Aa, waracchau kurai kimi ga suki da
Kinkyuu jitai da
Kiite iru ka jibun
Boku no shiranai dareka ga boku no naka de odoriteru nda
Kiite mitai na
Furete mitai na
Wakatta kara sukoshi shizuka ni shitete kure nai ka
Nani wo yatterun da!
Kimi ga tonari ni iru tte no ni
Zekkou no chansu datte no ni
HONEY
Amattaruku fukai mitsu no naka
Toutou nukedose sou ni nai
Isso kono mama oborete tai
HONEY
Kyou mo kyou tote mabushii kimi to mata
Heikousen no koi sa
Aa, waracchau kurai kimi ga suki da
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kinkyuu jitai da
Kiite iru ka jibun
Boku no shiranai dareka ga boku no naka de harikitte ru nda
Kami wo kakiagete
Sukoshi narenai mise e
Konna ni mie wo haru you na yatsu janakatta nda
Nani wo yatterun da!
Kimi ga kaette shimau tte no ni
Hikimodosu chansu datte no ni
HONEY
Amattaruku fukai mitsu no naka
Toutou nukedose sou ni nai
Isso kono mama oborete tai
HONEY
Kyou mo kyou tote mabushii kimi to mata
Heikousen no koi sa
Aa, waracchau kurai kimi ga
HONEY
Kyou mo kyou tote zurui kimi to mata
Kudaranai kakehiki sa
Aa, waracchau kurai kimi ga suki da
Ah, I love you so much that makes me laugh
It's an emergency
Listen, myself
Someone I don't know is dancing inside me
I want to hear it
I want to touch it
Alright, can you be quiet for a moment
What are you doing!
Even though you're right next to me
It's a perfect chance
HONEY
In the sweet and deep honey
I can't seem to escape from it
I'd rather drown in it like this
HONEY
Today, just like today, with your dazzling presence
It's a love of parallel lines
Ah, I love you so much that makes me laugh
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
It's an emergency
Listen, myself
Someone I don't know is excited inside me trying so hard
Brushing back my hair
Heading to a place I'm not used to
I wasn't someone who would put on such a show
What are you doing!
Even though you're about to leave
It's a chance to bring you back
HONEY
In the sweet and deep honey
I can't seem to escape from it
I'd rather drown in it like this
HONEY
Today, just like today, with your dazzling presence
It's a love of parallel lines
Ah, so much that makes me laugh
HONEY
Today, just like today, with your cunning ways
It's a trivial game of tactics
Ah, I love you so much that makes me laugh
あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
緊急事態だ
聞いているか自分
僕の知らない誰かが僕の中で踊ってるんだ
聞いてみたいな
触れてみたいな
わかったから少し静かにしててくれないか
何をやってるんだ!
君が隣にいるってのに
絶好のチャンスだってのに
HONEY
甘ったるくて深い蜜の中
到底抜け出せそうにない
いっそこのまま溺れてたい
HONEY
今日も今日とて眩しい君とまた
平行線の恋さ
あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
緊急事態だ
聞いているか自分
僕の知らない誰かが僕の中で張り切ってるんだ
髪をかきあげて
少し慣れない店へ
こんなに見栄を張るようなやつじゃなかったんだ
何をやってるんだ!
君が帰ってしまうってのに
引き戻すチャンスだってのに
HONEY
甘ったるくて深い蜜の中
到底抜け出せそうにない
いっそこのまま溺れてたい
HONEY
今日も今日とて眩しい君とまた
平行線の恋さ
あぁ 笑っちゃうくらい君が
HONEY
今日も今日とてずるい君とまた
くだらない駆け引きさ
あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
Romaji
[hide]
[show all]
Aa, waracchau kurai kimi ga suki da
Kinkyuu jitai da
Kiite iru ka jibun
Boku no shiranai dareka ga boku no naka de odoriteru nda
Kiite mitai na
Furete mitai na
Wakatta kara sukoshi shizuka ni shitete kure nai ka
Nani wo yatterun da!
Kimi ga tonari ni iru tte no ni
Zekkou no chansu datte no ni
HONEY
Amattaruku fukai mitsu no naka
Toutou nukedose sou ni nai
Isso kono mama oborete tai
HONEY
Kyou mo kyou tote mabushii kimi to mata
Heikousen no koi sa
Aa, waracchau kurai kimi ga suki da
[Full Version Continues]
Kinkyuu jitai da
Kiite iru ka jibun
Boku no shiranai dareka ga boku no naka de harikitte ru nda
Kami wo kakiagete
Sukoshi narenai mise e
Konna ni mie wo haru you na yatsu janakatta nda
Nani wo yatterun da!
Kimi ga kaette shimau tte no ni
Hikimodosu chansu datte no ni
HONEY
Amattaruku fukai mitsu no naka
Toutou nukedose sou ni nai
Isso kono mama oborete tai
HONEY
Kyou mo kyou tote mabushii kimi to mata
Heikousen no koi sa
Aa, waracchau kurai kimi ga
HONEY
Kyou mo kyou tote zurui kimi to mata
Kudaranai kakehiki sa
Aa, waracchau kurai kimi ga suki da
English
[hide]
[show all]
Ah, I love you so much that makes me laugh
It's an emergency
Listen, myself
Someone I don't know is dancing inside me
I want to hear it
I want to touch it
Alright, can you be quiet for a moment
What are you doing!
Even though you're right next to me
It's a perfect chance
HONEY
In the sweet and deep honey
I can't seem to escape from it
I'd rather drown in it like this
HONEY
Today, just like today, with your dazzling presence
It's a love of parallel lines
Ah, I love you so much that makes me laugh
[Full Version Continues]
It's an emergency
Listen, myself
Someone I don't know is excited inside me trying so hard
Brushing back my hair
Heading to a place I'm not used to
I wasn't someone who would put on such a show
What are you doing!
Even though you're about to leave
It's a chance to bring you back
HONEY
In the sweet and deep honey
I can't seem to escape from it
I'd rather drown in it like this
HONEY
Today, just like today, with your dazzling presence
It's a love of parallel lines
Ah, so much that makes me laugh
HONEY
Today, just like today, with your cunning ways
It's a trivial game of tactics
Ah, I love you so much that makes me laugh
Kanji
[hide]
[show all]
あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
緊急事態だ
聞いているか自分
僕の知らない誰かが僕の中で踊ってるんだ
聞いてみたいな
触れてみたいな
わかったから少し静かにしててくれないか
何をやってるんだ!
君が隣にいるってのに
絶好のチャンスだってのに
HONEY
甘ったるくて深い蜜の中
到底抜け出せそうにない
いっそこのまま溺れてたい
HONEY
今日も今日とて眩しい君とまた
平行線の恋さ
あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ
[この先はFULLバージョンのみ]
緊急事態だ
聞いているか自分
僕の知らない誰かが僕の中で張り切ってるんだ
髪をかきあげて
少し慣れない店へ
こんなに見栄を張るようなやつじゃなかったんだ
何をやってるんだ!
君が帰ってしまうってのに
引き戻すチャンスだってのに
HONEY
甘ったるくて深い蜜の中
到底抜け出せそうにない
いっそこのまま溺れてたい
HONEY
今日も今日とて眩しい君とまた
平行線の恋さ
あぁ 笑っちゃうくらい君が
HONEY
今日も今日とてずるい君とまた
くだらない駆け引きさ
あぁ 笑っちゃうくらい君が好きだ