Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto Sekai ni wa kakusenai
Nani mo nai heya no naka de hitori kiri Toumei na kimi wo zutto sagashiteta Soyokaze ni yureru kaaten ga hakobu Kimi no nioi Bokura shitte shimattanda Kamisama wa inai
Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto Sekai ni wa nakusenai
Yuugure no kaze ga hanabira wo nosete Tooku no sora made hakonde yuku Futari ga shitteru himitsu no kotoba wa Poketto ni shimatte
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hateshinai yoru wo terasu tsukiakari Kumo ni kakurete maru de kimi ga iru you de
Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto sekai ni wa mou
Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto Sekai ni wa kakusenai Kitto kakusenai
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you Cannot be hidden from the world
Alone in an empty room with nothing I've been searching for you, who is transparent, all along The curtains swaying in the gentle breeze carry Your scent We've come to know it There is no god
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you The world cannot erase
The evening wind carries flower petals All the way to the distant sky The secret words that only the two of us know Are tucked away in our pockets
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The moonlight illuminates the endless night Hidden in the clouds, it's as if you're there
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you The world no longer can
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you Cannot be hidden from the world Certainly, it can't be hidden
Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto Sekai ni wa kakusenai
Nani mo nai heya no naka de hitori kiri Toumei na kimi wo zutto sagashiteta Soyokaze ni yureru kaaten ga hakobu Kimi no nioi Bokura shitte shimattanda Kamisama wa inai
Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto Sekai ni wa nakusenai
Yuugure no kaze ga hanabira wo nosete Tooku no sora made hakonde yuku Futari ga shitteru himitsu no kotoba wa Poketto ni shimatte
Hateshinai yoru wo terasu tsukiakari Kumo ni kakurete maru de kimi ga iru you de
Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto sekai ni wa mou
Kaze ni naru bokura Subete kiete shimatte mo Kimi to ita koto Sekai ni wa kakusenai Kitto kakusenai
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you Cannot be hidden from the world
Alone in an empty room with nothing I've been searching for you, who is transparent, all along The curtains swaying in the gentle breeze carry Your scent We've come to know it There is no god
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you The world cannot erase
The evening wind carries flower petals All the way to the distant sky The secret words that only the two of us know Are tucked away in our pockets
The moonlight illuminates the endless night Hidden in the clouds, it's as if you're there
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you The world no longer can
We become the wind Even if everything disappears The fact that I was with you Cannot be hidden from the world Certainly, it can't be hidden
A high school recluse unexpectedly lands a life-changing part-time job, taking on the role of a contemporary ninja assigned to carry out international assassination missions.
Following World War II, Allied Command in Japan established a novel agency to tackle terrorism and violence across the Pacific region. This organization recruited ninja operatives, initially for domestic tasks. Over time, the program expanded to its current scope, overseeing a force of 20,000 ninja skilled in various domestic and international operations.
Among these ninja is Kudo, a seventeen-year-old loner from high school who now finds himself at the forefront of defense against a potential influx of foreign assassins infiltrating Tokyo.