serifu: "konban wa
nozomu nara eien wo ageru...
anata no sono akai shizuku to koukan ni
watashi wa MIYU VANPAIA (kanji: kyuuketsuki) MIYU"
tokei ga nemuru yoru (kanji: yami) no kuni (kanji: jigen)
shizuka de tsumetai yoru (kanji: yami) no kuni (kanji:jigen)
fuan no kimochi wa
karera (kanji: shinmara) wo maneki
yami kara habure
soshite soko (kanji: ningenkai) ni magireru
kin no hitomi wa toki (kanji: tokei) wo tomeru yo
honou ni dakare anata wa nemuru
--oyasuminasai
nozoite goran? aka no kuni (kanji: jigen)
oide yo kochira e me wo tojite
tsumetai kuchibiru
anata wo maneki
ima (kanji: genjitsu) kara habure
soshite tamago ni nemuru
kin no hitomi wa toki (kanji: tokei) wo tomeru yo
yume wo tojikome anata wa nemuru
--oyasuminasai
kin no hitomi wa toki (kanji: tokei) wo tomeru yo
yumemiru temari anata wo daite
--sotto sasayaku
serifu: "koko wa hitori daippai
daraka sabishiku nanka nai yo"
words - " Good evening
Looking out over the flow of eternity....
Yours and its crimson tears merge as one
I am the vampire Miyu "
Time tells of the Realm of Sleep
The coldness is calming there
The feelings of anxiety
they invited
from out of the darkness
and the place of humans
Golden, beautiful eyes which severe time's cord
Like a flame, she shall guide you to your rest
-- Sleep well
Do you see? The land bathed in scarlet shades
This place is closed off for you
Cold lips
You are invited
from now on
to lie comfortably in the egg of sleep
Golden, beautiful eyes which severe time's cord
They shut in dreams for you to behold in your dreams
-- Sleep well
Golden, beautiful eyes that severe time's cord
You can see now the succession of chanting dreams
-- Whispering softly
words - " One place for respite to destroy the filled cup of
loneliness "
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
serifu: "konban wa
nozomu nara eien wo ageru...
anata no sono akai shizuku to koukan ni
watashi wa MIYU VANPAIA (kanji: kyuuketsuki) MIYU"
tokei ga nemuru yoru (kanji: yami) no kuni (kanji: jigen)
shizuka de tsumetai yoru (kanji: yami) no kuni (kanji:jigen)
fuan no kimochi wa
karera (kanji: shinmara) wo maneki
yami kara habure
soshite soko (kanji: ningenkai) ni magireru
kin no hitomi wa toki (kanji: tokei) wo tomeru yo
honou ni dakare anata wa nemuru
--oyasuminasai
nozoite goran? aka no kuni (kanji: jigen)
oide yo kochira e me wo tojite
tsumetai kuchibiru
anata wo maneki
ima (kanji: genjitsu) kara habure
soshite tamago ni nemuru
kin no hitomi wa toki (kanji: tokei) wo tomeru yo
yume wo tojikome anata wa nemuru
--oyasuminasai
kin no hitomi wa toki (kanji: tokei) wo tomeru yo
yumemiru temari anata wo daite
--sotto sasayaku
serifu: "koko wa hitori daippai
daraka sabishiku nanka nai yo"
English
words - " Good evening
Looking out over the flow of eternity....
Yours and its crimson tears merge as one
I am the vampire Miyu "
Time tells of the Realm of Sleep
The coldness is calming there
The feelings of anxiety
they invited
from out of the darkness
and the place of humans
Golden, beautiful eyes which severe time's cord
Like a flame, she shall guide you to your rest
-- Sleep well
Do you see? The land bathed in scarlet shades
This place is closed off for you
Cold lips
You are invited
from now on
to lie comfortably in the egg of sleep
Golden, beautiful eyes which severe time's cord
They shut in dreams for you to behold in your dreams
-- Sleep well
Golden, beautiful eyes that severe time's cord
You can see now the succession of chanting dreams
-- Whispering softly
words - " One place for respite to destroy the filled cup of
loneliness "