite
Kuru kuru mawaru DAATSU no mato ni
Yubi no PISUTORU Uchinuitemo
Nanimo kawaranu Mata kurikaesu
GAME OVER Yari naoshi
Honto no jibun Doko ni iru daro?
Waratta kako wo Omoidasu yoni
HIKARI wo mitsuke Te wo nobasu
Kodomo no koro ni Yume miteta yona
Tsuyoi jibun wo Sagashiteru
Honto no WATASHI Mitsuke dashite yo
Meiro no naka de Deguchi ga mienai
Tada sora miage Me wo tojiru
Wasuretakutemo Wasurerarenai
Sonna kimochi wo Ketobashite
Even if I know inside of my head,
What I say is the complete opposite.
As I became an adult, I came to understand.
I was always lying to myself.
I place armor on my weak heart
And today as usual, I act strong.
Because I don't like warped things,
I don't want to pretend I didn't see it.
Someone, understand the truth!
Inside of the maze, I can't see the exit.
I just look up at the sky, and close my eyes.
Though I want to forget, I can't forget.
I'll kick those kind of feelings right out of here.
Even if I point my finger positioned like a pistol,
At a darts board spinning and spinning,
Nothing will change; It will just repeat again.
GAME OVER. Play again.
Where is my true self, I wonder?
So that I can remember the past where I smiled,
I find the light, and reach out my hand.
As if I were having a dream from my childhood,
I'm searching for my strong self.
Search for the real me!
Inside of the maze, I can't see the exit.
I just look up at the sky, and close my eyes.
Though I want to forget, I can't forget.
I'll kick those kind of feelings right out of here.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Atama no naka ja Wakatteitemo
Kuchi ni dasu no wa Seihantai
Otona ni natte Wakatte kita yo
Itsumo jibun ni uso wo tsuku
Yowai KOKORO ni YOROI wo tsukete
Kyou mo itsumo no Tsuyoi FURI wo
Magatta KOTO wa Suki janai kara
Mite minu furi wa shitakunai
Honto no KOTO wo Dareka wakatte
Meiro no naka de Deguchi ga mienai
Tada sora miage Me wo tojiru
Wasuretakutemo Wasurerarenai
Sonna kimochi wo Ketobashite
Kuru kuru mawaru DAATSU no mato ni
Yubi no PISUTORU Uchinuitemo
Nanimo kawaranu Mata kurikaesu
GAME OVER Yari naoshi
Honto no jibun Doko ni iru daro?
Waratta kako wo Omoidasu yoni
HIKARI wo mitsuke Te wo nobasu
Kodomo no koro ni Yume miteta yona
Tsuyoi jibun wo Sagashiteru
Honto no WATASHI Mitsuke dashite yo
Meiro no naka de Deguchi ga mienai
Tada sora miage Me wo tojiru
Wasuretakutemo Wasurerarenai
Sonna kimochi wo Ketobashite
English
Even if I know inside of my head,
What I say is the complete opposite.
As I became an adult, I came to understand.
I was always lying to myself.
I place armor on my weak heart
And today as usual, I act strong.
Because I don't like warped things,
I don't want to pretend I didn't see it.
Someone, understand the truth!
Inside of the maze, I can't see the exit.
I just look up at the sky, and close my eyes.
Though I want to forget, I can't forget.
I'll kick those kind of feelings right out of here.
Even if I point my finger positioned like a pistol,
At a darts board spinning and spinning,
Nothing will change; It will just repeat again.
GAME OVER. Play again.
Where is my true self, I wonder?
So that I can remember the past where I smiled,
I find the light, and reach out my hand.
As if I were having a dream from my childhood,
I'm searching for my strong self.
Search for the real me!
Inside of the maze, I can't see the exit.
I just look up at the sky, and close my eyes.
Though I want to forget, I can't forget.
I'll kick those kind of feelings right out of here.